Готовый перевод It’s Been A While Since the Original Novel was Completed / Прошло много времени после завершения оригинального романа: Глава 3

[Его добрые глаза цвета весеннего неба смотрели на меня.

 «Астель».

 Несмотря на печаль, скрытую в его сладком голосе, он успокоил мое тревожное сердце.  Я понял, что он всегда смотрел на меня с такой теплотой в глазах, когда я беспокоился.

 «Независимо от того, что ты выберешь, я буду уважать это», — сказал он, поцеловав мою руку.

 «Надеюсь, ты всегда будешь с ним счастлива».

Это был поцелуй дружбы, наполненный искренним пожеланием моего счастья.  Я нежно гладила его каштановые волосы, пока ветер слегка трепал их.

 «Спасибо, Хью… Нет, герцог Годвин», — ответил Астель.]

 'Ждать.  Это Хью Годвин из рассказа?'  - подумала Елена, ее рот открывался и закрывался, как золотая рыбка от шока, пытаясь понять, что происходит.

 Да, на этом крупном плане она могла видеть, что у него такие же светло-голубые глаза, как и в оригинальной истории.  У него даже были такие же серо-каштановые волосы.  А что касается второго главного героя, борющегося за любовь героини, то он был довольно высоким.

'Но в остальном он совсем не похож на Хью Годвина из книги, которую я читал в прошлой жизни!'  — подумала Елена, едва сопротивляясь желанию закричать и дернуть себя за волосы.

 Густая щетина на его лице мешала различить его черты, которые описывали как изящные и тонкие.  Мало того, его бледная кожа, которая, как говорили, делала его мягким и молодым молодым человеком, теперь приобрела здоровый загар, придавая ему вид батрака, а не утонченного аристократа.

 Его длинные вьющиеся волосы, которые когда-то ниспадали вниз и закрывали лоб, были коротко подстрижены, как это принято среди солдат, возможно, потому, что они мешали.

'И это тело...'

 В довершение ко всему, он был примерно в полтора раза шире, чем далёкое воспоминание об оригинальной иллюстрации в романе.  Судя по тому, что она могла видеть сквозь потный топ цвета слоновой кости, облегающий его тело, казалось, что это были только мышцы.

 «Могу ли я поговорить с вами минутку…?»  Елена спросила вдовствующую герцогиню Годвин, на что пожилая женщина кашлянула, покачала головой и ответила: «Давайте сначала поедим, а детали обсудим позже».

 Елене хотелось сказать ей, что в такой ситуации она не сможет есть, но она подавила протест в горле.

 ***

На протяжении всего ужина Елена не могла оторвать глаз от Хью Годвина.

 Он только что вышел из душа и был одет в рубашку того же фасона, но другого цвета.  Он глотал еду, как будто голодал несколько дней.

 По сравнению с его толстыми, большими и хорошо развитыми руками серебряные вилки и ножи, используемые в аристократических домах, казались слишком маленькими.

 «Хм,» — сказал он, изо всех сил пытаясь отделить кость от куриного бедра.  Затем, раздраженный, он схватил ногу одной рукой и грубо вырвал плоть вилкой.

 Елена сидела застывшая, подняв вилку в воздух.  Она использовала свои руки таким образом, когда обедала одна, но ей никогда не приходило в голову сделать это в присутствии другого дворянина.

К счастью, на этот раз именно мать герцога указала Елене на плохие манеры.

 «Хью, пожалуйста, следи за своими манерами за столом.»

 «Извини, мама».

 Казалось, что мускулистые пальцы Хью мешали ему пользоваться тонкими столовыми приборами.

 Елене удалось выйти из замороженного состояния, в котором она находилась, и засунуть в рот макароны, вкус которых она даже не могла различить.

 Тем временем Хью, казалось, наелся.  Он вытер салфеткой пальцы и рот, повернулся к матери и спросил: «В любом случае, кто этот человек?»

«Она моя гостья.  Ее зовут Елена Тейлор.  Вы уже слышали ее имя раньше, не так ли?»  - сказала вдовствующая герцогиня Годвин.

 «Да, я видел ее раньше», — ответил Хью.

 'О, это так?'  Елена задавалась вопросом, копаясь в своей памяти, но не могла вспомнить, что встречала его.

 Возможно, он был рядом, когда она уделяла Лиан все свое внимание.  Тогда мужчины в ее жизни были разделены на Лиана и всех остальных некачественных мужчин, которые не были Лиан.

 «На самом деле я ее очень хорошо знаю,» — кратко добавил Хью.

Казалось, он был о ней плохого мнения, но Елена не ответила и молча жевала еду.

 Это будет последний прием пищи в Годвин-Мэноре;  поэтому она намеревалась съесть как можно больше вкусной еды и уйти как можно скорее.  Она никогда больше не увидит его, поэтому то, что он о ней думает, не ее дело.

 «Тогда я вернусь к тренировкам», — заявил Хью, вставая со своего места за столом.

 Елена мысленно вытащила красную карточку.

 Она отметила, что во время обеда он не успевал за другими.

 Если бы это была официальная консультация, она бы уже указала на это и попросила его написать размышление.

Вдовствующая герцогиня не скрывала своего недовольства и многозначительно парировала от имени Елены: «Разве вы не тренировались утром?»

 «Это была моя утренняя сессия.  Сейчас я начну дневное занятие,» — ответил Хью, отвернувшись.

 'Ах.  Итак, это была его утренняя тренировка.  Какой старательный', – саркастически подумала Елена.  В любом случае это было не ее дело.

 Стук, стук, стук

 Елена подождала, пока тяжелые шаги исчезнут вдалеке, а затем сказала: «Вдовствующая герцогиня Годвин, я прошу прощения.  В конце концов, я не смогу взяться за это дело.»

Она не ожидала, что Хью Годвин так сильно изменился.  Она не знала, через что ему пришлось пройти за последние несколько лет, и не хотела это выяснять.  Милый молодой человек, о котором она читала, исчез, и его заменил сердитый, мускулистый мужчина, который выглядел так, будто ему следовало участвовать в соревнованиях по бодибилдингу.  Это был не тот клиент, которого она ожидала.

 Она не знала о стандартах красоты мира, в котором она жила, но здесь они были сосредоточены вокруг традиционных симпатичных мальчиков, таких как Лиан.  Красивое лицо, стройное тело и гладкая светлая кожа были символами красоты, и дворяне старались соответствовать этому идеалу.

 Если бы этот мускулистый мужчина, такой крупный, что казалось, что его одежда вот-вот лопнет по швам, появился бы на балу, он выглядел бы невероятно неуместно, как если бы увидеть персонажа из комикса-боевика в комиксе.  романтика одна.  Ему нужен был

Вдобавок ко всему, Хью Годвин как будто поменял свои манеры на мускулы или просто не любил ее, поскольку все время был с ней холоден и немногословен.

 'Как мне заставить такого человека последовать моему совету?  Он мог бы сбить меня с ног кулаком, если бы я попытался.  Мне просто придется сказать вдовствующей герцогине Годвин, что я не могу этого сделать, и вернуть залог, хотя мне не хочется его терять,' сказала себе Елена.

Но вдовствующая герцогиня Годвин одарила Елену нежной улыбкой, которая казалась совершенно неуместной перед лицом ее отказа.

 «Мисс Тейлор».

 "Да?"

 Что-то в тоне старшей дворянки казалось зловещим.

 «Что касается здания, ваша консультационная служба по вопросам отношений арендует…» — вдовствующая герцогиня замолчала.

 Елена вздрогнула от дурного предчувствия.

 «Купила совсем недавно», — заявила пожилая женщина.

 "Что?!"

Вдовствующая герцогиня Годвин подняла красочный веер, похожий на тропическую бабочку, украшенный фамильным гербом Годвинов, и неторопливо помахала им перед собой.

 «Я подумывал снести его и построить там винный погреб…»

 «В-вино?»  Елена заикалась.

 «Но я мог бы сдать его в аренду тому, кто так же открыт для моих запросов, как и вы, мисс Тейлор.»

 Елена чуть не расплакалась от разочарования, но она ничего не могла поделать перед капиталом и положением семьи Годвин.

 'Будь проклято это классовое общество.  Как она могла просто так купить здание ради шантажа?!'  – с горечью подумала Елена.  Затем она заставила себя заговорить и машинально ответила: «Спасибо, что доверили мне эту задачу…»

На это вдовствующая герцогиня ответила: «Я найду благородную даму, которая подойдет для нашей семьи.  А пока я доверю Хью тебе.

 Елена вздрогнула от ухмылки на лице пожилой женщины, но просто поклонилась с капиталистической ухмылкой.

 Она почти услышала слова Диди: «Я знала, что это произойдет», и подумала: 'С этого момента я буду внимательно тебя слушать, Диди'.

 ***

 «Здравствуйте, герцог Годвин.  Я был очень взволнован и не смог представиться раньше!»

Посреди тренировочной площадки под летним солнцем Елена улыбнулась самой дружелюбной улыбкой, какую только могла изобразить, и обратилась к мужчине, висящему на перекладине.

 Это была фальшивая улыбка пятого уровня, которую она использовала, когда имела дело с самыми трудными клиентами.  Она думала, что сможет завязать разговор, узнать его поближе, а затем перейти к выяснению его текущей ситуации.

 Но, несмотря на ее усилия, мужчина продолжал молча подтягиваться.

 «Извините...» — сказала Елена, отчаянно махая рукой, задаваясь вопросом, не может ли он ее видеть, потому что он такой высокий и висит на стойке.

«Простите, герцог Годвин?  Мой господин?"

 Он прыгнул на землю, не ответив, оставляя за собой облако грязи.  Елена спокойно вытащила платок и прикрыла нос и рот.  Он так и не извинился и просто проигнорировал ее присутствие.

 'Клиент не король, но богатый клиент определенно им является.  'Давайте не будем показывать мою дисплазию и будем профессионалами', — подумала она и тихо вздохнула.

 Затем она сказала: «Герцог Годвин, могу ли я поговорить с вами?»

 «Это место используется для тренировок.  Перестаньте мешать и отойдите в сторону!»  – коротко сказал герцог Годвин.

Елена ненадолго подумывала о том, чтобы задержаться на тренировочной площадке, но толстая и жилистая рука Хью Годвина неуклонно указала на выход.  Закусив губу, она решила на время отступить, но сдаваться сейчас было бы не в ее стиле.

 ***

 Когда на следующий день Елена снова появилась, Хью заблокировал вход на тренировочную площадку и спросил: «Почему ты снова здесь…?»

 «Я тоже здесь, чтобы потренироваться!»  — быстро сказала Елена, обхватив полотенцем шею, прежде чем он смог прогнать ее, как он сделал накануне.

 «В конце концов, здоровье важнее богатства, и ваше усердное обучение вдохновило меня сделать то же самое», — добавила она.

Хью нахмурился, но позволил ей войти. Он не мог придумать веской причины отказать ей, когда она даже появилась в тренировочной одежде, похожей на ту, которую носят солдаты.

 Елена слегка потянулась, вспомнив, как это было в ее прошлой жизни, и сказала: «Твои тренировочные площадки хороши и просторны.  Ты сам это одел?»

 Он не ответил на ее настойчивые попытки завязать разговор, но ее это не испугало.  Благодаря своей предыдущей жизни она знала, как действовать в подобных случаях.

 «Хрррф!»  — проворчала она, намеренно неуклюже поднимая одну из частей оборудования на пол.

Это было похоже на позу, которую она видела раньше, когда Хью принимал, но она неправильно поняла ключевую деталь, что привело к травме.

 «Вот как ты это делаешь?»  – громко сказала себе Елена, словно желая убедиться, что он ее услышал, и на этот раз с оглушительным звуком уронила гири на землю.

 Тук... Тук...

 Хью отвернулся и сделал вид, что сосредоточен на тренировке, но вид Елены краем глаза действовал ему на нервы.  Он несколько раз взглянул в ее сторону и, наконец, не смог удержаться от крика: «Ты не можешь этого сделать!»

'Как я и думал.  Любители тренировок никогда не смогут игнорировать кого-то, кто тренируется в неправильной форме', — подумала Елена, усмехнувшись про себя.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/101150/4002696

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь