Готовый перевод Harry Potter: Who Dares Wins / Гарри Поттер: Кто смелее, тот победил: Глава 2.

Попасть в Министерство оказалось проще простого, как только они прибыли в Лондон. Гермиона сильно ударила Гарри локтем под рёбра, когда он назвал причину их прихода: "Внесудебные контртеррористические учения".

Полумна же просто рассмеялась своим воздушным смехом. Любому, кто принял бы ее за слабое звено в команде, достаточно было взглянуть на метательные ножи на ее поясе, на бутылочки с зельями, готовые к броску, или на решительный взгляд в ее глазах. Она тренировалась так же усердно, если не усерднее, чем любой из шестерых. Она точно знала, сколько раз Люциус Малфой угрожал журналу ее отца. Она точно знала, сколько "взрывов газовой магистрали" произошло с момента прорыва в Азкабан в декабре.

Когда на Артура Уизли напали в Министерстве, именно Полумна успокаивала Гарри. Именно Полумна и Гермиона приняли его гнев, вызванный вопиющим нападением, и попытались направить его на что-то продуктивное.

Идея основать собственную миниатюрную ПДР, только вшестером, и сосредоточиться на тактике борьбы с пожирателями смерти? Рон хотел быть уверенным, что будет готов, если и когда. Джинни согласилась, ничего не сказав, но ее пристальный взгляд был устремлен на Гарри, который в этот момент погрузился в раздумья.

Молчание нарушил Невилл. "Куда Поттер, туда и Долгопупс". Гарри посмотрел на своего друга, а затем окинул взглядом лица остальных.

"Если мы сделаем это, то сделаем до конца". Они кивнули. "Мы тренируемся, как маглы, мы сражаемся, как маглы". Они кивнули. "Без четверти".

Каждый из них кивнул.

"Хорошо", - сказал Гарри. Позади него в Выручай-комнате появился ряд деревянных мишеней и стол, заваленный маленькими кусочками металла. Гарри усмехнулся, взяв в руки один из них - идеально сбалансированный метательный нож из хирургической стали. "Ладно, начнем с этого". Повернувшись, он бросил нож в дальний угол.

Пятеро с трепетом наблюдали, как нож вонзился в горло цели.

В атриуме Министерства они обнаружили четырех Пожирателей смерти, ожидающих у Летучего пороха, их глаза были прикованы к пламени. Вероятно, они находились там на случай, если в этот вечер в кабинет заглянет какой-нибудь невинный работник, ведь если бы Гарри планировал прилететь по воздуху, он бы уже сделал это.

Четыре метких выстрела отправили пожирателей смерти на пол. Невилл собрал палочки и сжёг их, а Гермиона и Джинни связали пожирателей смерти с помощью варианта "Неотвратимого". Вместо веревок в заклинании использовалась бритвенная проволока - перед тем как развязать путы. Идея заключалась в том, чтобы помешать освободить упавших волшебников или - если это не удастся - отвлечь спасателей на время, чтобы они тоже успели их схватить.

А если они будут сопротивляться и порежут себе запястья или лодыжки? "Ну и ладно, - сказал Гарри, пожав плечами. Он не стал бы перерезать глотки павшим врагам, как бы они этого ни заслуживали, но и не стал бы заботиться об их комфорте.

К удивлению группы, других Пожирателей смерти не было - никто не прятался под плащами или в тенях, никто из меченых сотрудников, которые, как они знали, должны были уже проникнуть в Министерство, - никто.

Они спустились на девятый уровень.

Когда Гарри вернулся на Тисовую улицу после третьего года обучения в Хогвартсе, на следующий день он навестил полковника Рамзи. К своему удивлению, он обнаружил, что его наставник читает экземпляр книги "Хогвартс, история".

"На прошлой неделе к нам заходил человек с Даунинг-стрит, - начал Рамзи. Он упомянул, что мне прочат участие в некоторых секретных проектах с грифом "Совершенно секретно".

"О?" - спросил Гарри, садясь напротив полковника.

"Действительно. Похоже, я случайно подружился с волшебником, и не просто с волшебником, а с тем, кто имел некоторое значение для правительства Ее Величества". Он улыбнулся Гарри. "Забавная штука, не правда ли?"

Гарри выглядел неловко. "Сэр, обычно мне запрещено рассказывать кому-либо о..."

Рамзи остановил его. "О, они мне рассказали. Не беспокойтесь". Он наклонился вперед, протягивая руку. "Рад наконец-то познакомиться с вами, мистер Поттер". Гарри усмехнулся, и они пожали друг другу руки.

В течение того лета Гарри рассказывал свою историю. О своих родителях, их смерти, родственниках, школе. Он рассказывал о своих друзьях, уроках, учителях.

Он был удивлен, когда Рамси попросил его рассказать о Квиррелморте. О василиске. Дементорах. О его крестном отце.

Разговор перешел на более узкую тему. Его желания, его цели, его задачи. Рамси раздражился лишь однажды, когда Гарри сказал, что его высшей целью на данный момент является выжить на четвертом курсе.

"Ни одна армия, которая сражалась только ради выживания, никогда ничего не выигрывала. Тебе нужно не просто выжить, тебе нужно жить, возможно, даже любить".

В этот момент Гарри погрузился в меланхолию. "Единственный раз, когда я действительно помню, что меня любили, был перед смертью моих родителей. Волдеморт забрал это у меня. Он забрал у меня все".

"Это так", - согласился Рамзи. "Но теперь на твоей стороне крестный отец, у тебя есть друзья, у тебя есть союзники. Ты не один, Гарри".

"Я знаю", - сказал он, слегка улыбнувшись при мысли о своих друзьях. "Но мне потребовалось очень много времени, чтобы дойти до этого момента. Если бы я потерял их, я не знаю, что бы я делал".

Рамзи встал, чтобы долить им чай. "Я знаю". Гарри поднял голову и встретился взглядом с полковником. "Вы бы заставили себя продолжать. Делать то, что нужно делать".

"Заставил бы?" - неуверенно спросил Гарри.

Рамзи кивнул, не сводя с Гарри взгляда. "Страж умирает, но никогда не сдается". Не обращая внимания на вопросительный взгляд Гарри, Рамзи продолжил. "Гарри, ты один из самых решительных людей, которых я когда-либо знал, а я тренирую солдат уже почти тридцать лет, всех - от генералов до рядовых. Если ты сражаешься за то, во что веришь, за людей, которых любишь, то никакая сила в мире не сможет тебя остановить". Голос Рамзи стал тише, когда он произнес слова, которые Гарри никогда не забудет.

"Они никогда не смогут победить тебя, никогда. Все, на что они могут надеяться, - это убить тебя".

Зал пророчеств оказался гораздо обширнее, чем они ожидали. Даже с учётом того, что Полумна узнала о Зале от своего отца, который узнал о нём от своей покойной матери, они оказались не готовы к огромному размаху этого места.

Именно Гермиона обнаружила заслон в дверном проёме. Джинни обошла его. Одно только присутствие этой защиты доказывало, что это ловушка, что где-то поблизости затаились пожиратели смерти. Устранив их раннее предупреждение, можно выиграть несколько минут, или так они надеялись.

Нужное пророчество было найдено без труда. На бирке были указаны провидец, его аудитория и тема пророчества. Гарри увидел, что знак вопроса был зачеркнут, а красные чернила указывали на истинных субъектов пророчества.

........ по поводу Темного Лорда, Джеймса Поттера и Гарри Поттера

Гарри посмотрел на метку, размышляя над тем, что она может означать. Почему в списке должен быть указан мой отец? Почему не указана моя мать? Быстро взяв сферу с полки, Гарри положил ее в подсумок.

"Входящий, - сказал Невилл со своего места на пересечении этого и следующего рядов. Гермиона поставила хорошую защиту, и все шестеро тренировались обнаруживать тонкую магию, возникающую перед появлением. Приготовив палочку, Гарри увидел еще одну сферу с надписью "Поттер" на бирке. Не раздумывая, он схватил и это пророчество, с меткой и всем остальным.

Слева от него появился Пожиратель смерти в маске, почти точно в том месте, куда секунду спустя ударило Редукто Гарри. Так погибли еще два пожирателя смерти, поскольку команда Гарри воспользовалась секундной дезориентацией при появлении. Это разозлило оставшихся пожирателей смерти, и отчасти именно поэтому они так поступили. Эти волшебники ожидали увидеть шестерых слабых студентов, а получили вместо этого смерть.

Гарри услышал голос Люциуса Малфоя, пытавшегося взять битву под свой контроль - битву, которой он не ожидал. Зачем давать врагу время на подготовку? Гарри слышал голос полковника в своей голове.

Заклинания начали бить по полкам, посылая осколки стекла во все стороны. Шестеро стали пробираться к заднему выходу, прикрывая друг друга огнем заклинаний. Один храбрый Пожиратель смерти попытался перебить их, но оказался с ножом в горле. Маска слетела, и тело рухнуло на пол, явив Августуса Руквуда - Невыразимца.

Это и объясняет наличие подопечных, подумал Гарри. Они с Невиллом стояли на пороге последними, остальные уже прошли. Ухмыльнувшись, Невилл достал зелье Люмоса. Гарри повторил его движение, и на счет "три" они метнули зелья в приближающихся пожирателей смерти.

Вспышка света под дверью была бы ослепительной, если бы они дождались ее.

 

http://tl.rulate.ru/book/101203/3475138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь