Готовый перевод Is that Harry? / Это Гарри?: Глава 17

1 сентября 1992 года

Северус Снейп последовал за директором и отродьем Поттера в кабинет первого. Минерва следовала за ним по пятам. У него были дела поважнее, чем разбираться сегодня с отродьем Поттера. В этот вечер в Дом Слизерина прибывало довольно много учеников, и он должен был проследить за тем, как их введут в новый Дом и как они устроятся. Но вместо этого он должен был быть здесь и разбираться с... этим.

Альбус устроился в своем обычном кресле, похожем на трон. Затем он подождал, пока его "гости" усядутся, после того как он по традиции предложил им свои любимые конфеты. Поттер, естественно, сел в кресло, расположенное прямо перед столом директора, как маленький принц, которым он, очевидно, себя считал, и Салазар ему в этом помог.

"А, мистер Поттер, как прошло ваше лето?" - спросил директор в режиме "доброго дедушки".

"Очень хорошо, профессор. А ваше?"

"Довольно напряженно, но это была хорошая передышка от суровых будней, связанных с управлением Хогвартсом".

"Это хорошо".

"Этим летом я заезжал к твоей тете, чтобы убедиться, что ты привыкаешь к возвращению в маггловский мир. Я был весьма удивлен, не обнаружив тебя там. Я хотел поздравить тебя с тем, что ты заняла третье место в классе после мисс Грейнджер и мисс Патил. Достойное достижение".

"Спасибо вам за это, профессор". Поттер пожал плечами и ответил на подразумеваемый вопрос. "Несколько моих друзей предложили мне остаться у них на лето. Я написал тете Петунии перед окончанием семестра и попросил разрешения. Она так обрадовалась, что я не вернусь, что прислала мне целый фунт на день рождения". По напряжению в глазах старшего волшебника Северус понял, что Альбус не в восторге от этого ответа.

"Итак, Гарри, я уверен, что твоя семья скучала по тебе дома летом".

Маленький сопляк имел наглость не согласиться с директором. "Вряд ли, профессор. Они не считают меня семьей, и этот дом никогда не был для меня "домом"". Поттер насмешливо хмыкнул. "Если бы тот тролль в прошлом году убил меня, дядя Вернон, наверное, послал бы тому, кто в этом виноват, благодарственную записку".

Минерва впервые заговорила. "Вы, конечно, преувеличиваете, мистер Поттер. Жизнь там не могла быть настолько плохой". Северус услышал в ее тоне мольбу.

"Пытаешься убедить его или себя, Минерва?" - мысленно усмехнулся он.

"Хватит об этом, - прервал его Снейп. Мерлин знал, что если он этого не сделает, то скоро они будут держать мальчишку за руку, а домовые эльфы будут кормить его виноградом. "У меня есть дела поважнее, чем выслушивать нытье Поттера о том, что его яйца слегка недожарились". Альбус бросил на него неодобрительный взгляд, который Северус с легкостью проигнорировал.

"Да, Гарри, мы собрались здесь, чтобы поговорить о сегодняшнем инциденте в Экспрессе".

"Его следует исключить за то, что он ударил сокурсника", - усмехнулся Северус.

"Северус, - огрызнулась Минерва. "Это был не настолько значительный инцидент, чтобы заслуживать такого наказания".

Поттер проигнорировал двух профессоров и обратился к Дамблдору. "Малфой зашел в наше купе, разинул рот, пытаясь спровоцировать драку. Я дал ему то, что он искал".

Дамблдор обратился к лежащему перед ним листу. "По словам мадам Помфри, у мистера Малфоя вывихнута челюсть, а два зуба пришлось восстанавливать магическим способом. Завтра он сможет посещать занятия, но ночь ему предстоит не самая приятная". Он посмотрел на Поттера с разочарованием на лице. "Физическое воздействие на однокурсника - это недопустимое поведение".

"Малфой зашел к нам в купе и назвал Гермиону "грязнокровкой", Рона - "предателем крови", а сестер Патил - "парой бородавок, годных только на то, чтобы убирать в его поместье и быть шлюхами". Если что, я отпустил его, отвесив лишь один удар в спину по его большому рту".

Три профессора потрясённо смотрели на спокойного, но сердитого двенадцатилетнего подростка. Северус не был шокирован тем, что сказал его крестник. Мальчик почти дословно цитировал своего отца. Профессора зельеварения потрясла спокойная, взвешенная манера, в которой говорил Поттер. Он больше походил на взрослого, чем на ученика.

Дамблдор первым отбросил свой шок. "Мы разберемся с тем, что сказал мистер Малфой. Однако я не могу допустить, чтобы это осталось в прошлом. Вы проведете три ночи под стражей, а Хагрид будет помогать вам в выполнении его обязанностей по его поручению. Я не ожидаю повторения этого инцидента. Благодарю вас, мистер Поттер. Вы можете вернуться в гриффиндорскую башню".

Поттер встал с места. Он повернулся к двери, но остановился и посмотрел Северусу прямо в глаза. Блестящие зеленые глаза Северуса встретились с его черным взглядом.

"Профессор, не могли бы вы передать мне сообщение? Пусть Малфой знает, что в следующий раз, когда он переступит черту и причинит вред моим друзьям, третьего раза не будет. Если он захочет сразиться со мной, он знает, где меня найти, но не впутывайте в это моих друзей. И если он еще раз назовет мою мать таким именем, я похороню его там, где он стоит". Затем Поттер исчез, прежде чем кто-либо из профессоров успел отреагировать.

"Дорогой Мерлин, что случилось в том поезде?" - прошептала Минерва. прошептала Минерва. Она повернулась к Дамблдору и начала на него наседать. Северус проигнорировал их. Второй раз за пять минут он был совершенно потрясен. В первый раз, глядя на отпрысков Поттеров, он не увидел Джеймса Поттера. Он даже не видел Лили.

Он видел Майкла Эванса.

Когда Северус Снейп вернулся в Спиннерс-Энд после второго курса, Тобиас Снейп был уже в стельку пьян. Когда он заметил возвращение своего волшебного сына, то взорвался от ярости. Тобиас Снейп был ничтожным человеком без особых дарований; офисный работник, занимающийся бухгалтерией на близлежащем литейном заводе. Северус всегда подозревал, что старшего Снейпа пугал явно более высокий интеллект его сына. Была ли это ревность к магическим или интеллектуальным дарам, или же он был просто недалеким человеком, который вымещал свою злость и разочарование на беззащитном ребенке, не имело значения. Важно было то, что за этим последовало жестокое избиение.

В конце концов Лили нашла его в заросшем сорняками "парке" рядом с их домами. Она притащила своего избитого и истекающего кровью лучшего друга к себе домой. Ее мама, Патриция Эванс, наложила на подругу латыши, несмотря на то что старшая дочь смотрела на это с неодобрением.

Затем домой вернулся Майкл Эванс. Он работал мастером на том же заводе, где трудился Тобиас Снейп. На этом сходство заканчивалось. У Эванса были глаза его младшей дочери, но он был невероятно силен из-за того, что целый день поднимал тяжести в жару на литейном заводе. Хотя он не был сложен как маггловский культурист, он был, пожалуй, самым сильным человеком на заводе. Он также был довольно умным и лидером среди рабочих. Он также был известен своим злым нравом и тем, что в драках в пабе оставался последним. Он никогда не начинал драки, но, ей-богу, заканчивал их.

Когда мистер Эванс узнал о случившемся, он просто кивнул и предложил проводить Северуса домой. (Во время короткой прогулки до Спиннерс-Энда Северус чувствовал себя спокойно и уверенно.

Придя домой, Северус открыл дверь, и мистер Эванс вошел следом за ним. Тобиас Снейп, увидев сына, начал кричать и двинулся вперед, чтобы нанести ему новый удар. Он не замечал мистера Эванса до тех пор, пока рука мужчины не обхватила его за шею и не подняла с пола. Мистер Эванс без труда удержал мужчину над полом и дал обещание, что если Тобиас Снейп еще раз в гневе прикоснется к его сыну, то в третий раз этого не произойдет.

Испуганный человечек больше никогда не прикасался к сыну.

Выражение лица, тон и даже слова были почти в точности такими же, как у Северуса Снейпа... только на этот раз они были направлены на него. Единственный маггл, когда-либо защищавший Северуса Снейпа, и теперь вновь увидевший его в своем внуке...

"Северус?" позвал Дамблдор. "Северус, ты в порядке?"

"Поттер опасен. Его нужно исключить".

"Да ладно, Северус. Я уверен, что если мы просто разделим их на время, их темперамент остынет".

Снейп изобразил на лице усмешку. "Попомните мои слова, профессор. Поттер - самый опасный студент, которого вы допускали в эту школу со времен самого Темного Лорда. Возможно, даже хуже. Темный Лорд боролся за власть. Поттер будет делать это, потому что считает себя правым".

Северус ушел, не сказав больше ни слова. Ему нужно было усмирить Слизеринцев. Они должны были отомстить тонко, не вступая в открытую конфронтацию с Поттером. Да, Поттер сейчас был всего лишь на втором курсе, но время позаботится об этом. Поттер был третьим в классе по успеваемости и проявлял признаки потенциально самого магически одаренного студента за последние несколько лет, что бы он ни говорил ему на уроках. Пророчество гласило, что Поттер будет обладать силой, способной победить Темного Лорда. Что это может быть, кроме магической силы?

В любом случае, Поттер представлял опасность для своих учеников. Возможно, отпрыск - ключ к тому, чтобы остановить самого злого волшебника, который когда-либо существовал, но Поттер был опасен для своих учеников уже сейчас. Каким-то образом он должен заставить директора понять это.

 

http://tl.rulate.ru/book/101052/3468102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь