Готовый перевод The Accidental Animagus / Случайный анимаг: Глава 16

Эмма покраснела. Поджав губы, она ответила: "Наверное, да - материнский инстинкт срабатывает и все такое... но, Дэн, сколько раз за последние пару лет мы говорили, что собираемся усыновить ребенка, а потом этого так и не произошло?"

"И мы все еще можем, Эмма, но это не обязательно должен быть Гарри".

"Но дело не только в этом. Я не знаю..." Она сделала глубокий вдох и попыталась разобраться в своих чувствах. "Знаешь, моя мама всегда говорила мне, что иногда приходится делать выбор между правильным и легким поступком. И у меня такое чувство, что усыновить Гарри - это правильно".

Дэн нахмурился. "Эмма, ты уверена, что Дамблдор, ну, знаешь, не сделал с тобой что-то?"

"Я... я сомневаюсь. Тогда почему он не сделал то же самое с тобой? Я не знаю, откуда это взялось, но... я все еще думаю, что это правильно".

Муж просто смотрел на нее, пораженный ее внезапной убежденностью. Он видел по ее глазам, как сильно она переживает по этому поводу. И он вынужден был признать, что она была права в отношении суждений Дамблдора - или их отсутствия.

"Знаешь, мы действительно обязаны Гарри за это", - добавила она.

"Что ты имеешь в виду?"

"Если бы он не появился сегодня, Гермиона попала бы в этот мир слепой через шесть лет, и, возможно, ей так и не рассказали бы всю историю. По крайней мере, теперь она будет более подготовлена, если что-то случится".

Ну, вот и все. "Но ты ведь понимаешь, что речь идет о вступлении в войну, не так ли, или в контртеррористические силы?" Дэн надавил на нее.

"Я знаю".

"Против людей, которые могут использовать магию. Все, что у нас есть, - это дробовик".

"Я знаю. Не думай, что я не думал об этом; мне и самому кажется, что я сошел с ума. Но мы даже не знаем, будет ли война. А если и будет, то не раньше, чем дети вырастут. Мы знаем, что Гарри нужна семья, и что бы он ни говорил, я не верю, что мистер Дамблдор найдет для него того, кто действительно сможет ему помочь".

"И вы думаете, что мы сможем? Мы почти ничего не знаем о его мире".

"Мы можем лучше, чем его жестокие родственники или кучка магических фанатов, Дэн. Это очевидно".

Дэн положил голову на руки, пытаясь собраться с мыслями. Как бы ни была категорична его жена, он мало в чем мог усомниться в ее логике. Они хотели еще одного ребенка, а для Эммы это было маловероятно. Черт возьми, ему даже нравился сам Гарри, пока он не узнал, в какие неприятности попал мальчик. Он ни в коем случае не хотел отказываться от мальчика, но история с этим сумасшедшим Волдемортом была куда больше, чем он хотел принять. И всё же, как бы ему ни хотелось уверить себя в том, что Дамблдор держит ситуацию с Гарри под контролем, он не мог заставить себя поверить в это. Ему было неприятно это признавать, но правильнее всего было хотя бы держать мальчика рядом с собой - и уж точно позволить ему дружить с Гермионой, если они этого хотели. В этом Эмма тоже была права. Друг был необходим обоим детям. Он взял себя в руки и снова поднял глаза.

"Так что ты думаешь?" - спросила она.

"Я... я думаю, что уже поздно. Думаю, нам нужно поспать... Слушай, я не собираюсь просто так отказываться. Но я не хочу даже думать об этом, пока мы не узнаем, как нам оставаться в безопасности".

"Конечно, нет. Я тоже не хочу. Вот почему я хотел поговорить с мистером Дамблдором".

"Да, конечно..." Только тогда Дэн понял, на сколько шагов впереди него была его жена. "Хотя стоит ли вообще его спрашивать?"

"Он говорил, что сражался с Волдемортом. Мы можем спросить его и об этом".

"Однако он точно не уберег родителей Гарри".

"Мы не знаем, что именно случилось с родителями Гарри... Я лучше запишу это".

Эмма начала свой новый список вопросов, который, как она была уверена, станет намного длиннее к тому времени, когда старик снова посетит их.

"И... как бы трудно это ни было, если мы действительно хотим это сделать, нам нужно спросить Гермиону, не против ли она тоже", - сказал Дэн.

Эмма закрыла глаза, смахнув пару слезинок. "Я знаю. Это будет самое сложное во всем этом".

"Давай, нам лучше лечь спать. Мне кажется, что завтра будет еще один длинный день".

"Ха, только завтра?"

Они прервали дискуссию и устало поднялись по лестнице. Они были уже у двери своей спальни, когда Дэн остановился еще раз.

"Эмма, - сказал он. "Ты помнишь, как странно всегда одевалась твоя мама?"

"Да, но... нет, ты не думаешь?"

"Ну, это не вошло бы даже в десятку странных вещей, которые произошли сегодня... а твои родители оба умерли за пару лет до рождения Гермионы при загадочных обстоятельствах".

"О чем-то еще нужно спросить Дамблдора".

Продолжая перебирать в уме возможные варианты, они улеглись спать, и сон их оказался очень неспокойным.

http://tl.rulate.ru/book/101092/3471469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь