Готовый перевод When Hermione Fights / Когда Гермиона сражается: 50. Встреча с агентом Скитер

Скитер написала не так много, но достаточно. Рита хотела встретиться со мной в 12 часов дня на Трафальгарской площади в Лондоне.

 

Я не ожидала этого сейчас, но мне было очень любопытно, ведь она уже так стремилась ко мне. Я должна была быть уверена, что никто не задержит меня, если я уйду так рано. В этом отношении со своей гиперопекой Молли была настоящей курицей-наседкой.

 

Я улыбнулась, вспомнив, как хотела с этим справиться. Я тихонько проскользнула в спальню Сириуса на верхнем этаже и удобно устроилась на большой широкой кровати.

 

Я позволила своим глазам блуждать по комнате и изучала окружающую обстановку более интенсивно, чем прошлой ночью. При оформлении комнаты он в полной мере проявил свой гриффиндорский вкус, вероятно, чтобы досадить родителям. При дневном свете она действительно еще больше поражала своими обоями. Затем дверь открылась, и вошел Сириус, и сразу остановился, и недоуменно посмотрел на меня, увидев на своей кровати.

 

"Привет!" Я помахала рукой.

 

"Привет, ты тосковала, красавица? Я знал, что прошлая ночь была слишком короткой!" Он мурлыкнул мне вслед и закрыл дверь.

 

"Ты, Казанова, вытащи свои мысли из сточной канавы своей похоти, это все о другом", - пренебрежительно сказала я и повернулась к нему.

 

"Ахм, я еще не полностью забрал тебя в свою постель, но должен сказать, что днем ты в ней выглядишь лучше, ты уверена, что я не могу направить твои мысли в сточную канаву нашей похоти?" Я услышала грубый голос, в то время как он плавно подошел к кровати.

 

"Сегодня вечером, мой дорогой, я в твоих руках", - чувственно пообещала я, облизывая губы от удовольствия. Сириус всегда был мне интересен. "Сейчас у меня нет времени, но мне нужна твоя помощь, поэтому я хотела попросить тебя", - прямо сказала я ему.

 

"Что ты опять задумала?" - простонал Сириус. "Это связано с тем письмом, которое было раньше... значит, оно не от Крама?" - спросил он с подозрением и позволил себе упасть плашмя на кровать.

 

"Да, это так. Мне нужно выйти из дома сегодня, как раз к двенадцати. Мне нужно кое с кем встретиться, и это точно не Виктор", - я подняла руку, чтобы прервать его возражения. "Я не скажу тебе, от кого письмо, но ты можешь не волноваться, ничего опасного. Обещай мне не мешать, Сириус!" - серьезно сказала я.

 

Он недовольно кивнул. "Что ты хочешь, чтобы я сделал?"

 

"Я хочу, чтобы ты прикрыл меня. Никто не должен заметить, что я уходила на два часа раньше, вот и все. Ты сделаешь это, мой Казанова?" Я соблазнительно мурлыкала, глядя на него снизу вверх.

 

"Знаешь, Гермиона, я доверяю тебе и знаю, что ты можешь о себе позаботиться. Так что да, я прикрою тебя. Надеюсь, ты знаешь, что можешь мне доверять. Ты знаешь, что можешь рассказать мне все, действительно все", - с серьезным выражением лица сказал он, опустившись рядом со мной и положив руку мне на ногу. "Пожалуйста, не подвергай себя ненужной опасности, и уноси ноги если там опасно".

 

Я прислонилась верхней частью тела к его груди и застонала. "Я все это знаю, и я так счастлива и благодарна, что ты доверяешь мне и действительно много знаешь, но я не могу больше ничего тебе сказать, пожалуйста, прости меня", - сказала я печально, но в то же время решительно.

 

Теперь он положил другую руку на мой подбородок и приподнял его, так что мне пришлось повернуться к нему лицом, затем медленно, но твердо положил свои губы на мои, и так начался медленный, чувственный поцелуй, который вскоре стал еще больше, и наши языки начали вести дуэль.

 

Я силой отстранилась, потому что должна была подготовиться. Хотя мои чары были на Рите, я никогда бы не совершила ошибки, недооценив ее, и я предполагала, что она провела исследование.

 

Меня бы огорчило, если бы она так просто отдалась на волю судьбы. Я решительно поднялась с кровати и ухмыльнулась Сириусу.

 

"Большое спасибо и с нетерпением жду сегодняшнего вечера", - соблазнительно сказала я и вышла из комнаты, соблазнительно виляя задницей, и оставив Сириус - с маленькой, но заметной проблемой в штанах.

 

 

Незадолго до двенадцати я выскользнула из дома и аппарировала в район Трафальгарской площади. К этому времени после тренировок мне удалось снизить уровень шума. На самом деле это было достигнуто путем долгих тренировок, но прежде всего успеха удалось добиться благодаря концентрации, и здесь очень помогли упражнения с Окклюменцией.

 

Сегодня на мне были джинсы и обтягивающая полупрозрачная зеленая рубашка, а через плечо висела сумка. Я двинулась к многолюдной площади под ярко-голубым летним небом в толпе туристов. Мне уже было любопытно, в каком неприметном наряде появится мисс Скитер здесь, среди всех маглов.

 

Очень скоро я уже увидела ее. На ней было довольно скромное летнее платье с маковым принтом, но ее большие изогнутые очки были как всегда на высоте, а потому весьма заметны. Она тоже обнаружила меня и смотрела на меня с нечитаемым выражением лица.

 

"Здравствуйте, мисс Скитер!" - вежливо поприветствовала я ее. "Как поживаете?" - и кивнула.

 

"Мисс Грейнджер, спасибо, а вы как?" О, мы все были вежливы, но ее голос звучал довольно холодно.

 

"Все хорошо. Приятно встретиться. Вы хотели меня видеть?" Я сразу перешла к делу.

 

"Конечно, мисс Грейнджер. У меня есть для вас информация, как вы и просили", - мрачно отозвалась она. Вокруг нас стоял шумный гомон туристов.

 

"Должна сказать, что вы меня удивляете, мисс Скитер, причем в положительном смысле. Я ожидала большего сопротивления, еще одного необходимого визита или двух..." Я угрожающе замолчала.

 

"Ну, что я могу сказать, мисс Грейнджер? Вы действительно были очень внимательны. Ваше заявление о выходе из отпуска меня уже удивило, а ваши заклинания... ну, я подумала над вашим предложением и думаю, что смогу принять в нем участие", - великодушно сказала она, но ей все равно не нравилось подчиняться, и ее гримаса ясно это продемонстрировала.

 

 

"Я очень счастлива, потому что, как я тебе обещала, я не прошу ничего плохого или невозможного, даже мои заклинания не причиняют тебе вреда!" Я наклонила голову. "Как работа и вторая книга?"

 

 

 

"Благодаря тебе, работа идет хорошо, как всегда. Министерство хочет, чтобы Поттера изображали параноидальным сумасшедшим, который лжет и утверждает, что Сами-Знаете-Кто вернулся.

 

Я изо всех сил стараюсь не писать никаких статей на эту тему или делать их предельно нейтральными", - сказала она, слегка рассердившись, но я только кивнула. "Вторая книга", - прочистила она горло. "Я делаю все возможное, но у меня уже почти месяц нет никакой актуальной информации", - сказала она, ядовито глядя на меня и плотно сжав губы.

 

"Звучит неплохо, мы продолжаем как обычно, спасибо, Рита", - любезно сказала я ей. "Но у меня все еще есть вопрос - информация о Дамблдоре в вашей книге действительно правдива?" - спросила я, сомневаясь и склонив голову набок.

 

Да, я не была чистой и невинной. Но многие факты о жизни директора… настораживали даже меня.

http://tl.rulate.ru/book/100976/3472719

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь