Готовый перевод Pulling My Weight / Наруто: Тянуть на себе. Сакура: Глава 58

Генма получил ответы на свои вопросы, когда пришел в себя и обнаружил, что его правая сторона подозрительно холодная. Открыв глаза, он заметил, что Райдо и Иваси переместились к его кровати, пока он спал, а Сакуры нигде не было видно.

 

"И принцесса проснулась!" воскликнул Иваси, ткнув Генму локтем в бок. Генма, слишком выбитый из колеи, просто нахмурился и, подняв бровь, повернулся к Райду.

 

Прочитав в этом жесте вопрос, его давний напарник криво усмехнулся. "Она ушла около часа назад - сказала что-то про "обход"".

 

Генма нахмурился, но Иваси не дал ему долго раздумывать, а лишь усмехнулся и снова подтолкнул его. "Спорим, ты хотел бы узнать, что произошло, пока ты дремал?"

 

И то, что они ему рассказали, заставило Генму почувствовать себя еще большим засранцем за то, как он отреагировал на беспокойство Сакуры. Судя по всему, в странной бочке, которую несла Четвёрка Звука, находился Сасукэ Учиха, который четыре дня назад официально дезертировал из Конохагакуре, чтобы присоединиться к Орочимару. Более того, Генма узнал, что "его ребенок" - так Иваси стал называть Сакуру - тоже рисковал быть заклейменным как пропавший нин, чтобы спасти его задницу. За свои старания она также заработала неприятный случай истощения чакры, поэтому ее и поместили в больницу, пока Генма выздоравливал. Неожиданно комментарий парня о том, что "у нее есть месяц D-рангов, чтобы показать это", обрел смысл. Но больше всего Генму задело то, что она выбрала для спасения не своего товарища по команде, не свою влюбленность, не шанс для своей команды остаться целой, а именно его. Он уже не в первый раз задавался вопросом, что заставило его предложить свою помощь месяц назад, когда он увидел ее в библиотеке. Он уже знал, черт возьми, что привяжется к ней.

 

Но он и предположить не мог, что Сакура так же привязана к нему.

 

Большую часть времени он просто избегал думать об этом, потому что после того, что случилось с Минато, в нем все еще жила та часть, которая сторонилась заботы о других и того, чтобы другие заботились о нем в ответ. Но если он действительно задумывался об этом, думал о себе и о пинкетте, то в этом был смысл. В них был смысл. Он подсознательно готовился к расставанию с лучшим другом и давним напарником, ведь Райду собирался на время оставить службу, чтобы воспитывать сына. То, что он так быстро привязался к другому, его не удивляло, да и повадки и тактильность парня не помогали ему оставаться в стороне. А потом Сакура, которая, по идее, должна была бросить его, как только получила желаемую помощь и внимание, и отправиться на поиски друзей своего возраста. Но Сакура, которую он успел узнать, девочка, которой пренебрегали родители, учитель и которую откровенно избегала ее влюбленность, решила остаться.

 

И казалось, что в то время, как он сходил с ума от ее отсутствия и от того, что у него "родители-вертолеты", она так же не хотела, чтобы он уезжал, даже по собственному идиотизму.

 

Он не знал, как к этому относиться.

 

Райду решил за него.

 

"Я и не подозревал, что парень, который подошел к тебе в библиотеке, в итоге станет такой важной частью твоей жизни", - начал он, и Генма фыркнул. Поговорим о ясновидении, - ехидно подумал он. "Но держи ее рядом".

 

Подожди, что?

Должно быть, на его лице отразилось замешательство, потому что Райдо вздохнул, а Иваси ухмыльнулся. "За десять минут она сумела вбить в твою голову то, что мы пытались донести до тебя десять лет. И ты послушал. Не говоря уже о том, что я могу предоставить свидетельство очевидца, что твой ребенок явно способный, и голова у нее в порядке. Если ты ничего не испортишь, то сможешь даже попросить ее стать твоим партнером, пока Райду будет занят отцовством".

 

...что?

 

"Подожди, - наконец выдавил он из себя, - подожди секундочку, что за хрень?"

 

"Язык, Генма-сан!" - раздался от двери новый, но знакомый голос.

 

"Генма." Он инстинктивно отпрянул назад, только потом осознав, что именно было сказано. Он обратил все свое замешательство и возмущение на розовощекого, его бровь грозила исчезнуть в волосяном покрове из-за абсурдности ситуации. "И с каких это пор ты стала матерью?" - огрызнулся он, но розочка даже не подняла взгляда от листа бумаги, который она изучала, хотя ответила столь же ехидно.

 

"Раз уж тебе так нужен кто-то, кто станет твоей матерью. Токубецу джоунин, да и только". Она поддразнила его, и Генма почувствовал, как его прежнее недоверие начинает исчезать из-за знакомого подшучивания.

 

Партнер? Вдруг это не кажется таким уж надуманным...

 

Затем он прищурился и сморщил нос, переведя взгляд с розочки на пустой стул у кровати. "Это что, моя одежда?" - недоверчиво спросил он, чувствуя, что начинает заливаться смехом. Сакура опустила взгляд на свою одежду, ничуть не смутившись.

 

"В них гораздо удобнее, чем в больничном халате". Она нахально подмигнула ему и вернулась к чтению.

 

Генма услышал, как Иваси захихикал, но тут же закрыл глаза и сосчитал до десяти, решив, что смена темы будет полезнее для его кровяного давления. "Что ты читаешь?" - спросил он, и Сакура подошла к нему и, забравшись на кровать, прислонилась к его бедру.

 

"То, что дал мне Юки-сан. Мне нужна твоя помощь, чтобы разобраться с этим, если ты готов". Она пояснила, но, заметив его поднятую бровь, уточнила. "Юки-сан, наш сопровождающий в Туман, также один из охотников-нин Мизукаге. Он подарил мне это в качестве извинительного подарка после того, как я заманила его в ловушку гендзюцу, а он в свою очередь напугал меня до смерти". Не обращая внимания на то, как напряглись плечи Генмы и как резко вдохнул Иваси, она произнесла.

 

"Охотник-нин, говоришь?" Генма зарычал, и Сакура почувствовала, как он напрягся, и легонько шлепнула его по руке.

 

"Да, но не пугайся. Он был очень милым, правда. Немного садистом, может быть, но все равно намного лучше, чем Ао. И он дал мне несколько очень хороших советов по гендзюцу". Она задумчиво развернула бумагу, чтобы Генма тоже мог ее увидеть. "Я почти забыла, что она у меня есть, пока она не выпала из кармана, когда я собирала свои вещи, чтобы отнести их домой. У меня не было возможности прочитать ее как следует, пока я не пришла сюда".

Они замолчали, пытаясь расшифровать ужасный почерк на странице, но через несколько секунд Сакура вздохнула.

 

"Неужели он...!" - она выхватила бумагу из рук Генмы и, прищурившись, посмотрела на маленькие рисунки печатей и пояснения к ним.

 

"Что это?" спросил Райду, на что Генма вздохнул и криво усмехнулся.

 

"Похоже, единственный способ извиниться - выдать секреты Деревни. Дополнительные секреты, но тем не менее". Когда любопытные взгляды друзей стали встревоженными, он усмехнулся и покачал головой. "Здесь инструкции к четырем техникам - "Прятки в тумане", "Прятки в воде", "Прятки в мороси" и "Прятки в дожде". Они все D-ранга или ниже, но, в общем, они были эксклюзивными для шиноби Киригакуре в течение десятилетий".

 

Райдо задумчиво кивнул. "Думаю, Хатаке умеет выполнять "Скрытие в тумане", но он скопировал его у кого-то, так что он не считается. В остальном... если она сможет овладеть ими..."

 

"-Когда." Сакура прервалась, привлекая любопытные взгляды. "Когда я ими овладею". Поправила она. "Вода - моя вторая стихия, так что это лишь вопрос времени. И у меня очень терпеливый и внимательный учитель". Она дразняще улыбнулась Генме и снова зарылась носом в инструкции, погрузившись в размышления.

 

Генма почувствовал, как в его животе разливается тепло, пока он размышлял над вопросом, с которого все началось.

 

Партнер? Конечно.

http://tl.rulate.ru/book/100820/3460726

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Милота😚 Мне нравится их взаимоотношение. А если они в будущем будут пара или у нее появится ухажеры... УУУУ чувствую будет весело😃 Спасибо ЗА ГЛАВУ. ЖДУ СЛЕДУЩЕГО С НЕТЕРПЕНИЕМ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь