Готовый перевод Шаг в мир / Шаг в мир: Глава 7. На второй этаж?

Сейчас был только полдень, а все, что я запланировал, было сделано. Так что у меня был выбор, рискнуть и отправиться в библиотеку или дожидаться вечера, чтобы безопасно покинуть сад. С учетом проверки большинство учениц должны быть заняты, но те, кто, как и я, уже освободился, могут доставить мне неприятности. И все же несмотря на риск, тратить весь день впустую мне очень не хотелось. А раз так, выбор очевиден.

Добравшись до выхода из сада окольными путями, я спрятался в кустах недалеко от дороги и начал наблюдать нет ли кого поблизости. Как я знал, в течение дня здесь дежурит несколько учениц, которые ответственны за прием посетителей. У них была небольшая сторожка, в пяти минутах ходьбы от входа, где они и сидели. Но куда больше меня беспокоила возможность наткнуться на кого-то сразу после выхода из сада. Поэтому я прождал порядка 15 минут, и только тогда двинулся к двери. К счастью, никого не встретив за эти минуты, мне удалось спокойно выйти, и тут же затеряться среди небольших деревьев и кустарников.

Сидя в тени деревьев, на полпути к библиотеке, я наслаждался солнечным днем. Так долго проводя все дневное время в библиотеке, я начал забывать, как это приятно. Легкий ветерок, пение птиц и шелест листвы действовали на меня успокаивающе. И лишь на краткий миг, я мог почувствовать, словно все проблемы отступили, а жизнь снова проста и легка.

Но уже через полчаса мне пришлось заставить себя вынырнуть из этой неги и вернуться к суровой реальности. Все же время было неумолимо, а мне еще нужно было спасти свою жизнь.

Уже второй раз за день побеспокоив старика, я обратился к нему с просьбой о посещение второго этажа. На что он просто снял 50 баллов с моего жетона, ткнул пальцем в дверь рядом с собой и сказал:

— Тебе сюда. И 50 баллов – это плата за вход, так что, можешь там сидеть сколько хочешь, но, чтобы изучить, техники придется заплатить еще раз. За каждую, — усмехнулся он.

— Там есть подробное описание содержимого, так что выбирать вслепую не нужно. Как найдешь что-то подходящее, просто приложи жетон к книге, и формация автоматически спишет баллы, а ты сможешь взять книгу с полки.

Поблагодарив его за инструкции, я отправился к указанной двери.

Зайдя внутрь, я оказался в небольшом коридоре, который заканчивался винтовой лестницей. Через пару минут аккуратного подъема я очутился в идентичном коридоре, но уже на втором этаже. Не став там задерживаться, я распахнул дверь и очутился посреди просторного зала. Тут было значительно чище, освещение было куда лучше, а на каждом стеллаже висела табличка, в которой кратко говорилось, о чем этот раздел.

Да-а, словно небо и земля. Какая огромная разница. Теперь понятно, почему никто не хочет капаться на первом этаже. Но мне так даже лучше. Если бы не бардак внизу, я, скорей всего, не имел бы и шанса на жизнь.

Ну что ж, пора ознакомиться с тем, что тут есть. Надеюсь, хотя бы пара книг будет мне полезна. Кстати, сколько у меня осталось очков? И посмотрев на жетон, увидел число 74. Неплохо, надеюсь, этого будет достаточно.

К счастью, или нет, но на втором этаже было значительно меньше книг. Всего шесть рядов, два с общими знаниями и по одному на каждый основной элемент. Начав с водного элемента, я очень быстро разочаровался, там были исключительно техники, боевые, защитные, лечебные, в общем, на любой вкус. Но увы, для меня сейчас это все бесполезно.

Перейдя в общие разделы, я планомерно начал читать описания книг. Но и тут меня ждала неудача. Первый ряд был посвящен основам, виды ци, как её почувствовать в первый раз, как управлять, все, что я и так уже знал. Но в конце этого ряда меня ждал приятный сюрприз. Там были упражнения на контроль и подробные пояснения о закалке тела. И если с первым я уже был хорошо знаком, второе могло мне пригодиться. И цена была вполне доступной, всего 30 баллов. Немного подумав, я решил на всякий случай сначала осмотреть второй ряд общих знаний. Вдруг наткнусь на что-то более важное и дорогое.

И этот ряд оказался куда интересней, если бы я пришел в библиотеку впервые. Знания о травах, их пересадка, уход, техники подкормки элемента воды и поддержки элемента дерева. Прекрасно, но уже известно, увы. А самое удивительное, что разнообразия не было. Книги об одном и том же, но разных авторов. Вот и все, что там было. Конечно, там могут быть какие-то интересные детали от каждого автора, но, по сути, информация, размещенная здесь, была крайне скудной. Ни одной книги по алхимии, и ноль упоминаний о внутренней алхимии. И в конечном итоге я потратил весь день и нашел только одну книгу, которая, может быть, будет мне полезна.

Ну и ладно, я и так знал, что тут, скорее всего, пусто, но если бы я ошибался и не проверил, то это было бы куда хуже. К тому же все не совсем зря. Одна книга есть, плюс представление о том, что тут имеется в целом. Мало ли что в будущем понадобиться.

И так успокоив себя, я вернулся и заплатил за книгу по закалке тела. А затем, удобно устроившись на полу, приступил к чтению. Содержимое оказалось в целом знакомым, но в более подробном ключе. Тут, к примеру, тоже рассказывалось о среднем даньтяне, но в дополнение подробно описывались техники и способы каждого этапа. Если, я решу свою проблему, эти знания будут весьма полезны, иначе пришлось бы тыкаться вслепую, находя верный путь на ощупь. Но вот о внутренней алхимии опять ни слова. И так закончив запоминать все нюансы закалки, я вернул книгу на место и решил закончить на этот раз. Дальше тратить тут время не было смысла.

Спустившись вниз и выйдя на улицу, я, наслаждаясь вечерней прохладой, решил обдумать свои дальнейшие планы. Но только начав, оказалось, что особых вариантов у меня нет. Единственный выбор перелопатить всю библиотеку и найти то, что нужно. Другой же вариант никак от меня не зависел. Нужно было просто подождать, когда первый этаж снова пополнят и как постоянный работник, я мог бы получить доступ к новым книгам. И вполне возможно, до какой-либо их сортировки. Но тут все зависело исключительно от удачи, ведь неизвестно будет ли вообще это пополнение.

Из задумчивости меня вырвал громкий крик, нет, скорее даже визг. Да, визг мерзкой жирной свиньи:

— Так вот где ты моя маленькая сучка! — неожиданно передо мной появился толстяк, тот неприятный сосед, — Как ты посмел сбежать от своего хозяина Пинг Бо.

Ах, так вот как его звали. Подходящее имечко для свиньи. Что же мне делать? Сбежать в библиотеку? Нет, если он узнает о том, что я там работаю, покоя мне не видать. Черт, и почему я не подумал, что в конце месяца, получив свои баллы, ученики могут пойти за новыми техниками. Я так сосредоточился на том, чтобы никто меня не замечал, но упустил из виду столь очевидную проблему. Надо его обмануть. Он не похож на сообразительного парня, так что нужно отвлечь его внимания и скормить какую-нибудь реалистичную ложь. А затем, быстро скрыться. И так, составив план, пока он шел ко мне с высокомерным и злобным выражением лица, я сделал испуганный вид и начал пятиться.

— Я, я никогда не был твоим слугой. И никогда им не буду, ты, жирная свинья! — постепенно мой неуверенный тон начал набирать силу, и под конец я уже кричал, — Теперь я работаю и живу в дисциплинарном отделе. Свяжешься со мной снова и тебе конец.

Закончив свою речь, я развернулся и пошел прочь, стараясь выглядеть уверенно, но в то же время желая быстрей оттуда скрыться. Я не стал смотреть на его реакцию, чтобы не портить свой образ. Единственное, прежде чем уйти я заметил, как лицо толстяка сначала покраснело, а затем побледнело. Только я не был уверен, есть ли наказание за то, что я выдал себя за работника дисциплинарного отдела. Нас тут было только двое, но я больше, чем уверен, если эта свинья захочет, он найдет с десяток свидетелей моих слов.

Нужно заранее подготовить правдоподобный ответ. Думаю, свалю все на старейшину Жу. Скажу, что уход за растениями в саду занимает большую часть моего дня, а после того, как она высоко оценила мою работу, я стал проводить там практически все свое время. Следовательно, никак не мог встретить толстяка, а тем более мне не было никакого смысла столь откровенно врать. Если же они захотят, то пусть разбираются со старейшиной. Выставив её в качестве своего щита, я смогу снизить накал обвинений, а если у толстяка с компанией нет аналогичного прикрытия, никто не станет раздувать эту ситуацию.

Обдумывая возможные последствия своей лжи, я направлялся к саду. По крайней мере, даже зная, что я работаю в саду, они не смогут туда попасть. Но с выходом и входом придется что-то придумывать. К счастью, какое-то время у меня есть. Я думаю, он не сразу поймет, что его обманули, да и на проверку врал я или нет, может уйти прилично времени. Мне же за это время было бы неплохо решить свою проблему. Слишком уж тяжело мне будет продолжать жить среди практикующих, не имея возможности культивировать самому.

На следующий день, ранним утром я снова отправился в библиотеку. Несмотря на опасность встречи с некоторыми людьми, я не мог позволить себе ждать, пока наплыв посетителей спадет. Еще я решил, что буду возвращаться только ночью. Так что придется пожертвовать своими вечерними часами по уходу за растениями. Имея это в виду, вчера я сделал все приготовления, чтобы растения не погибли. Но их все равно нужно будет регулярно поливать, что я смогу сделать и ночью. Благо этим летом была достаточно ясная погода и лунного света было достаточно. А неделька без регулярного ухода на них особо не скажется.

Утром вокруг библиотеки было все так же тихо, все же у каждого ученика была своя работа, и освобождались они скорее во второй половине дня и вечером. Так что я мог спокойно войти и продолжить свои поиски. И вместо того, чтобы слепо бросаться в разных направлениях, я решил для начала определить новое место поисков. К сожалению, закончив те два ряда, других подсказок у меня не осталось.

Если подумать, найденный мной в самом начале закуток должен был остаться еще с тех времен, когда книги о культивации лежали на первом этаже. И если пропустили один, могут быть и другие. В этот раз я не буду искать книги, я займусь поиском наиболее старых, заброшенных и пыльных уголков библиотеки, попутно высматривая незаметные проходы. Но сначала просто быстренько «пробегусь» по этажу и отмечу наиболее захламленные участки, а там уже вернусь к ним с более подробной проверкой.

Сказано — сделано, за какие-то три часа я смог обойти все закоулки несмотря на размеры библиотеки. И помогло мне то, что я уже более-менее тут ориентировался. Запущенных мест тут оказалось предостаточно, но больше всего меня заинтересовало место, где несколько стеллажей были повалены. Несмотря на то что место было не самым запущенным, чем-то оно меня все же зацепило. Поначалу я от этого отмахнулся, но, когда начал выбирать, откуда начать, мне что-то не давало покоя, словно какая-то мысль царапалась на самом крае сознания. И вот я стою перед поваленными стеллажами и пытаюсь ухватиться за постоянно ускользающую ниточку.

Пока я осматривался, я заметил, что полки, видимо, упали совсем недавно, так как места, на которых они стояли, еще не успели покрыться пылью. Но это единственно, что я мог сказать. В итоге решив не тратить больше время, я прислушался к своей интуиции или порыву и начал с уборки этого места. Все же где-то надо начинать, так почему бы не здесь.

Стерев большую часть пыли вокруг поваленных стеллажей, я начал переносить книги в сторону, планируя их для начала поднять. Но когда я попытался сдвинуть их, я только заставил их поскрипывать, не сдвинув и на сантиметр. А они, вообще-то, уже были без книг. И тут я задумался, а как же они упали. Какими бы силами ни обладали внешние ученики, мне не верилось, что они смогут совершить подобное. Может, только собравшись толпой и используя рычаг, но кому придет в голову заниматься подобным. Да и старик тут не только для галочки, уж пронести в библиотеку здоровенный дрын он бы точно не дал. А старейшины, хоть я и не знаю их уровня сил, точно не станут тратить время на такое.

Думаю, стоит все еще раз внимательно осмотреть. Странная все же ситуация, если стеллаж упал сам по себе, то лучше бы узнать причину и сказать старику. А то и меня может случайно накрыть, а я такого точно не переживу. Осмотрев соседние полки и не заметив проблем, я решил проверить пол и ножки. Возможно, какие-то дефекты будут там? Все облазив, перемазавшись в пыли и грязи, я снова вышел с нулевым результатом. Да уж, надо было получше убраться прежде, чем там ползать. Но я планировал, что просто поставлю все на место, вот и не беспокоился особо. Может, из-за грязи что-то пропустил? Ладно, хорош, сейчас все там отмою, и если, снова ничего не найду, просто плюну на это. И так уже полдня убил тут.

Сходив за чистой водой, а заодно и немного приведя свой вид в порядок, я вернулся и взялся за уборку пола. Хорошенько пройдясь мокрой тряпкой и собрав всю грязь, я уже собирался убрать лишнюю воду, как заметил, что лужи нет. Странно, ну-ка попробую еще раз. Начав лить воду в одно место, я заметил, что она постепенно просачивается через еле видную щель, которая теперь не забитая пылью стала более очевидна. Проследив, куда она ведет, я вскоре обнаружил весь контур. Это был квадратный люк, как я понял. А стеллаж, видимо, упал из-за того, что механизм под его весом со временем начал сбоить и проваливаться.

Так, теперь главное — не радоваться раньше времени, но тут просто обязано быть что-то полезное. Нет смысла хранить хлам в тайнике. Осталось придумать, как его открыть. Для начала я попробовал найти нажимные панели. Ну, это естественно не удалось, все же это не роман об интригах знати. Да, и такие книги тут попадались, я даже немного их пролистал из любопытства. Ай, не время отвлекаться. Может попробовать направить туда ци? Ладно, других-то вариантов пока нет. Сев прямо там, я положил руку на пол и направил туда поток ци. И как только все было сделано, мой резерв мгновенно опустел, а я, ощущая сильную слабость, полетел вниз.

http://tl.rulate.ru/book/101250/3477826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь