Готовый перевод 소공녀는 파혼을 기다린다 / Юная леди желает разорвать помолвку: Глава 67

***

— У вас есть деньги на дорогу до столицы?

От резкого замечания Сабины плечи сэра Рейнольдса заметно дёрнулись.

Так и было. Поскольку Рейнольдса утащили как преступника, у него не было ни копейки. Даже это временное жильё было снято на деньги Сабины. Если Сабина не даст ему денег на дорогу, ему, похоже, придётся просить милостыню, чтобы добраться до столицы.

Сэр Рейнольдс, поднимая правую руку, с печальным лицом произнёс.

— Думаю, я могу продать это.

Запонка на его рукаве сверкнула на свету. Пуговицы из цельного золота с выгравированным имперским гербом был одним из немногих символов, доказывающих звание имперского рыцаря. Ранее они были частью его официального мундира, но теперь, будучи пленником, он носил их просто как украшение.

Это ценная вещь, так что денег с продажи вполне хватило бы на дорогу. Проблема заключалась в том, что рыцарь королевской гвардии, избавляющийся от своих знаков отличия, вряд ли будет восприниматься с хорошей стороны.

— Это есть только у рыцарей императорского дворца. Вы собираетесь продать вещь, которая так явно раскрывает ваш статус?  

— Но это единственное, что можно продать. Воин не может расстаться с мечом.

Человек, лишившейся денег и чести, действительно нищ.

Когда Сабина решила отправиться с ним, он казался зрелым и достойным рыцарем, но теперь ей почему-то было трудно на него положиться. Теперь она ощущала скорее бремя ответственности за него, чем уверенность в нём.

— Подумайте хорошенько. Герцог Шарлотт уже однажды принял решение отправить вас в столицу невредимым.

Рейнольдс, погружённый в раздумья, некоторое время молчал, сложив руки на груди. Его взгляд всё ещё был прикован к розыскному объявлению с его изображением.

Сабина знала характер Бенджамина, но Рейнольдсу, подвергшемуся допросу, нужно было время, чтобы принять решение.

Сабина, тяжело вздохнув, поднялась со своего места.

— Я выйду ненадолго, а вы пока подумайте.

— Хм? Куда ты снова собралась?

Предыдущий выход Сабины занял не более тридцати минут. Как только она увидела лицо Рейнольдса на площади, ей пришлось порвать листовки и вернуться. Теперь пришло время выполнить первоначальную цель её выхода.

— Я собираюсь заглянуть в храм. Вам лучше оставаться здесь, чтобы не привлекать внимания.

— Зачем тебе в храм?

— Хочу помолиться о благополучном завершении нашего путешествия.

Рейнольдс, похоже, воспринял это как упрёк в свой адрес и понуро опустил плечи. Сабина не стала его разубеждать и вышла из комнаты. Ей нужно было как можно быстрее доставить проблемного рыцаря в безопасное место. Даже если для этого придётся сообщить его местоположение герцогу Шарлотт.

***

— Получилось?

Тихо пробормотав это, Сабина опустила взгляд на свои руки, медленно сжимая и разжимая кулаки. Затем она обернулась и посмотрела на вход в храм, из которого только что вышла. Как раз в этот момент страж у дверей с улыбкой на лице помахал ей на прощание.

Был будний день, поэтому прихожан в храме было немного, создавая умиротворённую атмосферу. Благодаря этому Сабина смогла пройти обряд крещения без ожидания.

Словно только что разбуженный, служитель храма с сонными глазами окропил голову Сабины святой водой. На этом всё закончилось. Сабина приняла крестильное имя, которое жрец выбрал для неё наспех, и вышла из храма.

«Изабелла. Какое неоригинальное имя».

Сабина задумалась о своём втором имени. Когда она сказала, что не придумала имя заранее, священник выглядел очень раздражённым. Видимо, поэтому он дал ей одно из самых распространённых имён, заставив Сабину пожалеть о своей неподготовленности.

Насколько распространено это имя в империи Цезарио, было ясно по главной героине книги, святой, чьё настоящее имя и имя при крещении были практически одинаковыми — Изабель и Изабелла. Разница была только в одной букве. Словно ей было предначертано служить Богу с самого рождения. Благодаря этому ей не нужно было использовать своё крестильное имя, чтобы подчеркнуть принадлежность к святым, достаточно было только настоящего имени.

Возможно, потому что это имя уже так сильно ассоциировалось с другим человеком, её новое имя, полученное всего полчаса назад, не казалось по-настоящему своим. Она не почувствовала никаких изменений, таких как излучение света от рук или святую ауру вокруг своего тела.

Поскольку божественный знак не был выгравирован на коже, как татуировка, снаружи ничего не изменилось.

Её расстраивало то, что она не могла воспользоваться своей божественной силой в храме. Если бы её божественная сила была обнаружена, ей пришлось бы пройти официальную процедуру регистрации, что неизбежно оставило бы какую-то запись о её существовании. Для беглянки это было слишком опасно.

Пока она слушала объяснения доктора Евгении, ей казалось, что получение имени при крещении решит все её проблемы, но на деле всё оказалось не так. Да и нельзя просто подойти к первому встречному на улице и предложить ему исцелить его раны.

«Ну, возможность со временем найдётся».

Стоило лишь вернуться в гостиницу, где её ждал сэр Рейнольдс, весь в ссадинах и ушибах. Он не выглядел человеком, который болтает лишнее, так что мог бы стать подходящим подопытным.

Но прежде чем заняться этим, у Сабины оставалось ещё одно дело, которое нужно было решить.

Сабина быстрым шагом направилась в сторону городской площади. Благодаря тому, что храм находился недалеко от площади, она быстро нашла свою вторую цель.

Сабина вошла в почтовое отделение.

Плата за доставку писем с помощью магии была высокой, но благодаря быстрой доставке клиентов всегда было много.

Сабина планировала отправить письмо в Ивритон-Хаус.

Письма, адресованные герцогу Шарлотт, проходили множество проверок, поэтому сначала она решила связаться с Мелиссой. Она хотела попросить Мелиссу передать Бенджамину, что сэр Рейнольдс подвергся нападению, потерял своих спутников и сейчас находится в Сьюдаде.

Даже если Бенджамин таким образом узнает её местонахождение, это не страшно. Сьюдад находился по соседству с владениями Шарлотт, так что даже если это место будет раскрыто, риск будет относительно небольшим.

Она должна была взять на себя эту ответственность ради сэра Рейнольдса.

— Клиент номер 532, подойдите к стойке.             

После недолгого ожидания Сабина подошла к стойке регистрации. Она протянула сотруднику письмо, которое написала пока ждала своей очереди.

— Это письмо в резиденцию герцога Шарлотт. В главный корпус... Нет, отправьте его, пожалуйста, в служебный корпус. Получатель — Мелисса.

— Резиденция герцога Шарлотт?

Сабина кивнула, и сотрудник начал записывать адрес и данные отправителя. Примерно на середине заполнения формы он вдруг остановился и поднял голову.

— Кстати, ходят слухи, что герцог Шарлотт пересёк городские ворота сегодня на рассвете. Вы случайно не работаете на него?

Бенджамин здесь, в Сьюдаде. Что это значит?

Сабина застыла на месте.

Работа по управлению обширными владениями была достаточно тяжёлой, поэтому Бенджамин редко выезжал за пределы своей территории. Количество его визитов в императорский дворец за год можно было пересчитать по пальцам одной руки. Почему же он внезапно оказался в соседних владениях?

В душе Сабины зародилось странное беспокойство. С волнением в голосе она спросила.

— Что вы имеете в виду?

— Ах… просто на всякий случай, чтобы письмо не потерялось, ведь герцог, говорят, сейчас здесь. Всё-таки почтовые услуги довольно дорогие...

Похоже, сотрудник упомянул об этом, опасаясь, что письмо может быть отправлено не по адресу, и это приведёт к напрасной трате денег.

Конечно, это были немалые расходы, но внимание Сабины привлекло совсем другое.

Положив руки на стойку, Сабина настойчиво спросила.

— Нет, не это. Вы сказали, что герцог Шарлотт сейчас в Сьюдаде? Почему он здесь?

— Что? Ну... кажется, он кого-то ищет…  Я слышал, что именно поэтому сейчас так строго контролируют въезд и выезд из города.

— А вы случайно не знаете, где именно остановился герцог?

— Полагаю, как почётный гость, он остановился у виконта. Скорее всего, в его резиденции, — неуверенно предположил сотрудник, напуганный напором Сабины.

Если Бенджамин действительно был здесь, не было смысла отправлять письмо и оставлять следы. Сабина быстро схватила письмо со стойки и спрятала его.

— Извините, я отменяю отправку. Похоже, некому будет получить это письмо в поместье герцога.

С этими словами она поспешно покинула здание, словно убегая.

Сабина почувствовала, как сотрудник смотрит ей вслед в замешательстве, но не оглянулась. Её сердце билось слишком быстро, чтобы думать о ком-то другом.

__

Пришло уведомление, что скоро на сайте удалят все обложки новелл, где есть иероглифы. В связи с этим ищу человека, который сможет убрать иероглифы на обложках и написать название на русском. Спасибо, что читаете мой перевод!

http://tl.rulate.ru/book/100879/5144258

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь