Готовый перевод Abyssal Awakening / Пробуждение Бездны: Том 1 Глава 22 - Предложение для Лилии

После того как Алиса потеряла сознание, а паук умер, их вывели с арены, а Охотники принялись наводить порядок.

Как раз в тот момент, когда Лилию вместе с Алисой собирались отвести обратно в клетки, она отделилась от группы.

«Что происходит?» — Лилия нахмурила брови в замешательстве: по логике вещей, ее должны были отвести обратно в клетки вместе со всеми.

Вместо этого ее повели по лестнице в роскошную комнату. На белых стенах висело множество картин, виднелись два больших окна, над которыми висела люстра. В центре стоял круглый стол, по бокам - два дивана. Напротив двери стоял единственный стол, за которым сидела женщина.

Позади Лилии по обе стороны от двери стояли два Охотника в масках и охраняли вход, кроме женщины был еще один Охотник.

Лилия не осмелилась произнести ни слова, так как знала, кто эта женщина. Она была той самой важной гостьей, которая спонсировала ее и Алису. Любой неверный шаг здесь - и она может лишиться жизни.

— Добро пожаловать. Ты знаешь, поиск информации о тебе был немного раздражающим, мисс Уокер. Я хотела выяснить прошлое тех двоих, которые решили убить моего маленького питомца, и должна сказать, что не ожидала, что у вас такое прошлое. — Женщина захихикала, сузив глаза на Лилию, которая только опустила взгляд, прикусив губу.

— Мать и отец - наркоманы, пристрастившиеся к азартным играм, чтобы купить очередную дозу. Залезши в долги, они продали сначала тебя, потом твоего брата и, наконец, твою сестру. Брат погиб на арене, подобной этой, а твоя младшая сестра в конце концов умолила своего нового хозяина купить тебя, чтобы вы могли воссоединиться. Но к тому времени у тебя уже рос цветок из глаза.

Услышав все это, Лилия сжала кулак и постаралась изо всех сил отгородиться от этих слов, чтобы не слышать их.

Однако женщина шагнула к ней и схватила Лилию за подбородок. Заставив ее поднять глаза, она скривила губы в ухмылке.

— Как я слышала, ты отвлекла внимание хозяина от твоей сестры, и он стал желать только тебя. Поскольку к твоей сестре хозяин потерял интерес, ее бросили в таверну, чтобы она заработала немного денег. Какая же ты жестокая старшая сестра. Твоя младшая сестра помогла тебе не умереть от Вампирской Лилии, а все что сделала ты - украла ее хозяина, пока ее выбрасывали. — Женщина рассмеялась, коснувшись цветка, растущего из глаза Лилии.

— А потом ты нашла ее тело, безжизненно лежавшее рядом с конюшней, и взяла на себя ответственность убить своего хозяина в бреду. Неужели ты думала, что ты не влияла на судьбу своей сестры, лишь потому что боялась такого же исхода?

— Чего ты хочешь? — сквозь стиснутые зубы выдавила Лилия, не желая больше слышать о своем прошлом. Она не хотела вспоминать сцену, когда утром увидела труп сестры. Результат ее эгоизма.

Потеряв улыбку, женщина пристально посмотрела на Лилию и ударила ее по щеке, отчего Лилия упала на пол.

— Не перебивай меня, мерзкая тварь. Я чувствую себя грязной из-за того, что ударила тебя. — Женщина оскалилась и отбросила перчатки.

— В любом случае, пока ты меня не прервала, я собиралась дать тебе небольшое задание для нового старта. Мы сотрем твою историю, освободим тебя от статуса раба и даже поможем сделать операцию по удалению частички Вампирской Лилии. Если ты выполнишь для нас одно простое задание. — Она жестоко улыбнулась, когда Лилия выслушала задание.

Услышав детали задания, Лилия расширила глаза и хотела отказаться.

— Не думай отказываться. Потому что если не ты, то кто-нибудь посильнее. — Женщина прервала ее, так как Лилия на мгновение замешкалась.

В глазах женщины зажегся садистский огонек, когда она наблюдала за тем, как Лилия мучается, решая, стоит ли ей соглашаться или нет.

Стиснув зубы, Лилия кивнула головой.

— Хорошо, я сделаю это.

Услышав это, женщина захлопала в ладоши.

— Это то, что мне хотелось услышать. Я организую подземный поединок в третьем раунде. Ты можешь пока вернуться. И помни, у меня везде есть глаза и уши. Так что, если ты решишь слить информацию, ни один из вас не получит ничего хорошего. — С улыбкой пригрозила женщина.

Ничего не ответив, Лилия закусила губу и кивнула головой, после чего ее вывели из комнаты.

— Как вы думаете, она сможет выполнить это задание? — Спросил охотник, стоявший рядом с женщиной, покачав головой.

— Я думаю, что вероятность того, что она действительно выполнит мой приказ, составляет примерно 20-30%. В конце концов, она уже однажды предала свою семью. Второй раз сделать это будет сложно. — Женщина пожала плечами.

— Тогда почему вы доверили ей это? Не лучше ли было бы поручить это полубеловолосой девушке?

— Без шансов. Мы ничего о ней не знаем. Мы не знаем ни ее имени, ни происхождения, ни откуда она вообще взялась. Мы знаем только, что кто-то нашел ее на пляже и продал в это место. Без какой-либо информации это будет сложно. — Она вздохнула, доставая пачку бумаги.

— Но мы можем раскопать кучу старых травм этой девушки Лилии. Есть несколько способов надавить на нее, но пока просто посмотрим, как будут развиваться события. А если ничего не получится... что ж, у меня всегда есть другие способы получить от них компенсацию.

Услышав планы своего хозяина в отношении двух девушек, Охотник только покачал головой, но не предпринял никаких действий, чтобы изменить мнение своей хозяйки.

###

Аллура сидела на краю арены, ее волосы развевались от ветра. Во рту у нее была одна сигарета, и она размышляла о том, что ей делать дальше.

Она наблюдала за вторым раундом, чтобы понять, как поведет себя Алиса, но все пошло не так, как она ожидала. Если бы Алисе грозила смерть, она бы вмешалась в любой момент.

«Похоже, она открыла в себе больше способностей, чем я предполагала. Ее кинетическое зрение улучшилось, как и поглощение крови. Хотя главное — это получить награду и получить свой первый Знак... Не думала, что она зайдет так далеко». — подумала Аллура, делая глубокий вдох и выдыхая облако дыма.

— Эй, Гин, какое у нас расписание на ближайшие дни? — спросила Аллура, когда рядом с ней стоял мужчина.

У него были седые волосы средней длины, убранные назад, пара черных глаз со шрамом на переносице, борода, одет он был в довольно простой костюм с большим пиджаком.

— Небольшая занятость. Какое-то странное движение с моряками и Охотниками за пределами города. Некоторые грузы были... испорчены. Есть два новых задания, с которыми нужно срочно разобраться. — Гин вздохнул, садясь.

— Тебе следует прекратить вызывать меня в такие проклятые места. Ты знаешь, как тяжело подниматься с моими старыми костями? — Он пожаловался, на что Аллура предложила ему закурить, но он покачал головой.

— В этот раз мне нужно присмотреть за одним человеком. К тому же я же не постоянно зову тебя в такие места. — Аллура пожала плечами, но Гин только уставился на нее.

— Что?

— Ничего. Просто восхищаюсь тем, как ты бесстыдна, не смыкая глаз. В общем, не будем об этом, с кем из них ты хочешь разобраться? — спросила Гин, глядя на арену и замечая огрубевший труп паука.

— Хм... Отдай мне ближайшую к городу, пока ты подготовишь для меня средства. — Аллура ответила после небольшой паузы.

— Ты планируешь купить раба? Не думал, что ты из тех, кто покупает рабов. Если тебе нужна лишняя рука, у тебя есть моя внучка, которая ходит за тобой по пятам, как фанатик. — Гин вздохнул, помассировав лоб. От одного воспоминания о том, как вела себя его внучка, у него разболелась голова.

— Да. К сожалению, какой-то ублюдок из моего прошлого решил подбросить сюда отпрыска и хочет, чтобы я о нем позаботилась. Мне понадобится около 35 платиновых монет, так как на нее положили глаз важные гости.

— ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ?! Ты думаешь, я все еще в бизнесе?! — в шоке воскликнул Гин.

— Это всего лишь семилетний заработок для маленькой семьи. Разве это не карманные деньги для тебя? — Аллура ухмыльнулась, глядя на Гина и не поворачивая головы.

— Даже так...

— Я за один день разберусь с заданием для тебя. А ты можешь рассматривать монету как инвестицию. — перебила Аллура.

— Инвестиции во что? — Гин нахмурил брови.

— В то, что я не убью женщину, которая пытается купить того, на кого я положила глаз. Думаешь, она была очень важна для вашего города?

— ...Хорошо. Я подготовлю для тебя деньги, пока ты будешь разбираться со своим заданием. Они должны быть готовы к твоему возвращению. — Гин вздохнул, а Аллура усмехнулась.

— Приятно иметь с тобой дело.

— Отвали. — Гин закатил глаза, протягивая руку.

— Хм?

— Закурить. Мне нужно закурить после того, как я потратил на тебя тридцать, чертовых, пять платин. — Гин щелкнул языком, когда Аллура со смехом кивнула головой. Протянув ему сигарету, она прикурила ее от маленького огонька на кончике пальца.

###

Вернувшись в свою клетку, Лилия села и глубоко вздохнула. Посмотрев в сторону клетки Алисы, она увидела, что Алисе, похоже, снится кошмар, и на ее лбу выступил холодный пот.

Прислонившись к клетке спиной к Алисе, Лилия закрыла глаза и вздохнула про себя.

«Черт... Неужели это карма за то, что я сделала раньше?» — тихонько спросила она себя.

Покачав головой, она легла и уснула. Больше ничего нельзя было сделать. Если она откажется от задания, его выполнит кто-то другой.

«Я ведь не так давно ее знаю...» — думала Лилия, погружаясь в сон и мечтая о грехах своего прошлого.

http://tl.rulate.ru/book/101070/3473230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь