Готовый перевод Guardian of Fire / Наруто: Хранитель огня: Глава 1

Человеческие души были странными существами. Они были слабыми, неспособными защитить себя без брони из плоти и кожи, которой было тело. И все же они были сильны, ведь без души тело - всего лишь марионетка. Душа была истинным источником силы. Смертные были глупы. Они всегда недооценивали истинную ценность души, пытаясь завладеть силой и увеличить мощь своего тела. Они подавляли собственную душу, развращали ее ради силы, пока она не разъедалась.

Как бесполезно.

В конце концов, тело было лишь временной оболочкой.

Душа же была бессмертна.

Кьюби сидел в своей клетке, положив огромную голову на лапы, и с некоторым весельем наблюдал за тем, в какое затруднительное положение попал его корабль.

У него были странные отношения с Наруто. Он до глубины души презирал свой корабль. Как и все живые существа в этом мире, он не любил быть в заточении. Ему не нравилось, когда его движения и желания ограничивал кто-то... тем более жалкий человек.

Однако даже Кюуби может быть очарован красотой, а душа его хозяина была прекрасна.

У людей были романтические представления о душе. Они думали, что доброта, наивная мягкость, глупая невинность - это признаки чистых душ.

Они ошибались. Чистая душа была могущественной сущностью. Это было нечто, способное пройти через море порока и остаться нетронутым. Душа могла вынести издевательства тысячи грешников и остаться всепрощающей. Чистая душа, даже в самые мрачные моменты, превосходила тех, кто никогда не запятнал свои руки кровью.

Душа Наруто была одной из самых чистых на свете.

Он пытался развратить мальчишку, надеясь, что злость в его чакре сможет испортить его строгую мораль. Он использовал все возможные уловки, пользуясь очень тяжелой ситуацией, чтобы соблазнить Наруто.

Но ничего не помогало.

Ближе всего к тому, чтобы развратить Наруто, он подошел с помощью своих подавляемых темных эмоций. Его гнев на несправедливость, с которой он столкнулся в детстве, его боль от постоянного неуважения со стороны друзей, его переживания из-за предательства лучшего друга...

Однако даже эта попытка была пресечена силой воли его тюремщика.

Кюуби остался любоваться своим похитителем, нехотя завороженный сиянием его прекрасной души. Было бы очень обидно позволить такому живучему созданию умереть. Да еще и от рук простого человека.

Если кто и должен был сокрушить отвратительно чистую душу Наруто, так это он... тот самый пленник, которого мальчик успешно держал взаперти больше десяти лет.

Таким образом, перед ним встала любопытная дилемма.

Безрассудная потребность Наруто помогать и защищать жителей своей деревни в итоге привела к сложившейся ситуации. Под властью Данзо Коноха перестала быть тем домом, который Наруто так любил и лелеял. Воля Огня, которую воспитал Сандайме, погибла под строгим и воинственным влиянием этого человека.

Наруто с великой хитростью и осторожностью пытался разрушить планы Данзо изнутри, но ему это не удалось.

Теперь его тюремщик находился на грани смертного приговора.

Данзо, разумеется, не собирался позволить Кюуби умереть вместе с Наруто. Он извлек бы Кюуби из Наруто и пересадил его в другой, податливый и недостойный сосуд. Кьюуби также знал, что Мадара стоит наготове на окраине деревни, готовый нагрянуть и забрать Кьюуби из Конохи.

Биджуу не собирался сливаться с Дзюуби и терять самоощущение.

Наруто убьёт себя прежде, чем кто-то попытается извлечь Кюуби, и заберёт демона с собой.

Кюуби тоже не собирался этого допустить. Однако ему нужно было преодолеть одно препятствие.

Данзо.

В этом человеке было столько хитрости, что она могла бы сравниться с хитростью змеи. Его грязная, извращенная и слепая преданность деревне была скорее разрушительной, чем полезной. Он воспользовался вторжением Акацуки в Коноху, чтобы присвоить себе титул Хокаге. Он ворвался в Коноху, когда Цунаде была слаба, и занял ее пост самым бесчестным образом.

Поначалу Данзо не обращал особого внимания на своего хозяина. Наруто остался верен Конохе, как того требовала изгнанная Цунаде. Поэтому Данзо не слишком беспокоился о нем. Он служил своей деревне, и Рокудайме Хокаге не собирался упускать такую силу, какой был Наруто.

Данзо лично занялся обучением Наруто. Он убедился, что Наруто никогда не предаст ни его, ни Коноху, и Кюуби знал, что был очень доволен результатами.

Имя Наруто стало печально известным. Он стал инструментом, который Данзо использовал для усиления могущества Конохи. Его стали так бояться противники, что одного его присутствия было достаточно, чтобы заставить их подчиниться воле Данзо.

Кюуби был доволен тем, что все идет своим чередом. Ему нравилась нынешняя профессия Наруто - командир АНБУ.

Именно тогда жители Конохи начали рассматривать Наруто как возможного преемника Данзо. Спасение от Данзо.

Старый поджигатель войны тогда пошел на убийство. Он использовал все грязные приемы, чтобы держать Наруто в узде. Он лишил Наруто личной поддержки, арестовал его друзей детства по ложному обвинению в предательстве.

Один за другим Наруто терял связь со всеми, кто поддерживал в нем жизнь и надежду. Хотя Надежда Конохи все еще верил, что его друзья живы где-то в плену, отсутствие доказательств их выживания грызло его.

Когда протесты в Конохе достигли таких масштабов, что гражданская война стала неминуемой, Данзо отправился за единственным человеком, который поддерживал в Конохе надежду на свободу.

Узумаки Наруто.

Данзо пожалеет об этом. Кюуби знал это. Под землей кипело восстание. Многие ниндзя и жители деревень считали Наруто своей последней надеждой на свободу от деспотичного правления Данзо. Они знали, что у Наруто достаточно сил и поддержки, чтобы свалить Хокаге Рокудайме и занять его место.

Даже если бы ему удалось убить Наруто (чего Кюуби никогда бы не допустил), он бы долго не продержался. Демон знал, что многие люди просто жаждут убить его, и никто из них не был так милосерден, как Наруто.

Выход был только один. Нужно было вывезти Наруто из Конохи до того, как Данзо сможет осуществить свои планы.

"Отродье, подойди ко мне". Демон позвал, его голос был низким, ленивым мурлыканьем.

Прошло совсем немного времени, и перед ним появился молодой красивый мужчина. Глаза, похожие на сколы льда, пристально смотрели на него. Длинные светлые волосы, завязанные в узел, слегка колыхались, некоторые пряди лежали на его точеном лице. Худой и высокий, он был воплощением того, каким должен быть шиноби, и казался храбрым и красивым воином, о котором фантазируют женщины.

Кьюби некоторое время молча наблюдал за ним, встречая непоколебимый взгляд Наруто с некоторой долей забавы. "Как скоро ты будешь казнен дураком?" - спросил он.

Наруто в задумчивости склонил голову набок, похоже, его нисколько не волновал тот факт, что его скоро убьют. "Этого я не знаю". "Говорят, он не объявляет, когда меня казнят, потому что боится, что повстанцы попытаются помешать этому и спасти меня".

 

http://tl.rulate.ru/book/101001/3469967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь