Готовый перевод Multi-billionaire busines / Мультимиллиардер в бизнесе: Глава 28

Надо не забыть поблагодарить Дэвиса за то, что он меня поправил", - подумал Тай, прежде чем повернуться и посмотреть на Сору. Увидев, как лунный свет отражается от ее глаз, он оценил, насколько женственной и привлекательной стала Сора, превратившись из девочки-сорванца, какой он всегда ее знал.

Сора действительно стала очень красивой", - подумал про себя Тай, прежде чем глаза Соры повернулись к Таю, когда она заметила, что он смотрит на нее.

"Что-то случилось, Тай?" спросила Сора. Тай быстро отвел взгляд, на его щеках появился румянец.

"О, ничего", - заикнулся Тай, - "Извини за это".

"Все в порядке, Тай, - заверила Сора, на ее лице появился румянец, - я не расстроена. Но почему ты так пристально смотрел на меня?"

Тай тихо заскулил, видя, как Сора поставила его в тупик. Он подумал, не придумать ли какое-нибудь неубедительное оправдание, но решил не делать этого, так как понял, что настал момент сказать что-то, что поможет ему быть в хороших отношениях со своей давней подругой.

"Я просто любовался твоими волосами, вот и все", - сказал Тай, а потом мысленно попенял себе за то, что сказал такую глупость: "Из всех глупостей, которые я мог сказать, я...

"Моими волосами?" Сора застенчиво спросила с румянцем на лице: "Ты... Ты восхищался ими?" Сора улыбнулась: "Я никогда не знала, что ты ценишь эту часть меня".

Тай смотрел на Сору и искал, что бы такого сказать, пока не увидел украшение, которое она носила на голове: "Ну да, и я не мог не заметить, что ты все еще носишь ту самую заколку, которую я тебе подарил".

Сора неосознанно протянул руку и коснулся заколки, которая была у нее в волосах.

"Честно говоря, - сказала Сора, - сначала я ею не дорожила, особенно после того неловкого случая, когда тебя случайно стошнило в мою шляпу", - Сора рассмеялась и добавила, - "Помню, я была так зла на тебя после того, как надела шляпу обратно на голову, не понимая, что произошло".

"Да", - нервно улыбнулся Тай, - "Это был один из моих самых нелюбимых моментов в жизни, за который я себя ненавидел".

"Может быть, - сказала Сора, - но потом я узнала, сколько усилий ты приложил, чтобы извиниться передо мной и попытаться снова сделать меня счастливой, добиваясь моего прощения. Я всегда считала это милым поступком настоящего джентльмена".

"Правда?" спросил Тай с удивленным выражением лица. Сора кивнула головой и добавила: "С тех пор я всегда ношу эту заколку как напоминание о тебе".

"Никогда бы не подумал, что Сора всегда так относилась к моей простой заколке", - с благодарностью подумал Тай, и, осознав это, решился задать свой следующий вопрос: "Сора?"

"Да, Тай?" Сора поинтересовался.

"Ты планируешь что-нибудь сделать завтра после школы?" спросил Тай.

"Ну, - начала Сора, - я собиралась завтра пойти на тренировку в теннисный клуб. У нас игра, которая состоится примерно через месяц. А что?"

Тай уже собирался отступить, видя, что Сора уже договорился о тренировке, как вдруг ему в голову пришла идея.

"Ты ведь не будешь возражать, если я посижу и посмотрю, как ты тренируешься?" спросил Тай, - "Ну, знаешь, для моральной поддержки и чтобы подбодрить тебя".

"Я буду очень признательна Таю", - с искренней улыбкой ответила Сора.

"Правда?" спросил Тай.

"Знаешь что, - предложила Сора, - вместо того чтобы просто сидеть в сторонке и наблюдать за мной весь день, ты можешь сыграть со мной пару партий, пока я буду показывать тебе, как играть. Если тебе интересно".

"Ты уверена в этом, Сора?" Тай ответил с некоторой неуверенностью: "Футбол всегда был моей страстью в течение долгого времени, и я ничего не знаю о теннисе".

Улыбка Соры не сходила с лица: "Может, это и так, но попробовать поиграть в теннис один раз не помешает, правда?"

Тай тщательно обдумывал, что ответить, прежде чем ответить. Через некоторое время Тай ответил: "Ну что ж, раз тебе нравится играть в этот вид спорта, то и мне стоит попробовать, пока ты единственный, кто играет со мной".

"Отлично!" Сора с радостью согласилась и рассказала ему о некоторых аспектах этого вида спорта и о том, что заставило ее заняться им. Кари замедлила шаг, позволив паре идти чуть впереди себя, и достала мобильный телефон, чтобы сфотографировать их. Она улыбнулась, глядя на то, как счастливо и уверенно выглядит ее брат, идущий бок о бок с Сорой.

"Эй, Тай?" Кари окликнула Сору и Тая, заставив их обернуться и посмотреть на нее: "Я собираюсь отправиться домой, чтобы начать делать домашнее задание. Увидимся, когда вернешься".

Кари повернулась и побежала в сторону своего дома.

"Напиши мне, когда приедешь!" сказал Тай сестре, прежде чем услышать от нее ответ, что так и будет.

"Похоже, теперь мы остались вдвоем", - заметила Сора.

"Отлично, теперь у нас будет больше угощений, чтобы побаловать тебя", - с ухмылкой заметил Тай, заставив Сору хихикнуть: "Ну, пойдем".

И с этими словами пара продолжила путь к месту назначения. Тем временем Кари писала сообщение Дэвису, отправив ему фотографию Тая и Соры, которую она сделала несколько минут назад. Ее сообщение гласило:

"Думаю, в конце концов, моему брату не нужен был ты в качестве второго помощника. Ему просто нужно было, чтобы ты помог ему вернуть уверенность в себе и пойти за девушкой, которую он хочет".

Через несколько минут Дэвис ответил на сообщение, в котором говорилось следующее:

'Я счастлив, что Тай наконец-то отрастил себе пару яиц и пошел за Сорой. (^_^)'

"...Правда, Дэвис?" Кари нахмурилась, увидев ответ Дэвиса на ее сообщение, но он продолжил:

"На самом деле я не был нужен ему в качестве второго помощника. Ему просто нужна была его смелость и уверенность в том, что он сможет завоевать сердце Соры. Я надеюсь на лучшее и на то, что у них все сложится хорошо". Держи меня в курсе всех новых событий между ними. Спокойной ночи, Кари".

Кари отправила ему сообщение с пожеланием спокойной ночи и продолжила свой путь домой.

(Два дня спустя)

Кари, ТиКей, Йолей, Коди, Иззи и Сора сидели в компьютерном зале и ждали прихода Дэвиса. Он попросил, чтобы они встретились с ним в компьютерном классе после уроков, и теперь они ждали, когда он войдет в комнату и начнет запланированную встречу.

Тем временем ТК разговаривал с Йолей и Коди, которые расспрашивали его о времени, проведенном в Цифровом мире, а Иззи и Сора добавляли в разговор свои впечатления.

В это время Кари в одиночестве стояла перед окном и смотрела в него, находясь в глубокой задумчивости. Она вспоминала свой личный разговор с Дэвисом, который состоялся на днях, когда они вместе шли из школы.

http://tl.rulate.ru/book/100922/3463084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь