Готовый перевод Harry Potter: Who Dares Wins / Гарри Поттер: Кто смелее, тот победил: Глава 26

Амброуз Руквуд наблюдал со стола Слизерина за тем, как студенты идут завтракать. Это был последний день года, и скоро он сядет на поезд, возвращающийся в Лондон. На этом его день, конечно, не закончится, ведь у него была назначена встреча в Министерстве.

Шестой курс знал, что его лето будет напряженным, но, несмотря на все это, полезным. Невыразимцы приняли его в ученики и будут работать до изнеможения. Из рассказа в "Пророке" следовало, что предстоит проделать огромную работу, чтобы восстановить ущерб, нанесенный Министерству тайн.

Ему не терпелось сделать первые шаги на пути отца и самому стать Невыразимым. Род Руквудов служил Департаменту тайн более ста лет, и Эмброуз был уже пятым поколением, прошедшим по этим коридорам. Если и был шанс, что Амброуз выберет другую карьеру, то теперь его не было - его отец умер, и он оказался последним из рода Руквудов.

В уведомлении из Министерства говорилось лишь о том, что в связи со смертью отца он стал главой Дома. То, что ОМП расследует эту смерть, не утешало, ведь Амброуз знал, что его отец был Пожирателем смерти. Он не знал, чем занимался его отец, когда умер. И, что еще важнее, кто его убил?

Два седьмых курса носили темную метку, хотя Амброуз подозревал, что до конца лета на службу Темному Лорду поступит еще немало его соседей по дому. Сам он не собирался принимать метку, поскольку отец хотел, чтобы он мог правдоподобно отрицать свое участие в войне. Он также знал, что метка не ускользнет от внимания Невыразимцев, и это поставит под угрозу его карьеру.

Ни один из меченых Пожирателей смерти не знал, что случилось с его отцом. Когда Амброуз обратился к профессору Снейпу, он получил тот же ответ, а также напутствие не высовываться и держаться подальше от неприятностей.

Итак, после встречи с Невыразимцами и составления расписания на лето Амброуз планировал посетить ОМП и выяснить все, что можно. Ему также нужно было договориться о возвращении останков отца на родину.

Амброуз оглядел стол с ног до головы, прикидывая, кто из сокурсников присутствует за столом. Несколько слизеринцев, у которых этой ночью погибли родители, восприняли это плохо: они бушевали, вырывались и кричали о мести и смерти - как и подобает гриффиндорцам, они были неуловимы. Другие реагировали иначе, как, например, пятикурсник, который, казалось, с облегчением воспринял новость.

Амброз Руквуд, в свою очередь, опирался на уроки, которые преподал ему отец. Этот человек был невыразимцем почти со дня окончания Хогвартса и, возможно, одним из самых мудрых среди Пожирателей смерти. Отец всегда говорил Амброзу никогда не сидеть спиной к дверному проему, всегда стараться быть самым умным человеком в комнате и никогда не позволять своим врагам проявлять элемент неожиданности.

На один короткий миг кто-то или что-то застало Огастуса Руквуда врасплох, и это привело к его смерти. Первым шагом к тому, что будет дальше, для Амброуза было выяснить, как это произошло и кто в этом виноват.

"Знай своего врага", - сказал он себе, и шум большого зала позаботился о том, чтобы его никто не услышал.


Как только поезд тронулся, Сьюзен Боунс нашла купе, в котором должен был находиться Гарри. Она не увидела его, зато заметила Рона, Невилла и Гермиону, сидящих напротив Полумны и Джинни. Каждый из них заметил, как хаффлпаффка улыбнулась сама себе, а затем убрала свой сундук на полку. Когда она увидела, что в купе уже шесть чемоданов, она ухмыльнулась.

"Не возражаете, если я сяду здесь?" - спросила она, указывая на свободное место рядом с Полумной, у окна. Прежде чем кто-то успел ответить, она демонстративно опустилась на сиденье. Сиденье издало звук, удивительно похожий на "Уф!", после чего она почувствовала, как руки обхватили ее за талию.

"Привет, Гарри". сказала она, изо всех сил стараясь не рассмеяться.

За ее плечом появилась голова Гарри Поттера. "Ты сидишь на плаще, Сьюзен", - сказал он с ухмылкой. Она встала, позволяя ему снять плащ-невидимку и спрятать его в сумку.

Устроившись между Гарри и Полумной, Сьюзен слушала, как они болтают о всякой ерунде - летних заданиях, СОВ, планах на путешествия и тому подобном. От Сьюзен не ускользнуло, что не было ни одного разговора о битве, Министерстве или войне.

Этот факт не слишком беспокоил Сьюзен, поскольку от нее могли потребовать докладывать обо всем, что она узнает, своему старосте, который в данном случае был директором ОМП. Она обсудила это с Гарри, и оба согласились, что не хотят ставить ее в такое положение. Сьюзен знала, что ее тете известно о группе Гарри и о том, что они планируют, но большинство деталей намеренно умалчивалось - так хотела мадам Боунс.

Через некоторое время разговор все же перешел на недавно восстановленного в должности директора школы Дамблдора. Гарри не слишком удачно скрыл, что он насмехается над его титулом, чем вызвал смешки со стороны группы и приподнятую бровь Сьюзен.

"Итак, - заметила она. "Так вот почему ты использовал плащ сегодня утром?" Гарри пожал плечами в ответ.

"Он не хотел, чтобы директор пытался указывать ему, куда отправиться на лето", - сказала Полумна, не отрывая глаз от своего экземпляра "Квибблера". "Он не может ослушаться, если ему не говорят, что делать".

"Понятно", - ответила Сьюзен. "А где ты будешь этим летом, Гарри?" Она хотела спросить об отправке сов, но решила, что это может подождать.

"О, я буду хорошим мальчиком, пока", - сказал он. "Директор хотел, чтобы я все эти годы оставался в Суррее, так что в Суррее я и буду". Затем он улыбнулся ей. "По крайней мере, пока не соберется Визенгамот".

Гермиона подняла глаза от книги, на ее лице появилось тоскливое выражение. "Жаль, что я не смогу присутствовать при вашем объявлении", - сказала она.

"Я позволю тебе просмотреть мою память, Гермиона", - сказал Невилл. "Место Долгопупса в верхнем ряду, мы сможем увидеть практически все".

"Включая галерею для посетителей?" - спросила Полумна.

Невилл приподнял бровь в ответ на вопрос. "Конечно, а что?"

Полумна мягко улыбнулась ему. "Потому что там будут сидеть Поттеры".

Джинни покачала головой. "Я слышала, как профессор МакГонагалл упоминала, что директор работает над важным пергаментом в своем кабинете, и именно поэтому он пропустил завтрак сегодня утром".

Гарри закатил глаза. "Наверное, мой уважаемый отец", - вздохнул он. "Нужно много пергамента, чтобы переделать кого-то из "мертвого" в просто "пропавшего"".

"А разве ОМП не обновил бы их досье, когда они были пойманы живыми в Министерстве?" - спросила Гермиона.

Настала очередь Сьюзен насмехаться. "В обязанности тетушки не входит помогать людям с их документами. В крайнем случае, она просто подтвердит их личность, если ее спросят, - а в архиве спросят, конечно, после того, как будут заполнены нужные формы".

"С таким количеством пергамента, проходящего через это место, - сказал Гарри, - удивительно, что там вообще что-то делается".

"Да, но с учетом того, что директор руководит всем этим, пройдет не так много времени, прежде чем Поттеры официально станут живыми", - сказал Невилл. "И тогда начнется настоящее веселье".

"Кстати, об этом", - сказала Гермиона. "Гарри, директор Боунс сказал тебе, почему твоим родителям не было предъявлено никаких обвинений? Ничего о проникновении в Министерство, об инсценировке их смерти или о чем-то подобном?" Она выглядела неуверенно, когда задавала свой вопрос, и Гарри знал, почему. В этом списке преступлений многое было упущено - большинство из них касались того, что он остался с Дурслями, и шрамов, которые от этого появились.

 

http://tl.rulate.ru/book/101203/3476165

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь