Готовый перевод Harry Potter and the Stitch in Time / Гарри Поттер и стежок во времени ✔️: Глава 13

Глава 4 - Воссоединение

Гарри был слишком отвлечен зданием перед ним, чтобы услышать, как Амелия Боунс обращается к Сириусу. "Заключенный Блэк, вы снова находитесь под домашним арестом в соответствии с вашей Непреложной клятвой. Предупреждаю, что если вы покинете территорию, не явившись в больницу Святого Мунго для лечения или не сдавшись мне или любому действующему офицеру D.M.L.E. в течение часа, это приведет к вашей смерти в результате нарушения Непреложной клятвы. Вам понятны эти условия?" Ее тон был официальным.

"Да, директор. Я понимаю". Сириус ответил формально, но затем перешел на более веселый тон. "Такое впечатление, что вы не доверяете мне, босс".

"Не доверяю. Я до сих пор помню, как вы добавили слизь флобберчервя в урну с чаем в тормозной комнате". Она выглядела так, будто скорее пыталась разозлиться на эту выходку, чем на самом деле была зла.

"Как я уже говорила, это была не я. Вы так и не нашли никаких доказательств того, что это была я, не так ли?" Его ухмылка не оставляла сомнений в том, что именно Сириус отхлебнул чай.

"Простите, но что такое "Непреложный обет"? спросил Гарри из чистого любопытства.

Ответил его дедушка. "Непреложный обет - это заклинание, с помощью которого вы обязываете человека, желающего принять решение, к действию, которое будет зависеть от его жизни. Например, если ты дашь Непреложный обет всегда есть зеленые овощи, то если однажды ты этого не сделаешь, то внезапно свалишься замертво. Это делает его невероятно мощным и полезным заклинанием, но таким, к которому не стоит прибегать легкомысленно. Директор Боунс пытается совместить желание сделать свою работу и добиться суда над Сириусом со своим долгом защитить общественность от сбежавшего заключенного, поэтому компромисс заключается в том, что Сириус находится под домашним арестом до тех пор, пока не будет назначен суд над ним. Только пообещайте, что будете очень осторожны, прежде чем заключать Непреложный обет. Они невероятно серьезны и невероятно опасны, если сформулированы хоть немного неправильно. Уверен, вы можете придумать несколько клятв, которые, несмотря на благие намерения, могут легко привести к катастрофе", - пояснил мужчина.

Если бы его тетя и дядя узнали об этом, то наверняка заставили бы его дать обет никогда больше не использовать магию. А потом, когда они продолжат относиться к нему как к своему рабу и заведут его слишком далеко, один случай случайного использования магии положит всему конец. Директор Боунс попрощалась и внезапно исчезла, а Гарри получил возможность увидеть, как выглядит Аппарирование со стороны. Втроем они поднялись по подъездной дорожке к поместью, которое дед Гарри называл Поттер-Мэнор.

Только прихожая была больше, чем дом Дурслей. Гарри подумал, что если убрать лестницу, то и дом, и сад поместятся внутри. Сириус и дедушка Гарри провели для Гарри экскурсию по поместью. Первый этаж был предназначен для развлечений и бизнеса: здесь находились большая официальная столовая, бальный зал и несколько кабинетов. Первый этаж был смешанным: в восточной части поместья располагались комнаты для гостей, а в западной - библиотека, полуофициальная столовая, гостиная и игровая комната. Второй этаж был отдан под семейное пространство, неформальную столовую, несколько мест для отдыха, несколько частных кабинетов, лабораторию зелий и, конечно, несколько спален.

Дедушка показал Гарри, в какой комнате он теперь будет жить, и Гарри был потрясен, оглядывая комнату, площадь которой была больше, чем его комната в общежитии в Хогвартсе. "Почему бы тебе не устроиться здесь? Потом придешь к нам, когда будешь готов", - улыбнулся Сириус.

Гарри поставил свой чемодан у изножья кровати и открыл для Хедвиг клетку. Снежная сова вылезла из клетки и слегка ущипнула Гарри за пальцы, после чего издала тихое улюлюканье. "Я тоже не уверен, Хедвиг, просто это кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой".

-ϟϟϟ-

В течение следующих нескольких дней Гарри привыкал к жизни в поместье. У него было несколько обязанностей по дому, но дом был закрыт, так что Гарри мог использовать магию для их выполнения без ведома Министерства, и обязанностей было гораздо меньше, чем на Прайвет-драйв. В основном ему приходилось поддерживать в порядке свою комнату и ванную, а также убирать и приводить в порядок несколько комнат других членов семьи. Но поскольку уборка производилась с помощью магии, на комнату уходило всего несколько минут.

Большую часть дня он провел с дедом, который, как быстро понял Гарри, оказался не таким уж холодным и отстраненным, как показалось ему вначале. Дед просто чувствовал себя неловко и не знал, как лучше поступить в такой неловкой ситуации. Гарри не мог винить деда, он и сам не знал, что сказать. Гарри, Сириус и дедушка Чарлус провели первую неделю, просто знакомясь друг с другом. Гарри не был тем счастливым кипучим мальчиком, который, как они помнили, сидел у них на коленях, когда был младше, и Гарри очень мало помнил их двоих, только смутное чувство знакомства.

По вечерам Гарри оставляли делать домашнее задание, только вместо того, чтобы делать его, спрятавшись в своей комнате, ему давали один из личных кабинетов для работы. Единственным перерывом было то, что Сириус или дедушка Чарлус приносили Гарри перекусить, пока он работал. Сириус, поскольку находился под домашним арестом, постоянно находился где-то в самом поместье или на территории. Дедушка Чарлус же проводил большинство вечеров вне поместья, пытаясь организовать мероприятия, связанные с предстоящим судом над Сириусом.

Вскоре пришло время, когда Гермиона должна была вернуться из семейной поездки во Францию, поэтому Гарри выждал день и утром отправил ей письмо с Хедвиг, в котором объяснил, что произошло и как он переехал к внезапно ожившему дедушке. Должно быть, Хедвиг действительно надавила на него, потому что вечером он получил ответ.

Гарри,

Я вчера разговаривал с твоим дядей, и он сказал, что ты переехал жить к дедушке и крестному. Я очень рад за тебя. Мне будет не хватать возможности поговорить с тобой по телефону, так как, полагаю, в доме твоего дедушки его нет. Но мои родители будут счастливы, что им не придется снова слушать, как твой дядя пытается продать им дрели.

Наша поездка во Францию была замечательной. Ты знал, что в Лувре есть магическая секция? Мы увидели волшебные картины исторических личностей Франции. Было очень забавно слушать, как Наполеон рассказывал о том, как он планирует расправиться с англичанами.

Может быть, ваш дедушка когда-нибудь разрешит вам приехать в гости. Я знаю, что единственная причина, по которой мои родители не пригласили тебя раньше, - это то, что они не хотели, чтобы твой дядя целый день загонял их в угол, требуя купить его сверла. А может, я смогу приехать к тебе в гости. Бреконские маяки довольно далеко, но я живу совсем рядом с Ликиным котлом, так что если дом твоего дедушки есть в сети Флу, то, может быть, я смогу прилетать оттуда.

Я очень скучала по тебе последнюю неделю.

С любовью,

Гермиона

P.S. Мои родители были рады терпеть твоего дядю, чтобы мы могли поговорить. Он был просто облаком с серебряной подкладкой.

http://tl.rulate.ru/book/101076/3471105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь