Готовый перевод Abyssal Awakening / Пробуждение Бездны: Том 1 Глава 10 - Под Колизеем

Когда с завтраком было покончено, у них обоих появилось несколько коротких минут наедине, прежде чем приступить к работе.

По словам Лилии, в этих краях рабов заставляли выполнять три вида труда. Сначала была рабочая сила на кораблях, которые заходили в Убийственные доки. Рабы будут нести ответственность за доставку части груза своим начальникам.

Обычно это оставлялось боевым рабам, либо принадлежащим владельцу, либо тем, кто еще не был продан. В конце концов, они были рабами, чье телосложение было улучшено с помощью символов или крови.

Поскольку ни Алиса, ни Лилия не принадлежали к этой группе рабов, они не собирались помогать в доках.

Второй вид труда выполнялся рабами-носильщиками. Охотники часто временно нанимают этих рабов в помощь себе, будь то переноска их багажа или помощь в охоте. Пока они не заработают достаточно, чтобы сразу купить раба, они обычно одалживают его.

Естественно, если раб умрет в пустоше, Охотнику придется заплатить штраф. Но по сравнению с потерей жизни в дикой природе, позволить рабу умереть вместо Охотника было гораздо проще. Таким образом, число жертв среди рабов было высоким.

— Нас обоих спонсировали, так что мы тоже не получим такую работу. В конце концов, если раб, на которого положил глаз один из важных персон, умрет, это принесет плохую репутацию хозяевам этого места. Вот почему, скорее всего, мы получим третий тип работы. Я полагаю, мы можем назвать это самым простым типом. — объяснила Лилия, почесывая щеку.

— Мы просто должны помогать, чем можем. Это может быть работа глубоко в шахтных стволах или помощь в аптеке. В зависимости от того, что доступно в этот день, это может быть проще или сложнее. — Лилия пожала плечами.

— Ты много чего знаешь. — Алиса не могла не оценить знания Лилии.

— Ахаха, ну, это ерунда. Я была рабом до того, как попала в это место, так что я уже прошла через кучу подобных вещей. Я не уверена, как все устроено в этом городе, поскольку это новое место, но оно не должно сильно отличаться.

— Даже если и так. Все равно знание. — Алиса подтвердила это, на что Лилия кивнула.

— Это действительно все равно знание. — Лилия выпятила грудь.

Глядя на честные глаза Алисы и легкие нотки любопытства, Лилия не могла не вспомнить о своей собственной сестре. Несмотря на внешность Алисы, своим складом ума она больше походила на юного подростка.

Лилия не знала, чем вызвано такое несоответствие между ее действиями и внешностью, но, скорее всего, это было что-то вроде заключения. То, которое не позволяло ей взаимодействовать с другими.

В любом случае, Лилия хотела немного облегчить жизнь Алисы, если бы могла.

Им не пришлось долго ждать. Мужчина, одетый во все черное, с серебряным нагрудником, наплечниками и наручниками, подошел к их клетке.

Схватив цепь, он закрепил ее на их ошейниках и открыл дверцы обеих клеток. Ничего не говоря, он дернул за цепь и повернулся, увлекая этих двоих против их воли.

Алиса заметила, что Лилия была странно тиха, ее обычно веселого нрава нигде не было видно, она смотрела в землю.

«Они, вероятно, будут относиться к нам хуже, если увидят, что мы счастливы» — размышляла Алиса. Это было единственное объяснение поступкам Лилии, которое пришло ей в голову.

Они вдвоем последовали за мужчиной, не сказав ни единого слова, и их провели по помещениям Колизея. Пока они шли по залу, Алиса заметила главную арену сквозь щели в деревянных стенах. Большинство препятствий, которые они установили там во время сражений, больше не было видно. Кроме того, этот район был переделан под рынок.

Был ли это основной рынок для горожан или черный рынок, где происходила подпольная торговля, Алиса не была уверена.

Отведя взгляд от арены, Алиса увидела толпы рабочих, снующих взад и вперед. Кузнецы в красных одеждах ковали металлические ошейники, в то время как Звери Бездны были прикованы цепями в клетках в ожидании сбруи.

Аптекари добывали кровь Зверей Бездны, сохраняя им жизнь, здоровенные громилы с железными клетками над головами охраняли вход в каждое заведение, а таинственные фигуры в плащах бродили по этому месту, направляясь к помещениям для рабов.

«Вероятно, они здесь для того, чтобы покупать рабов, не сообщая людям, кто они такие» — Подумала Алиса про себя. Хотя она не была уверена в общей рабовладельческой системе и общественном мнении по этому поводу, Алиса все еще могла представить, что фигуры в плащах, вероятно, не хотели разгуливать по городу, давая всем понять, что они купили раба.

Но это были всего лишь ее собственные мысли.

Как только они оказались напротив помещений для рабов на другой стороне здания, их обеих ввели в лифт, который отправил их под землю.

Лифт работал на той же красной жидкости, которую Алиса видела на конвейерных лентах, доставлявших клетки на арену в ее первый день здесь.

Если она правильно помнила, все это было связано с «Инженерией Бездны», работающей на крови.

Спускаясь в глубины Колизея, Алиса почувствовала падение температуры, когда на каменных стенах, окружающих лифт, образовались капли воды.

Эхо работы механизмов сверху медленно затихало вдали, а звук переключаемых передач становился все громче в тишине.

Ни Алиса, ни Лилия не издали ни единого звука. Человек, уводивший их, тоже молчал.

Они предполагали, что он объяснит им их работу, как только они доберутся до места.

«Как далеко мы вообще зашли…» — нахмурившись, подумала Алиса про себя, после чего огни вокруг лифта ожили, осветив их троих оранжевым оттенком.

Странно, но окружающие их скалы засветились флуоресцентным зеленым цветом в присутствии света.

Повернувшись к Лилии, чтобы посмотреть, понимает ли она, что происходит, Алиса увидела любопытный огонек в глазах старшей девушки, который сказал ей все, что ей нужно было знать.

Лилия не знала, где они находятся.

Как только они достигли дна, мужчина снова дернул их за цепи. Он даже не позволил этим двоим полюбоваться окружающей обстановкой. Девочки и представить себе не могли, что такое место вообще существует.

По пещере протекала единственная река, отражавшая мягкие лучи света, испускаемые светящимися жуками на потолке. Большие сталагмиты окружали их, и время от времени с потолка доносился ритмичный звук капающей воды. Наверху сталактиты медленно превращались в странный полупрозрачный кристалл, в котором собиралась прозрачная жидкость, которая превращалась в шар с водой и разбрызгивалась по камням внизу.

Вдалеке были установлены фонари, чтобы осветить пещеру. Пламя внутри мерцало от мягкого порыва ветра, который проносился по пещере. При каждом мерцании пещера сияла флуоресцентным зеленым светом, который Алиса видела по пути вниз.

Рядом со светящимися скалами в реку была подмешана странная жидкость, которая придавала ей неоново-голубой оттенок, превращая обычный водоем в эфемерное зрелище, струящееся подобно изящному шелку.

За все годы, проведенные в заключении в тюрьме Зения, она никогда не слышала и не представляла себе подобной сцены.

Сколько всего в этом мире она пропустила? Сколько подобных зрелищ существует в мире?

Схватившись за грудь, она почувствовала, как внутри разгорается огонь. Желание увидеть побольше этого зрелища. Она хотела воочию увидеть красоту мира, в котором жила.

Увидев восхищенный взгляд Алисы, Лилия не смогла удержаться от смешка. Ей показалось довольно милым, что Алиса была так очарована подобным зрелищем. Хотя ей тоже было ничуть не лучше, так как это был первый раз, когда она видела что-то подобное.

Поскольку они оба стояли неподвижно, мужчина нахмурился и сильно дернул за цепь, в результате чего Алиса упала вперед, в то время как Лилия едва удержалась на ногах.

— Хватит бездельничать. — холодно произнес он. В его глазах был явный признак презрения, как будто он спрашивал, почему именно он должен показывать им, куда идти.

— Извините. — Лилия извинилась, помогая Алисе подняться.

– Давай не отставать от него. Чем больше мы будем его раздражать, тем хуже для нас будет. – прошептала она Алисе, отряхивая пыль с её юбки.

Кивнув головой в знак согласия, Алиса бросила на пещеру последний взгляд, прежде чем побежать за мужчиной.

Ведя этих двоих через пещеру, они вскоре подошли к искусственному входу, окруженному фонарями, которые освещали окрестности.

Вход был выполнен в виде больших каменных дверей, которые имели вид многоногого зверя, низко присевшего на корточки. Странные символы и узоры окружали зверя с единственным красным драгоценным камнем, служившим глазом зверя.

Толкнув дверь без каких-либо проблем, он обнаружил нечто вроде тюрьмы, скрывающей в клетках мириады чудовищ Бездны, прикованных цепями к стенам.

Их тела были истощены, и им не хватало энергии, что явный признак того, что у них неоднократно брали кровь для лечения.

Алиса даже смогла разглядеть большую гроздь Вампирской Лилии, прикрепленную к одной из стен, причем несколько лилий уже увядали в темноте.

Однако это не было их остановкой. Их пункт назначения находился гораздо дальше от тюрьмы.

http://tl.rulate.ru/book/101070/3469099

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь