Готовый перевод The Golden Fox / Наруто: Золотой лис: Глава 53

Было раннее утро, точнее, шесть часов, и это был день отъезда Хокаге и ее команды, а также Казекаге и его команды. Встреча должна была состояться завтра в деревне Тумана. Цунаде, все еще в пижаме, смотрела в окно своей спальни в двухэтажном доме рядом с памятником Хокаге. Памятник, оставшийся от деда, переданный родителям, а теперь и ей. Из окна она наблюдала за деревней. Она видела, как Ли и Гай совершают ежедневный круг по деревне. Она усмехнулась про себя: эти двое не были более странными.

Хокаге размышляла над информацией, которую Какаши дал ей вчера. Она не могла перестать думать о том, что существует вероятность того, что ее сын, Сензайру, все еще жив. Вдобавок к попыткам заставить Наруто остаться в деревне, ворчанию Совета, предстоящей встрече в Тумане и возможному возвращению сына, Цунаде испытывала небольшой стресс. Она отошла от окна, чтобы пойти и подготовиться к предстоящему дню.

После 20 минут подготовки, включавшей душ и одевание, Цунаде вошла на кухню и увидела Шизуне, готовящую завтрак: "Здравствуйте, Цунаде-сама, я подумала, что вы проголодались, и решила приготовить вам что-нибудь поесть".

Цунаде придвинула стул и села: "Шизуне, конечно, неплохо выглядит, но тебе не нужно было так стараться, чтобы приготовить мне что-нибудь".

Шизуне принесла Цунаде тарелку и села рядом с ней: "Это меньшее, что я могу сделать; в конце концов, в последнее время ты очень много работала".

Цунаде проглотила еду, а затем заговорила: "Да, я действительно много работала, но ты не поэтому приготовила мне этот завтрак. Шизуне, я не расстраиваюсь. Можешь не пытаться меня развеселить".

Шизуне встретила взгляд Цунаде: "Мне очень жаль, Цунаде-сама. Однако, учитывая все последние события, ты не можешь отрицать, что не заслуживаешь чего-то хорошего".

"Наверное, вы правы. В любом случае, спасибо за завтрак. Мне пора идти в башню, а перед уходом нужно сделать несколько дел. И еще, пусть Наруто немедленно придет ко мне в кабинет. Мне нужно с ним поговорить". приказала Цунаде младшей девочке.

"Да, Цунаде-сама, я так и сделаю". Шизуне пошла убирать посуду.

Кабинет Хокаге 10 минут...

Цунаде вошла в свой кабинет и увидела Джирайю, сидящего на диване. "Я не видела тебя уже несколько дней, где ты был?" спросила Цунаде, проходя к своему столу и садясь за него.

Джирайя наблюдал за ней, пока она сидела: "Вообще-то я ездил в Страну Моря, чтобы повидаться с Рюхо. Сейчас я вернулся и думаю, что пришло время рассказать Наруто".

"Ты уверена, что хочешь рассказать ему сейчас? Я не знаю, хорошая ли это идея, Джирайя. В смысле, он заслуживает того, чтобы знать, но в то же время время время не подходящее. К тому же я позвала его сюда, чтобы сообщить, что он и его гость будут жить у меня до конца его пребывания". Цунаде сообщила об этом своему бывшему товарищу по команде.

"Ты так и не смогла убедить его вернуться в деревню?" спросил Джирайя.

"Нет, я не сдалась, но давайте посмотрим правде в глаза: мы с вами оба знаем, что остаться Наруто в этой деревне - маловероятно. После того как мы откроем ему его родословную, он возненавидит эту деревню еще больше. И я его в этом не виню". Цунаде, думая о том, как жители деревни относятся к Наруто, произнесла с нотками гнева в голосе.

Джирайя заговорил: "Вижу, ты заметила грязные взгляды, которыми провожают Маи и Юми".

Цунаде слегка кивнула: "Хоть у меня и куча бумаг, это не значит, что я слепа. Да, я видела, как на них смотрели жители деревни и даже некоторые мои ниндзя. Я думаю, что кто-то попытается что-то сделать, пока Наруто нет. Пока Май и Юми в доме Хокаге, они ничего не предпримут. Я также попрошу одного из шиноби, который не ненавидит Наруто за то, что тот стал Кьюуби, защитить Юми и Май".

"Хорошая идея. Я пытался придумать что-нибудь, но это идеальный вариант". сказал Джирайя.

В кабинет вошел молодой чуунин: "Цунаде-сама, Наруто здесь, как вы и просили".

"Пусть войдет", - чуунин отошел в сторону, чтобы пропустить Наруто.

"Скажи мне, Обаа-чан, что такого важного ты сделал, что не мог подождать и рассказать мне позже?" Наруто был явно раздражен тем, что оказался в кабинете Хокаге так рано.

Цунаде посмотрела на Наруто и предложила ему сесть. "Наруто, мы должны тебе кое-что сказать".

Джирайя поднялся с дивана и подошел к Наруто. Он зарылся рукой во внутреннюю часть куртки и протянул Наруто письмо. "Наруто, это письмо должно рассказать тебе обо всем. Прежде чем ты прочтешь это письмо, пожалуйста, пойми, что это было сделано для твоей собственной защиты".

Наруто недоверчиво посмотрел на Джирайю. Он посмотрел на письмо, которое передал ему Джирайя. Он взглянул на Цунаде, а затем снова на Джираю: "Так о чем это?"

"Наруто, пожалуйста, просто прочитай письмо, хорошо".

Наруто посмотрел на Цунаде и сделал то, что она ему сказала. Он открыл письмо и начал читать

Дорогой Наруто,

Если ты читаешь это, значит, я умер. Это также означает, что ты достаточно взрослый и сильный, чтобы позаботиться о себе, и я горжусь тобой. Мне жаль, что я не смог быть рядом с тобой, но жизнь иногда бывает такой, как ты знаешь. Кажется, я заговорился, но что сказать сыну, за ростом которого ты никогда не увидишь и которого никогда не сможешь защитить? Думаю, это уже неважно, теперь вы можете защитить себя и своих близких, я уверен.

Мне больно писать это письмо, потому что ни меня, ни твоей матери, которая только что родила тебя, не будет рядом, чтобы посмотреть, как ты делаешь свои первые шаги, пойти с тобой в первый день учебы в академии или поздравить тебя с окончанием академии.

Я знаю, что ты станешь великим ниндзя. Ты знаешь, что твой старик тоже был не промах, но я уверен, что ты услышишь обо всех моих достижениях в учебниках истории. Одно из моих достижений будет связано с тобой.

Наруто, то, что я собираюсь сделать, - это то, что я должен сделать. После того как я закончу писать это письмо, я возьму тебя с собой на поле боя и запечатаю Кьюуби внутри тебя. Пойми, что я должен был это сделать. Как Хокаге, я не мог попросить кого-то из своей деревни принести жертву, на которую не пошел бы сам. Я искренне надеюсь, что люди увидят в тебе героя, но я реалист и немного скептически отношусь к этому. Наруто, надеюсь, люди поступят так, как я хочу, но если нет, то я хочу, чтобы ты был сильным.

Если ты ненавидишь меня за то, что я собираюсь сделать, я пойму. Я просто хочу, чтобы ты знал: нет никого, кому бы я доверил силу Кюуби, кроме моего сына. Также ты должен знать, что мы с матерью очень любим тебя. Не злись на Джирайю, Сарутоби и Какаши за то, что они не рассказали тебе о твоем наследии. Я просила их не рассказывать тебе, пока ты не будешь готов. Джирайе было приказано отдать тебе письмо, когда ты будешь готов к этому, Сарутоби должен был хранить твой секрет и дать тебе девичью фамилию твоей матери, а Какаши... ну, ты должен увидеть его после прочтения этого, у него есть кое-что, что я сказал ему передать тебе. Я просто хочу, чтобы ты знал, что оба твоих родителя любили тебя и никогда не оставили бы тебя, если бы это не было абсолютно необходимо.

Я отдаю все ради своей деревни, и единственное, чего я хочу, - это чтобы все относились к моему сыну как к герою, которым он является, а не как к монстру, за которого тебя могут принять. Ты - Намикадзе Наруто, сын хокаге Йондайме, защищай то, что тебе дорого, и никогда не сдавайся. Никогда не сдавайся и не отказывайся от своих слов. Таково мое ниндо; надеюсь, ты сможешь извлечь из него пользу. Они зовут меня сыном, мне пора уходить. Не волнуйся, Наруто, я всегда с тобой душой.

Твой любящий отец,

http://tl.rulate.ru/book/101267/3484362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь