Готовый перевод Записки регрессора / Воспоминания вернувшегося: Глава 36

Команда без команды (2)

Внутри общежития Endex. Щелканье мыши и стук клавиатуры ноутбука эхом разносились в одноместной комнате Сольетты.

[Колледжский совет заявляет, что это самый многообещающий класс почти за 20 лет, обещающий список Endex]

[Пробный драфт рыцарей скаута Джека Вариана]

Сольетта просматривала сообщество. Нажимая на мышь одной рукой, беспрестанно двигая глазными яблоками.

[Почему Endgame возглавил бокс-офис.jpg]

[Я сделал ракету с помощью палки.]

Это было повседневным занятием и важной задачей для Сольетты. Она посещает около 30 сайтов в день. Статьи, волшебники, маги, университеты, общие, женские школы, мужские школы, слепые, открытые сообщества, брачные агентства и т. д.… Она изучает посты с наибольшим количеством комментариев и рекомендаций и проводит более 6 часов в день, пытаясь понять проблемы, которые привлекают внимание общественности.

Интернет-мир, с которым она случайно столкнулась, сокращая время сна из-за кошмаров, стал для нее очень важным хобби.

Среди них сообщество, в котором Сольетта в основном скрывается, — это «ED», где пользователи могут действовать анонимно, независимо от своего статуса, ранга, способностей, положения и богатства.

Она отсортировала сообщения там по рекомендации.

[ПОПУЛЯРНОЕ. В настоящее время рекорд прыжка Endex Nomana — популярная тема ㄷㄷ]

Высота прыжка 687 см.

Эта запись стала популярной темой во многих сообществах с тех пор, как университетская газета Endex рискнула и сообщила об этом. В конце концов, это показатель, близкий к рекорду драфта в категории «сильное тело».

Сольетта быстро прокрутила страницу вниз.

[ПОПУЛЯРНОЕ. Список выживших Колледжского совета и прогнозируемый рейтинг Джека Бениша (пересмотренная версия 2-й недели).]

Другой пост привлек ее внимание.

Это прогнозируемый рейтинг известного скаута Джека Бениша. Сам он не очень талантлив, но он первоклассный аналитик, который сосредоточен исключительно на наблюдении в «Spectrum».

Клик — Сольетта кликнула.

1. Геркхен Кал Дун Кал Дун (↑1)

2. Элиз Петра (↑1)

3. Сольетта Аркне (↓2)

Сольетта, которая в прошлом году занимала 1-е место, опустилась на 3-е место, а Герххен Кал Дун и Элиз поднялись на 1-е и 2-е место соответственно.

Ей было все равно.

Она нажала Control F и поискала имя другого человека.

[Шион Аскал]

[Нет результатов поиска.]

Как и следовало ожидать, ничего нет. Этот человек — кусок мусора, существование которого бесконечно легкое, которого никто даже не может оценить. Даже собака по соседству презрительно фыркнет на него за то, что он такой незначительный.

Иногда, когда она просматривает сообщество, она думает, что он ничем не отличается от спамера, который рассылает спам-сообщения, или мошенника, который провоцирует курьерские сделки на вторичном рынке.

Не нужно беспокоиться о нем.

Динь — прозвучал сигнал личного сообщения.

「ㄴㄱ: Лидер команды. Я пригнал машину, забрать тебя позже?」

Кто это?

Она посмотрела на изображение профиля, и это был Киэлли.

Прогнозируемый рейтинг Джека Бениша — 16-е место.

Сольетта обычно не обращает внимания на сплетни, но честно говоря, она очень любопытна к этому человеку.

Неужели Киэлли действительно владелец баттона? Тот, кто прыгнул на 687 см?

Погруженная в размышления, она трижды пошевелила пальцами.

「ОК」

* * *

Четверг вечер. Перед отъездом в Параскейл, я посетил [Трижды маналогия].

Да, в том же магазине артефактов, где я запомнил SZX-9500 на днях.

«Думаешь, ты чего-нибудь добьешься, просто прикоснувшись к нему?»

Цель была такой же, как и в тот день.

«Ну... Я просто смотрю на артефакты, которые хочу купить.»

Необходимо запомнить три артефакта. «Портативный анализатор маны», «Магический гигрометр» и «Компас».

Цилиндрический портативный спектрометр рассеивает ману, как спектроскоп, раскрывая ее свойства и характеристики. Магический гигрометр измеряет концентрацию маны в окружающей среде, как гигрометр. Компас — это просто компас.

[98 / 103 (-1)]

История емкости за последние 24 часа: +6

Возможно, потому что все они менее продвинутые артефакты по сравнению с SZX-9500, они были запомнены довольно неторопливо.

«Но разве ты на самом деле что-нибудь продаешь здесь?»

"А разве вы сейчас не беспокоитесь о семье Хилтон?" - спросил он с улыбкой.

Положив вещь обратно, я задал этот вопрос. Старинная лавка была наполнена новейшими артефактами, но продажи оставались такими же, как на прошлой неделе.

Я был в замешательстве.

" Богатство семьи Хилтон официально не раскрывается. И до, и после Регрессии это всего лишь оценки, но ребята из криминального мира говорят, что оно превосходит все, что можно себе представить. По официальным данным, мир освоил только 10% их состояния, а остальное это активы, которые сложно или невозможно обналичить".

"Ну, это правда. Спасибо. Тогда сегодня я куплю только это. Сколько будет стоить?"

" Я взял вещь в руки. Это была длинная палка, раздвоенная посередине — артефакт, напоминающий камертон, если говорить простыми словами.

"Магический камертон? Это вы?"

"Да".

Лицо лавочника выражало недоумение.

" Магический камертон изготавливается путем смешивания в определенной пропорции магического камня и стали. Он легко проводит ману, поэтому в основном используется новичками. Это своего рода обучающее пособие, которое используют люди, испытывающие трудности с высвобождением или контролем магической силы, поэтому он не подходит студенту Эндэкс".

"У меня есть, чем его занять".

"Хммм... 1000 рен".

" Я передал ему 1000 рен. Лавочник достал еще один магический камертон из ящика прилавка и сказал:

"Берите второй в подарок".

"О, спасибо".

" Я с благодарностью принял его. Его можно продать на вторичном рынке. В третий раз я вышел из лавки "Магический дистиллятор" и вернулся во временное жилье. Я сложил свои вещи в вещевую сумку, которую получил на курсах по горному делу. Также я положил в сумку наручные часы и оборудование для сбора мандрагоры. После всех приготовлений я поймал такси на улице Эндэкс. "На вокзал Эдсилла".

" Через 20 минут я прибыл на первую остановку — вокзал Эдсилла. Несмотря на то что была ночь, вокзал Эдсилла — один из крупнейших на континенте — был переполнен. Люди были всех мастей: с разным цветом кожи, волос, глаз и языком. Я пересек главный зал и купил билет. "Одиночный билет до Параскеля". Не знаю, как другая команда собиралась добраться до Параскеля. Однако, согласно новостям из будущего, которые я подслушал, они должны были прибыть целой оравой. Конечно, я все еще не разгадал Ключевую магическую формулу, но у меня есть кое-какой план.

" "Поезд прибывает на платформу. Пожалуйста, садитесь в поезд после того, как двери полностью откроются". Скоростной поезд Эдсиллы, заостренный и похожий на пулю, рассекал ночное небо над платформой. Я взглянул на свои наручные часы.

" Было 10 вечера. До Параскеля нужно было ехать около 2 часов, так что у меня было еще добрых 10 часов до встречи.

... Я не должен опоздать.

" Почесывая затылок, я сел в неподвижный скоростной поезд. Пятница, 6 утра. Команда Сольетты прибыла в Параскель. В качестве транспорта они использовали 9-местный фургон Киелли. Выйдя из машины, они направились по горной тропе.

"Эта магическая формула действительно потрясающая. Мы думали, что это было заклинание карты".

" Пробормотал один из членов команды. Перед ними летела бумажная птица. Все члены команды сначала подумали, что это магическая формула, связанная с картами, но когда Сольетта завершила формулу, появилась вот такая бумажная птица. "Духовная магия: проводник". Эта бумажная птица была проводником, ведущим команду к месту раскопок.

" Они видели магическую формулу бумажной птицы на предыдущем занятии, но поскольку у этой бумажной птицы была своя конкретная цель, она была гораздо сложнее и труднее.

"Хорошо, когда дело касается магических формул, не надо иметь предвзятого мнения".

" Сказал Киелли, словно давая фатальный совет. "Это значит, что нужно расширять кругозор". Сольетта, которая на самом деле сама разработала магическую формулу, шла молча. С самого начала она не заботилась о членах своей команды. Она не разговаривала, если не было необходимости, не показывала никаких изменений в выражении лица и лишь изредка пристально смотрела в свой смартфон.

“Ах! Там он остановился”.

Затем член команды указал куда-то. Огромный валун, застрявший посередине горы. Бумажная птица сидела там, чирикая.

“…… Точно. Так, капитан, какой пароль?”

Спросил другой член команды. В этом групповом задании задачей участников команды было разбить магическую формулу, и с тех пор Сольета взяла на себя всё.

“Пароль…”

Киэлли пробормотала, глядя в лицо Сольете. Сольета покачала головой.

“Это не пароль.”

Киэлли подхватила в нужный момент:

“Это не пароль”.

“Неужели? А что тогда?”

“…… Отныне капитан покажет вам. Потому что это её работа”.

Киэлли указала на Сольету. Та закрыла глаза, словно подготовив своё магическое ядро.

Все затаили дыхание, боясь ей помешать.

Вскоре после того, как она снова открыла глаза, её сетчатка окрасилась в красный. Вспышка маны вырвалась из её тела, собираясь в ладонях.

Нити, хаотично мерцавшие как языки пламени, вскоре стали образовывать заклинание под контролем Сольеты. Многочисленные схемы переплелись в воздухе, и магическое ядро было нарисовано.

“Вау, вау—”

“Эй, тише. Тише”.

Бесчисленные линии и формы замысловато складывались, словно шестерёнки в магической формуле. В ярко светящуюся круговую формулу Сольета внезапно сунула руку. Она ухватилась за что-то и вытащила это резким движением.

Это был магический ключ.

Показывая ключ, пылавший красным, как её волосы, Сольета сказала:

“Это ключ”.

“Э-э… э-э. Да”.

“…… Это невероятно. Как и ожидалось от капитана”.

Члены команды восхищались ею. Она реализовала заклинание, на сбор магической силы для которого четырём средним выпускникам потребовалось бы несколько часов, причём сделала это в одиночку и так легко.

“Давайте”.

Сольета вставила ключ в камень. С лязгом часть камня открылась, как проход. Сольета вошла первой.

Киэлли жестом призвала онемевших членов команды.

“Что вы делаете? Входите”.

“А, да”.

“Давайте, давайте”.

Проход, словно пещера, был глубоким, влажным и тёмным. Когда члены команды проявили беспокойство, Сольета, идущая впереди, осветила окрестности своим магическим пламенем.

“Она действительно несёт команду”.

“…… И вправду. Кто утверждал, что Геркхен Каль Дун был номером один”?

В тот момент, когда члены команды шли, восхищаясь её такой надёжной, стойкой и заслуживающей доверия фигурой,

“Мы здесь~”

С той стороны раздался знакомый голос.

“Рада вас видеть~ Вы прошли через вход номер 3”.

Ответственная Асилен держала в одной руке факел. Она догадывалась об этом с тех пор, как появилась бумажная птица.

Когда команда Сольеты приблизилась, она полистала досье и сказала:

“Судя по вашим лицам, вы похожи на Эндекс… Вы обычная команда?

“А?”

“Вы же не команда отсева, верно?”

Команда отсева? Киэлли ответила, как на глупость.

“Конечно. Мы обычная команда”.

Тут Асилен склонила голову.

“Почему вас шестеро? В команде должно быть пятеро”.

Шесть человек? Что за чушь.

Киэлли нахмурилась.

В любом случае, обычная команда точно состоит из пяти человек. Потому что один капитан выбирал по четыре человека. Что касается отсева, то они вполне могли сформировать команду из шести или даже десяти человек.

“Нас пятеро……”

Когда Киэлли произнесла это, она пересчитала количество людей.

Впереди, Сольета, один человек.

Следующая я, Киэлли, два человека.

За мной, Целлон, три человека.

За Целлоном, Кариус, четыре человека.

За Кариусом, Арьен, пять человек.

И последний, в самом конце, кто-то в капюшоне… шесть человек?

По всему телу Киэлли побежали мурашки. Будто паук полз по шее.

“А-ах!”

Он издал запоздалый крик. Члены команды тоже вздрогнули и быстро разбежались.

“К-кто вы!”

Все, кроме Сольеты, задыхались и пялились на ‘шестого’ человека в самом конце.

Неважно, привидение это или дух, шестой человек спокойно поднял руку.

“Я не из обычной команды”.

“А откуда?”

“Из команды отсева”.

В тот момент магия Сольетт направилась в его сторону. Жар, красный словно костер, осветил его лицо.

Резкое и бледное лицо. Короткие светлые волосы и как всегда гнилые золотые глаза.

Он представился.

«Я — Шион Аскал».

Асилен заглянул ему за плечо.

«А кто остальные члены вашей команды?»

«У меня их нет».

«Ты сам по себе команда?»

«Да».

«Но почему ты пришел с нами?»

В этот момент, казалось, команда Сольетт поняла, в чем дело, и их лица помрачнели.

Шион Аскал пожал плечами и ответил:

«Просто так получилось, что я оказался в нужном месте в нужное время».

«…»

Сольетт слабо вздохнула. Киэлли почувствовал, как у него волосы встали дыбом.

С другой стороны, Асилен улыбнулся.

«Хорошо. Задание заключалось в том, чтобы проникнуть сюда любыми способами. По мнению академического совета, виноват тот, чье место заняли, так ведь? Следуйте за мной ~»

Сказав это, Асилен вошел внутрь, но команда Сольетт не сдвинулась с места. Они свирепо уставились на Шиона Аскала.

«Ладно. Я буду следовать за тобой».

Но впереди шел настоящий обманщик.

Как он может быть таким бессовестным, словно у него стальное лицо.

Проходя мимо нее, Сольетт спросила его:

«Ты следил за нами?»

«…»

Шион молча кивнул.

В ее пустых глазах зажглась крошечная искра.

http://tl.rulate.ru/book/101055/3924388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь