Готовый перевод Spider-Man Mayhem / Беспредел Человека-Паука: Глава 4. Первый Друг

Мозг Питера чуть не завис, но, к счастью, он вовремя спохватился и лишь приветливо улыбнулся:

— Приятного познокомиться

Затем они оба осознали, что все еще держат руку на книге, из-за чего быстро сузили глаза.

— Так ты собираешься отпустить? - спросила Гвен.

— А зачем мне это делать, если я наконец-то нашел книгу, которую еще не читал.

— Конечно, ты ее не читал, я сомневаюсь, что ты читаешь много книг, азбука находится там, если ты хочешь начать читать что-то. - сказала Гвен, указывая на секцию для маленьких детей.

Питер только ухмыльнулся:

— Похоже, ты увлекаешься фантазиями, если ты действительно веришь, что поймешь ее.

Раздел фэнтези находится там, не забудь попросить кого-нибудь почитать тебе их, когда соберешься ложиться спать.

Гвен только ухмыльнулась в ответ, когда они начали дразнить друг друга.

Некоторое время они поддерживали зрительный контакт и просто улыбались друг другу. Питер, продолжая смотреть друг на друга, нарушил молчание:

— Мы будем отличными друзьями, не так ли?

Гвен, все еще улыбаясь, кивает головой. Она впервые встретила человека, похожего на нее, который может шутить с ней, даже несмотря на то, что они встретились впервые.

— Я все еще не хочу расставаться с этой книгой. - сказала Гвен, прежде чем Питер решил отпустить книгу, пожав плечами.

— Конечно, я позволю тебе взять ее пока, но позже ты должна будешь одолжить ее мне. А пока я могу поработать над чем-нибудь другим.

Гвен, услышав это, заинтересовалась:

— О, и над чем же ты работаешь?

— Я собираю компьютер с нуля, мне не хватает нескольких деталей, но их легко найти, и как только я закончу, я смогу приступить к другим своим проектам.

Гвен просто изумленно смотрела на Питера, пока он шел и начинал просматривать книги, связанные с компьютерами и кодированием.

— Можно я приду и посмотрю?

— Прошу прощения? - спросил Питер, сбитый с толку, ведь они буквально только что познакомились, разве это не было бы странно? Немного подумав, Питер просто пожал плечами:

— Ты можешь прийти, если хочешь, но тебе придется спросить папу, маму или того, с кем ты пришла.

Гвен только кивнула и уже собиралась пойти и спросить, но остановилась и быстро схватила Питера за руку, потащив его за собой.

Пока она шла к своему отцу, Гвен с любопытством спросила:

— Так в какую начальную школу ты ходишь?

— Я хожу в начальную школу %&@*$, а ты?

Гвен остановилась на месте и удивленно посмотрела на Питера:

— Не может быть!

Я тоже туда хожу, я в классе С, а ты?

— Класс В.

Гвен кивнула, запомнив класс, и возобновила свою энергичную походку в сторону отца.

Джордж Стейси сидел на парте и ждал, пока его девочка закончит искать то, что она искала. Так как это был его выходной, он решил исполнить пожелание дочери и отвести ее в библиотеку.

Ожидая ее, он увидел, как она подошла ближе, держа за руку маленького шатена в очках. Увидев их вместе, он пришел в ярость:

— Что этот сопляк о себе возомнил, держась за руку с моей тыковкой.

Увидев, что они приближаются, Джордж скрестил руки, чтобы казаться более устрашающим, и стал ждать их.

Когда они появились перед ним, Питер, вместо того чтобы испугаться, просто приложил два пальца ко лбу и сделал обычное приветствие Мелиодаса:

— Йоу.

«Вот сопляк.» - подумал Джордж.

Скрестив руки, Джордж спросил низким пугающим голосом:

— Гвендолин, кто это?

Питер прикрыл рот и повернул голову, чтобы хмыкнуть:

— Пхттт Гвендолин.

После этого лицо Гвен покраснело, и она пнула и Питера, и Джорджа по голени.

Пока Питер прыгал вокруг, держась за ногу от боли, Гвен начала отчитывать отца:

— Папа, мы же говорили о том, чтобы ты не использовал мое имя на людях, сократи его хотя бы до Гвен.

Джордж, сдерживая боль в голосе, обхватил свои голени и сказал:

— Да, принцесса.

Помассировав голени, чтобы боль ушла, он повернулся к Гвен и спросил

— Так кто он?

— Ах да, папа, познакомься с Питером, а Питер - с папой.

Питер протянул руку и официально представился:

— Питер Паркер, сэр.

Джордж, видя его манеры, кивнул головой, пожимая ему руку:

— Джордж Стейси, приятно познакомиться.

— Приятно познакомиться с мистером Стейси.

Затем Джордж повернулся к Гвен и спросил

— Так в чем дело, принцесса?

— Можно я завтра зайду к Питеру домой? Он собирает компьютер, и я хочу посмотреть, как он это делает. - спросила Гвен, явно взволнованная.

Джордж только посмотрел на Питера, приподняв бровь:

— Что она имеет в виду, когда говорит, что ты собираешь компьютер?

Разве это не слишком сложно для ребенка твоего возраста?

Питер только кивнул:

— Да, да, это так.

Но мне нравится разбирать вещи и делать из них что-то новое. У меня уже есть все, что нужно: проводка, электронная плата, система охлаждения, чтобы он не перегревался, экран, который я буду использовать, не хватает только нескольких вещей, но я могу найти их практически везде. И это под присмотром моего дяди, так что вам не о чем беспокоиться, сэр.

«Похоже, этот парень действительно знает, о чем говорит. Неужели он один из тех редких гениев?»

Немного подумав, он спросил:

— Позволь мне познакомиться с этим твоим дядей.

Питер просто кивнул. Он пошел и позвал дядю Бена. Когда Бен пришел, он был очень взволнован встречей с ними, и Джордж это уловил.

— Если не возражаешь, я спрошу, почему ты выглядишь таким взволнованным, приглашая нас?

Дядя Бен смутился и, потирая затылок, застенчиво признался, почему, поглаживая при этом голову Питера:

— Видишь ли, мой мальчик не очень-то умеет заводить друзей с детьми своего возраста.

Из-за своего интеллекта он с трудом заводит друзей, и ему трудно с ними общаться. Так что то, что он активно приглашает друга, меня слишком радует. Прости.

Улыбнувшись, Джордж лишь покачал головой:

— Не за что извиняться, я тебя полностью понимаю.

Моя дочь такая же, и мне приятно видеть, как она радуется тому, что общается с ребенком своего возраста.

Затем Джордж слегка прошептал:

— Хотя было бы лучше, если бы это была девочка.

— Простите? - спросил Бен, не расслышав его.

Джордж только покачал головой:

— Не стоит беспокоиться, но я надеюсь, что ты позволишь мне проконтролировать, чем они занимаются, ведь это довольно опасно.

Бен только кивнул с улыбкой:

— Я бы не хотел, чтобы было иначе, так что завтра?

Джордж просто кивнул головой: — Завтра.

Питер вздохнул, когда услышал, что они закончили обсуждать свои планы, а Гвен в восторге покачивала кулаком.

Питер повернулся к Гвен и сказал:

— Ну что ж, увидимся завтра.

У тебя есть единственная книга, которую я не читал, и мне нужно найти недостающие части, раз уж ты завтра приезжаешь. Пока.

Гвен только помахала рукой и с улыбкой тоже попрощалась.

Питер подошел к дяде Бену и сказал:

— Мы можем уходить.

У них нет ничего, что мне нужно, а я уже прочитал здесь все, что хотел.

Дядя Бен кивнул и с улыбкой ушел.

«Похоже, он беспокоился о том, что я не найду друзей. Прости, дядя Бен, но я просто не могу ни с кем из них общаться.» - подумал Питер, глядя на то, каким счастливым он стал.

И с этим Питер покинул библиотеку, повстречав нежданную подругу.

http://tl.rulate.ru/book/100896/3903848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь