Готовый перевод Pulling My Weight / Наруто: Тянуть на себе. Сакура: Глава 48

Недолго думая, Сакура достала замысловатую заколку и решила положить ее на могилу матери. Мебуки не сможет оценить это так, как когда-то могла бы, но Сакура будет чувствовать, что не забывает о своих родителях, несмотря на то что их больше нет рядом.

Смахнув предательские слезы и не обращая внимания на обеспокоенный взгляд Шикамару, Сакура вышла из магазина, Чодзуро следовал за ней, как верная тень, а Ао и Шикамару - сзади.

"Не, Чодзуро-сан?" - осторожно начала розочка, ненавидя свой голос за то, что он слегка дрожал, но, убедившись, что внимание синекожей привлечено, она продолжила. "Есть ли поблизости книжные магазины?"

При этом Чоджуро улыбнулся ей так, что она даже не заметила. Повернувшись на пятках, он жестом велел ей следовать за собой, и она последовала за ним, обменявшись любопытным взглядом с Шикамару, когда они шли за двумя Туманными нин. У Нары был хронически страдальческий вид, но он прислушался к ее совету, так как тоже сжимал в руках небольшую сумку с двумя аксессуарами - заколкой для волос, похожей на ту, что Сакура купила для его матери, и маленьким тонким серебряным браслетом с единственным брелоком с кандзи, означающим "зрение", для Ино. Сакура решила поддразнить его за это позже, а пока ей нужно было поохотиться за книгами.

Когда Чодзуро привел их к книжному магазину, розочка сразу поняла, что проведет в нем много времени. Она бросила извиняющийся взгляд на Шикамару, который только вздохнул и махнул рукой, уходя в сторону того, что его заинтересовало. Оглядевшись по сторонам, Сакура остановилась на книжной полке с надписью "Мастерство меча" - не было лучшего места для углубления своих знаний в этом искусстве, чем место, известное своими техниками владения мечом. В итоге Сакура вышла из магазина с целым ворохом книг и свитков - она нашла книгу по основам дополнительного Высвобождения Воды, две книги по кендзюцу с очень полезными диаграммами, иллюстрирующими некоторые сложные движения, свиток по уходу за металлом, книга, которая была скорее журналом, чем техническим текстом по основам фуиндзюцу - Сакура взяла ее в руки только из-за красного вихря на корешке книги, который она узнала по форме ниндзя своей Деревни, и купила, чтобы изучить позже. Если быть до конца честной с собой, то на покупку книги также повлияло осознание того, что хирайшин (или то, что она знала о нем) основан на печати. И, наконец, поскольку она действительно чувствовала себя немного домашней, она купила поваренную книгу с типичными рецептами Киригакуре, намереваясь сделать Генму-сана своим подопытным кроликом.

Остаток дня Сакура провела, гуляя по улицам Киригакуре, заглядывая в различные закусочные и осматривая достопримечательности, чего раньше никогда не делала, но когда наступил вечер и глубокий холод пробрался в их кости, как только солнце скрылось за горами, розочка решила закончить.

В итоге они с Шикамару расположились в своей квартире, один - на диване, другой - под котацу, как кошка.

"Да брось ты ворчать, по крайней мере, твоя мама и Ино-свинья не будут мешать тебе несколько дней после нашего возвращения". Она подтрунивала над ним, несмотря на усталость.

Шикамару приоткрыл один глаз, чтобы посмотреть на нее. "То, что ты сказала, должно сработать, иначе я бы буквально измотал себя зазря". Он предупредил, и Сакура не смогла удержаться от смеха.

Сделав над собой усилие, Сакура поднялась с дивана и, собрав покупки, бросила их в комнате, которую назвала своей, а затем рысью направилась на кухню. "Я не хочу сегодня готовить, но если ты хочешь чего-нибудь, то у меня есть бисквитный торт, умэбоси и анмицу, которые я могла бы принести тебе!" - обратилась она к Наре, получив в ответ лишь вымученный стон. "Я буду считать это "да, спасибо, Сакура, пожалуйста, принеси мне бисквитный торт", просто чтобы ты знала!" - поддразнила она, достала маленькую тарелку и наполнила ее бисквитом, который нашла в одном из шкафов, одновременно с наполнением миски своими любимыми сливами. Она вернулась в гостиную, оставив тарелку Шикамару возле его головы, так как его лицо в данный момент утопало в одной из подушек, а сама Сакура занялась умэбоси в перерывах между расстановкой походного набора сёги Нара.

"Давай, ленивая задница, я еще не хочу спать, так что как насчет того, чтобы ты снова уничтожил меня в сёги?"

К ее огромному удивлению, это действительно заставило Шикамару отреагировать.

Он поднял голову и окинул ее взглядом, бормоча себе под нос что-то о проблемных женщинах и о том, чем он заслужил такую участь. Но даже Шикамару не мог отрицать, что уголок его губ дернулся вверх в забавной ухмылке, когда он наконец занял место напротив нее, поставив доску между ними. В ответ Сакура почувствовала, как на ее лице появилась ответная ухмылка.

Впервые с тех пор, как они покинули Коноху, она почувствовала удовлетворение, и именно с этим удовлетворением Сакура позже села за стол и написала письмо Генме-сану.

 

Неделя прошла довольно незаметно. Одни дни они проводили, слоняясь по каюте, другие - осматривая достопримечательности и знакомясь с Кири и его жителями, а Чодзуро и Ао были их верными, хотя и с разным энтузиазмом, гидами. За день до этого Сакура затащила своего напарника и их гидов в безумный поход по Кири и чуть не убила Шикамару, так что она решила, что это будет оправдано, когда на следующее утро Нара категорически отказался вставать с постели. Сакуре пришлось собираться и осматривать достопримечательности в одиночку. Сакура оставила на прилавке завтрак на случай, если Нара все-таки решит выползти из своей спальни, и стала ждать прихода своих сопровождающих. Через пятнадцать минут в дверь неуверенно постучали, и Сакура поспешила открыть. К своему удивлению, она увидела только Чодзуро, который ждал ее, а его обычного ворчливого спутника нигде не было видно. Должно быть, выражение лица выдавало ее мысли, потому что синекожий нервно засуетился, прежде чем объяснить.

"Присутствие Ао-сана на заседании Совета было запрошено. Надеюсь, вы не против, что я буду вашим единственным сопровождающим на сегодня?" - заикаясь, проговорил он, не встречаясь с Сакурой взглядом.

Когда Сакура наконец смогла обработать информацию, она усмехнулась. "Это замечательно!" - обрадовалась она, чем несказанно удивила Чодзуро. "Между нами говоря, я предпочитаю твою компанию компании Ао-сан". Она призналась, наслаждаясь румянцем, который вызвали ее слова.

"Я... Я...! Т-спасибо...?" - заикаясь, пролепетал голубоглазый, но Сакура так и не смогла его переубедить.

Внезапно ей в голову пришла идея, и она обдумала ее, бросив взгляд на подростка, а затем на дверь в свою комнату.

"Не, Чодзуро-сан?" - спросила она, решив, что к черту все. Когда он снова привлек ее внимание, она улыбнулась. "Не могли бы вы провести со мной спарринг?" - спросила она, стараясь, чтобы ее слова не звучали слишком обнадеживающе. Чоджуро выглядел... шокированным, если не сказать больше.

"Ты уверена, что хочешь провести день именно так?" - неуверенно спросил он.

Сакура улыбнулась ему своей самой убедительной улыбкой. "Конечно, если ты не против". заверила она его. В глазах Чодзуро появился новый блеск, и Сакура поняла, что поймала его на крючок.

Когда он усмехнулся, осторожно, но все же наиболее открыто, чем когда-либо, Сакура поняла, что победила.

http://tl.rulate.ru/book/100820/3459992

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь