Готовый перевод Harry Potter and the Repercussions of Future Past / Гарри Поттер и Последствия минувшего будущего ✔️: Глава 3

"О. Куда ты идешь?" Он проклинал себя за то, что его голос надломился, но Гарри был больше сосредоточен на том, что собирается ответить его дядя.

Вернон надул грудь, отчего стал похож на помесь пингвина и моржового чучела. "Нас включили в шорт-лист всеанглийского конкурса на лучший пригородный газон".

Гарри подавил фырканье. Он совсем забыл о том, как Тонкс оправдывалась перед Дурслями, когда пришла с передовым отрядом, чтобы... чтобы...

Чтобы спасти его с Прайвет-драйв! Сразу после нападения дементоров на него и Дадли!

Гарри просто сидел, ошеломлённый, и лишь наполовину осознавал, что дядя вышел из своей комнаты и спустился вниз. Только услышав звук выезжающей задним ходом машины, он вынырнул из своих мыслей.

Он находился на Прайвет-драйв, его семья только что уехала на псевдосоревнование, которое Тонкс устроила, чтобы увезти Гарри подальше от этого места, потому что он собирался в штаб-квартиру Ордена и теперь ему предстояло слушание в Министерстве магии.

Вот только все это случилось много лет назад, и теперь ему предстояло пройти через это снова...

Как только эта мысль возникла в его голове, Гарри захотелось рассмеяться от ее нелепости.

Путешествие во времени - единственное, что срабатывало и дополняло ту странную ситуацию, в которой он оказался.

И если это правда, то он вот-вот должен был выбраться из своей пригородной тюрьмы. С этой мыслью Гарри вскочил на ноги и начал бегать по комнате, собирая вещи, которые якобы принадлежали ему, и запихивая их в багажник. Он освободил расшатавшийся половик под кроватью и вычистил клетку Хедвиг, которая, как он понял, скорее всего, находится на Гриммоулд Плейс.

В своем волнении и стремлении спуститься вниз и дождаться гостей Гарри не заметил, что использовал беспалочковую магию, чтобы отпереть дверь своей спальни.

-----

"... интересно, что случилось?"

"Может, это было просто головокружение, Молливобблз".

"Но тогда она больна? А вдруг у нее что-то серьезное, Артур? Ведь она весь день была на улице! Гарри будет здесь в любой момент..."

Как только она произнесла имя Гарри, сознание Джинни очистилось от последних остатков бессознательности, и она резко села в кровати. Молли испуганно вскрикнула.

"Джинни! Ты в порядке?" - бросилась она, прижимая руку ко лбу Джинни.

"Да, все хорошо. Просто сегодня утром мне было немного не по себе, вот и все". Джинни рассеянно пробормотала. Ее мысли были слишком заняты тем, чтобы сосредоточиться на происходящем. За время бессознательного состояния Джинни поняла, что существует только два варианта произошедшего.

Первая - она умерла.

Или же она каким-то образом переместилась в прошлое.

Она была уверена, что это последний вариант. В конце концов, когда вы умираете, вас не тошнит сразу же. К тому же большинство людей, которых она уже видела, были живы, когда она в последний раз ложилась спать - за тремя яркими исключениями.

А если бы она вернулась в прошлое, то что, черт возьми, собиралась делать? Как она вообще сюда попала? Как ей вести себя с Гарри, если его тоже не отбросило в прошлое?

И самое главное...

Что ей делать с ребенком?

Это была единственная вещь, в которой Джинни была абсолютно уверена. Она знала, что все еще беременна. Она знала, что каким-то образом ребенок, который рос внутри нее, вернулся в прошлое вместе с ней. Она просто знала.

И это было чертовски сложной задачей.

Внизу проходило собрание Ордена. Фред, Джордж, Рон и Гермиона, которые считались слишком юными для участия в нем, находились за пределами комнаты, беспокоясь о ней.

Как раз в тот момент, когда она собиралась пожаловаться матери на то, что ей проверяют пульс, Джинни отчетливо услышала звук открываемой и закрываемой входной двери дома № 12 по Гриммаулд-плейс. Прежде чем кто-то из родителей успел что-то сказать, Джинни вскочила с кровати и практически бегом спустилась по лестнице, чтобы посмотреть, кто вошел. Родители, братья и Гермиона следовали за ней, выкрикивая ее имя.

Но Джинни не остановилась, она с грохотом спустилась вниз и...

А вот и он.

Гарри. Её Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/101075/3471827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь