Готовый перевод The Mouse of Konoha / Наруто: Мышь из Конохи: Глава 58

XXX

Услышав хлопок внизу, но не узнав шагов отца на лестнице, Тентен улыбнулась, узнав, кто пришёл, хотя выражение её лица скривилось, когда она поняла, что ей придётся отложить обычный ритуал в среду, так как сенсеи начали заваливать её домашними заданиями; все экзамены, начиная с третьего курса, учитывали, смогут ли ученики стать шиноби или нет, и, как бы она ни любила тренироваться с отцом и подругой, она знала, что ей нужно получить хорошие оценки, чтобы быть уверенной, что она сможет пройти в Академию шиноби. Несмотря на то, что ее голова дернулась от этого звука, и она уже отсчитывала минуты до того момента, когда сможет посидеть с Наруто на семейном диване и посмотреть их любимое шоу, ответ на последнюю задачу по математике только что всплыл в ее мозгу, и она не могла оставить его сейчас. Она торопливо набросала сумму обрывочным почерком и, решив, что с нее хватит до ужина, обернулась, когда до нее донесся голос матери,

"Не, Тен-тян, ты ждала другого гостя, кроме Наруто-куна?"

Голос матери смутил ее не меньше, чем сам вопрос; только когда она высунула голову из-за кухонной двери, ее взгляд упал на незнакомца, стоящего за порогом, и она задохнулась, но прежде чем она успела высказать свое отрицание того, что знает этого человека, другой ребенок заговорил голосом, который она определенно узнала,

"Прежде чем ты скажешь что-нибудь Тен-тян, я не незнакомец, а переодетый Узумаки Наруто; теперь все ясно... ах!" На его лице появилось выражение безмятежного удовлетворения, и он, казалось, немного сдулся, стянув часть своего кимоно, "Хвала Ками".

"А, Наруто", - в конце концов сообразил Киши, пытаясь разобраться в этом новом безумии, - "Может быть, это неудобный вопрос, но почему ты одет как девочка?" Шестилетний мальчик окинул ее василисковым взглядом и глубоко вздохнул, вспоминая ликующее лицо Анко, когда она с почти неприличным энтузиазмом принялась перевязывать части его анатомии бинтами и марлей,

"Потому что мой сенсей - самое злое существо, которое только могло подняться из глубин Макаи; всю эту неделю я только и делал, что перепрыгивал из одной маскировки в другую! Ладно, это весело, и у меня получается, но от попыток запомнить все это у меня мозги сводит - я был бледным, веснушчатым ребенком, а через десять минут она заставляла меня смыть все это и превратиться в гейшу, а это очень трудно, с таким же успехом можно нанести белую основу кисточкой. Клянусь, если на этой неделе мне придется принять еще хоть один душ, не говоря уже о косметике, меня вымоет в канализационной трубе!"

Его тона, не говоря уже о том, что это был Наруто, одетый в кимоно, который с запозданием догнал ее и многократно ударил по ее чувству юмора очень большим молотком, было достаточно, чтобы сломить Тентен так же, как и ее отца; только стена кухни остановила ее падение на колени, и его внезапный властный взгляд ничуть не помог. Ее мать, вынужденная прикрывать губы изящной рукой, по крайней мере, смогла говорить относительно ровным тоном, задав пару вопросов,

"Итак, Наруто", - на секунду она чуть не потеряла дар речи, но затем вновь взяла себя в руки, так как, по ее мнению, Наруто был на пределе своих нервов, так как она слабо слышала, как ее муж внизу все еще смеялся в тихой зоне своей кузницы, - "что ты только что сделал?". В ответ на этот вопрос он наконец-то издал хрипловатый смешок, слегка ослабив кимоно и позволив обеим дамам увидеть белую повязку, туго обмотанную вокруг его живота,

"Я просто дал себе немного передышки; по словам Анко-сенсея из Макаи, у маленьких девочек не бывает пуза. Кажется, она чуть не сломала ребро, обматывая меня!"

"Я, я думаю, что я чуть не сломала ребро", - Тентен наконец-то смогла подняться на ноги, в ее глазах стояли слезы смеха, когда ее младший друг громогласно сложил руки, негодуя на ее предательство, - "Это нечестно, ты выглядишь почти такой же принцессой, как и я! Как тебе это удалось?"

"Парик для волос; краска могла бы подойти, но он слишком короткий, чтобы уложить его в девичью прическу", - объяснил он, перебирая пункты на пальцах, вспоминая один из уроков Анко: "Начинай с головы вниз, так ты ничего не упустишь"; "контакты на глазах, чтобы приглушить голубой тон, белая и бежевая смешанная кожа на лице, чтобы скрыть усы, и около мили обертывания с кимоно свободного покроя поверх. Как вы в них двигаетесь? Мне потребовалась целая вечность, чтобы понять, как перестать каждый раз падать на лицо".

"Это то, что ты приобретаешь со временем, Наруто-чан; хех, похоже, теперь я действительно могу называть тебя "-чан"", - усмехнулся Киши, когда Наруто только покачал головой; не то чтобы я этого не ожидал - проклятый сенсей, она это спланировала, я уверен. Либо я выйду на сцену в этом наряде, либо рискую пропустить наше представление, пока буду снимать его и переодеваться: "И все же, выглядит очень хорошо, сколько времени у тебя ушло на то, чтобы надеть все это?"

"Около девяти минут в общей сложности, было бы меньше, но у меня закончился бежевый консилер, пришлось использовать более темный оттенок, а он дольше смешивался с белым, чтобы получить нужный тон кожи. И, по-моему, я не использовал достаточно марли для парика, - как бы подчеркивая его слова, два пальца внезапно исчезли под прической, чтобы заглушить вновь возникший дискомфорт, - он продолжает натирать и зудеть как сумасшедший".

Киши успокаивающе сказал: "А тебе, Наруто, очень идёт", - кивнула Тентен, хотя в её глазах всё ещё плескалось веселье - Наруто знал, что, возможно, не завтра, возможно, даже не послезавтра, но когда-нибудь в будущем, "Ты, надо сказать, очень хорошо скрываешь свои родинки, но, - внезапно возникшая проблема, которая мучила её в прошлом, показалась женщине достаточно любопытной, чтобы спросить, - не потечет ли он, если ты сильно вспотеешь или тебе станет слишком жарко? " Наруто покачал головой и тут же пожалел об этом: парик зудел еще сильнее, чем раньше, пока он не смог размять костяшками пальцев большую часть раздражения,

"Нет, то, что принесла мне Анко-сенсей, предназначено для ниндзя", - заверил он ее с намеком на улыбку, - "оно быстро сохнет и полностью водостойкое; чтобы снять его, нужен специальный гель, краска для волос тоже. Смешайте гель с водой, и он все смоет, так что по возвращении меня ждет еще один холодный душ".

"Система отопления все еще работает?"

"Нет, она не идеальна", - повторил Наруто, когда фантомная боль пронеслась над его головой; отлично, мой безумный сенсей преследует меня, даже когда ее нет рядом, - "но иногда она работает. По словам Анко-сенсея, есть пять способов использовать этот гель: горячая вода, холодная вода, ледяная вода, речная вода и слюна, и пока что я использовал первые три. Остается надеяться, что у нее не появится слишком много идей". Несмотря на то, что время поджимало, Тентен поняла, что просто обязана спросить, несмотря на свою прежнюю зависть к тому, что Наруто проходит обучение у настоящей куноичи; в конце концов, он же не учился убойным навыкам ниндзя, а всего лишь играл в переодевания. Не так ли?

"Слишком много идей для какой Мышки?" Вздрогнув от осознания того, как бессердечно старый отец Время ополчился на него, Наруто перевёл взгляд на своего старшего друга и слабо улыбнулся,

"На ближайшие три недели!"

На этот полувскрик-полужалобу Тентен уже не надеялась сдержаться: она рухнула на колени и снова разразилась беспомощным смехом, погрузившись в хихиканье так глубоко, что едва не пропустила Наруто, который к этому времени так раскраснелся под гримом, что просто чудо, что он не затвердел и не растрескался, как цемент, и, топая к телевизору, включила его. Она успела как раз вовремя, запрыгнув на край дивана как раз в тот момент, когда на экране вспыхнул титр и она смогла мельком увидеть название эпизода, хотя каждый раз, когда она поворачивалась к сидящей рядом девушке, она не могла не смотреть в сторону с широкой ухмылкой, делящей ее лицо пополам. Наруто же просто молча страдал, молча смотрел сериал и придумывал всевозможные коварные способы отомстить своему злобному сенсею за то, что тот поставил его в такое затруднительное положение, а также открыто осуждал свой любимый мультфильм; уж лучше бы её поймали и пытали ниндзя Ива, чем заставляли досматривать очередной эпизод "какого-то отстойного мультика, который, наверное, нарисовал и анимировал пятилетний ребёнок", не так ли? Незаметно для всех Хасувада Муруда поднялся наверх и запер свой магазин, прикрыв рот рукой, когда снова увидел новый гардероб Наруто, на губах джинчуурики заиграла коварная ухмылка; не знаю, как насчёт Ива-ниндзя, но я уверен, что смогу что-нибудь придумать...

 

http://tl.rulate.ru/book/101264/3498881

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь