Готовый перевод Alchemist Startover / Алхимик: Начать сначала.: Глава 15: В Поисках Ребячества.

Глава 15: В Поисках Ребячества.

.

─ Аа, аафу! Аа-аа!

Алфе указала на меня и начала говорить, обращаясь ко мне. Я посмотрел в ту сторону, куда она смотрела, пытаясь понять, что она имеет в виду.

─ Ньяньяа!

Алфе издала очаровательный, но слегка искаженный звук, указывая пальцем. Ее слова соответствовали плюшевому коту, на которого она указывала.

─ Кот?

Спросил я, и Алфе расплылась в яркой улыбке. Оказалось, что она хотела получить этого плюшевого кота.

Я понял ее просьбу, но я был не более способен дотянуться до кота на полке, чем Алфе.

Смирившись с этим фактом, я пополз, и встала, держась за какую-то опору. Затем я подошел к спинке кресла, где наши мамы были увлечены разговором.

─ ......

Прерывать их веселую беседу было как-то неправильно, и я не знал, как в нее вклиниться. Подумав, не стоит ли мне сдаться, я взглянул на Алфе, но ее ожидающий взгляд был прикован ко мне.

─ Аафу!

Взгляд Алфе выражал непоколебимое доверие ко мне. Она ничего обо мне не знала, но смотрела на меня такими доверчивыми глазами. Должно быть, Алфе действительно невинна. Или, возможно, большинство детей от природы безоговорочно доверяют окружающим их людям.

Доверие.

Подумав об этом, я понял, что стал довольно благодушным и доверчивым по отношению к собственным родителям. Когда ты живешь без непосредственной угрозы, твоя бдительность обычно ослабевает.

─ Ауууу...

Но самое главное, мне нужно было придумать, как выполнить просьбу Алфе. Если она начнет плакать, мне не будет смысла проводить с ней время. Возможно, лучше попросить Джуди о помощи.

─ ...Умм...

Я немного отодвинулся, и положила руки на стол, слегка повысив голос.

─ О? Кто-то звал?

Я взмахнул руками, чтобы привлечь их внимание, и обе мамы обратили на меня свой взор.

─ О, Лейфа. В чем дело?

─ Принеси… мне… это.

Я указал на чучело кота на полке.

─ Боже мой, Лейфа! Ты теперь так хорошо говоришь!

Джуди посмотрела на меня с удивлением. Лично я думал, что это просто связка нескольких слов, но, возможно, мне стоит немного сбавить обороты.

─ Алфве хочет.

Я быстро натянул фальшивую улыбку и притворился, что говорю с легким придыханием, указывая на Алфе. Затем я перестал стоять и упал на пол, подползая к Алфе.

─ Ааау!

На удивление приятным голосом позвала меня Алфе. Похоже, она поняла, что я делаю, и ее настроение заметно улучшилось.

─ Спасибо. Я оставила его там, когда убиралась.

Сказала Джуди, беря с полки плюшевого кота.

─ Эээ... ууу!!!

С сияющей улыбкой Алфе набросилась на плюшевого кота. Казалось, она хотела сказать спасибо.

─ Спасибо.

Я постарался немного подражать интонациям Алфе и произнес это по-детски. Этого должно быть достаточно, чтобы не удивить их.

─ Спасибо, Лейфа. Ты очень умная.

Джуди нежно погладила меня по голове, выражая свою благодарность. Ее теплая, пахнущая молоком рука по ощущениям удивительно напоминала запах Алфе.

─ Люди даже говорят, что наша маленькая хозяюшка может быть гением. Звучит немного преувеличенно, не так ли?

─ Нет, я так не думаю. Я уверена, что Лейфа - гений.

Дома я вел себя довольно беззаботно, и, похоже, родители тоже считали меня не совсем обычной. Мне нужно было проявлять больше сдержанности, иначе они могут перестать относиться ко мне так.

Поскольку ты так талантлив, ты подходящий «материал». Быть сорняком, которым ты являешься.

Мой приемный отец, который спас меня от жизни беспризорного ребенка, обеспечил меня одеждой, едой, кровом и образованием и вместе со мной праздновал мое взросление. Он сказал это, положив руку мне на шею2. Первый взрослый, которому я доверял, никогда не видел во мне ничего, кроме материала для гомункула3.

Я напомнил себе, что не стоит полностью доверять своим родителям. Сейчас все хорошо, но может настать время, когда они раскроют свой темный характер. Я постарался убедить себя в этом и опустил глаза, надеясь унять свои мрачные эмоции.

─ Аау!

Мягкий предмет с силой прижали к моему лицу, и я удивленно распахнул глаза.

─ Аааа?

Немного изменившаяся интонация гласных звуков Альфе, похоже, означала «Давай поиграем». Она положила плюшевого кота и предложила мне обнять его.

Господи, она не знает, через что мне приходится проходить...

Следуя указаниям Алфе, я обнял плюшевого кота, и он оказался даже мягче и удобнее, чем я ожидал. От него исходил сладкий запах, не похожий на запах молока, а напоминающий изящный аромат цветочного нектара.

─ Кьякья!

Алфе, казалось, была в восторге от чувства расслабленности, которое она ощущала во мне. Я в ответ нежно погладил Алфе по голове, но она, похоже, хотела обнять и меня, и плюшевого кота, в результате чего упала на меня.

─ Ччч...

Меня повалили на пол, сверху навалилось плюшевое животное, а на него - Алфе. Она была немного тяжеловата, но это игривое взаимодействие было довольно приятным и детским.

Когда Алфе устроилась на мне, ее веселье вскоре перешло в тихие сонные вздохи. Похоже, действовать, невзирая на остатки сил, тоже было свойственно детям.

Поскольку она затихла, я решил подслушать разговор наших мам.

─ ...Кстати, я подумываю о скором возвращении на работу. В последнее время в портовой закусочной, кажется, много народу.

─ А что ты собираешься делать с Алфе?

─ Ей скоро исполнится год, так что я подумываю записать ее в детский сад. Мой двоюродный брат им заведует.

─ Звучит как хорошая идея. А Лейфу тоже можно туда записать?

Похоже, они обсуждали возможность отдать Алфе в детский сад, который, как я понял, представляет собой учреждение, где ухаживают за детьми. Мою маму очень заинтересовала эта тема, поднятая Джуди. Возможно, наша совместная жизнь становилась для нее все более обременительной.

─ Думаю, там должно быть свободное место. Почему бы тебе не попробовать оставить ее там, на короткое время в следующий раз? Я покажу вам место.

─ Спасибо.

Они говорили дружелюбно, но я не мог не задаться вопросом, есть ли вероятность того, что меня бросят.

Через несколько дней нас с Алфе отвели в детский сад. Это было похоже на игровую площадку с множеством детей, разных возрастных групп и множеством игрушек. Непрерывные возгласы и крики эхом разносились по помещению, а пол скрипел под непрерывным движением детей.

Неужели это то место, где они собирались оставить нас с Алфе...?!

***

http://tl.rulate.ru/book/101226/4067123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь