Готовый перевод Backslide / Обратная сторона [Naruto]: Глава 44

 

"Как продвигается план по его убийству?" мрачно спрашивает Сасукэ, когда они спускаются по изрытой колеями, нависшей над землей и усыпанной камнями тропе.

"Я только что нашла еще один стимул", - бормочет Сакура, а затем с воплем спотыкается о корень. Наруто успевает подхватить ее, прежде чем она падает, а Сасукэ немного отступает назад, чтобы помочь ему подтянуть ее к себе. Они все продолжают идти, не желая узнать, какое наказание назначил Какаши за опоздание.

Река, конечно же, тает от снега прямо с горы, и вместо пятнадцати минут на купание у них уходит меньше пяти, они дрожат и почти синие, но гораздо чище. Наруто предлагает Сакуре свою куртку, и, хотя она явно видала лучшие времена, она с благодарностью принимает ее, пока они сгрудились вокруг огненного шара, который Сасуке удалось наколдовать.

"Тот ластик, наша первая встреча", - пытается вымолвить Наруто, пытаясь вернуть чувства в свои пальцы, даже отсчитывая оставшееся время. "Может быть, что-то в этом роде? Ловушка?"

"М-м-м-м... сделай это унизительным", - подал голос Сасукэ. Губы у него синие, но блеск в темных глазах обещает возмездие.

"Я все спланирую", - соглашается Сакура, плотнее прижимая к себе плащ Наруто. "Наруто устроит ловушку. Сасукэ может быть... - тут ее прервала особенно сильная дрожь, - может быть б-б-приманкой".

Все соглашаются с серьезностью генералов, готовящихся к битве.

Наруто проверяет уровень освещенности вокруг них и гримасничает. "Пора возвращаться", - говорит он, стараясь не стучать зубами. "Бег должен нас разогреть".

Бежать обратно оказалось немного легче, так как путь им знаком, и они добрались до места за три минуты. Курама поднимает голову и улыбается им с того места, где он точит меч, и кивает на чайник и три миски рисовой каши, поставленные перед ним.

"Ешьте", - призывает он. "Господин Какаши отправился на разведку, чтобы потренироваться на поляне. У тебя есть минут двадцать, я думаю".

Наруто, пошатываясь, садится рядом с кузеном. "Спасибо, Курама-нии, - благодарно говорит он и, улучив момент, передает Сасуке и Сакуре их чашки. Сакура наливает всем чай, и, несмотря на то что бег прекратил их тряску, горячая жидкость более чем желанна. Сасукэ отпивает половину, не заботясь о том, что обжигает язык, и смотрит на Кураму. Рыжий выглядит задумчивым, но отстраненным, и Наруто гадает, не случилось ли чего, пока их не было.

Но прежде чем он успел что-то сказать, Сасукэ проглотил свою порцию и спросил: "Зачем Какаши потащил тебя с нами?"

Курама фыркнул и вернулся к катане. "Потому что я попытался поддержать его и предложил тренировку, чтобы помочь команде", - сухо говорит он и ловит на себе их полные ужаса взгляды. "О, не смотрите на меня так. Поездка была моим предложением, а не содержанием. Это все он. Но все равно это к лучшему. Так вы все трое сможете получить необходимую подготовку: контроль чакры, кендзюцу и тайдзюцу для Наруто и Сасуке, выносливость и укрепляющие упражнения для Сакуры. А завтра мы отправимся в обратный путь и по дороге займемся более командными делами".

Наруто едва удалось удержаться от слез. Он оптимистично полагал, что сегодня они просто развернутся и отправятся домой, но, видимо, Какаши счел нужным включить в программу еще один день адских тренировок.

Сакура, однако, выглядит задумчивой. "Другие команды так не поступают", - замечает она, и это правда. Наруто видел Кибу несколько раз после окончания школы, а команда 8 в основном работала над слежением и тайдзюцу. Никаких трехдневных вылазок за пределы деревни они, конечно, не совершали.

"Нет", - соглашается Курама, глядя на них теплыми голубыми глазами, сморщенными в тайной улыбке. "Нет".

Сакура улыбается ему в ответ, словно разделяя его тайну, и встает. "Пойдемте", - бодро говорит она. "Если мы собираемся работать над тайдзюцу, нам стоит размяться".

"Я позабочусь о твоей посуде", - легко соглашается Курама, не переставая орудовать точильным камнем. "Удачи вам троим".

Наруто поспешно проглатывает последние кусочки каши и устремляется за ней, увлекая за собой Сасукэ. Тот выглядит раздраженным, но не сопротивляется, а для Сасукэ это равносильно восторженному согласию. Сакура подводит их к небольшому клочку травы и опускается на землю, осторожно вытягивая ноги. Она смотрит на двоих, копирующих ее движения, а затем на рыжеволосого джоунина у костра.

"Думаю, Какаши-сенсей и Курама-сан готовят нас к экзаменам на чуунина", - говорит она, ее голос мягкий, но в нем чувствуется волнение.

На середине растяжки Наруто приостанавливается и моргает. "Правда?" - спрашивает он, чувствуя, как его охватывает предвкушение. "Ты так думаешь?" Сама мысль об этом - стать чуунином всего через несколько месяцев после окончания школы - невероятно крута, и он с трудом сдерживает радостный возглас.

Сакура кивает, переключаясь на разминание рук. "Тренировочные поездки - это подготовка к выполнению миссий ранга С", - объясняет она. "В учебнике сказано, что это способ для джоунина сенсея оценить свою команду в незнакомой обстановке, без давления со стороны оплачиваемой миссии. Команда должна выполнить определенное количество миссий ранга С, прежде чем получить право на участие в экзаменах, и если мы собираемся начать их так рано..." Она осекается, но глаза ее светятся. "Может быть, они думают, что у нас есть шанс".

Наруто переводит взгляд на Сасукэ, успевая встретить взгляд Учихи. Он уверен, что его собственное волнение отражается в темных глазах.

"Мы... лучше работаем в команде", - говорит Сасукэ, и это даже не обидно. "Намного лучше", - добавляет он через мгновение, и на его лице появляется слабая улыбка, когда он бросает взгляд на всех троих.

"Да!" с энтузиазмом соглашается Наруто, ухмыляясь в ответ. Месяц назад он и представить себе не мог, что Сасукэ-тэме сможет превратиться в "моего друга Сасукэ". Он, конечно, все еще иногда бывает темэ, но в противном случае он не был бы Сасукэ.

"Как саннин", - пробормотала Сакура и покраснела, когда на нее вопросительно посмотрели. "А, у Хокаге-сама была команда много лет назад, и люди называли их Саннинами, потому что они были тремя лучшими ниндзя, когда-либо выходившими из Конохи. Цунаде-сама был их медиком, Джирайя-сама - специалистом по тайдзюцу, а Орочимару был их экспертом по ниндзюцу до того, как предал деревню. Они до сих пор считаются тремя самыми сильными шиноби во всех Странах Элементалей".

Наступает молчание, пока они сосредоточенно пытаются расслабиться, но оно осторожное, вдумчивое и обдуманное. Все они избегают взглядов друг друга, никто не хочет говорить первым, вдруг их мысли окажутся иными.

Но Наруто никогда не позволял неловкости мешать чему-либо, и после долгой минуты он смотрит вверх с еще более широкой ухмылкой. "Могу поспорить, что саннин сдал экзамены на чуунина с первой попытки", - говорит он, и это почти смелость. "Эксперт по ниндзюцу, да?"

"Возможно", - медленно соглашается Сасукэ, но на его лице уже появилось то сосредоточенное, решительное выражение, какое бывает, когда Курама показывает ему новый сложный прием кендзюцу. "Тайдзюцу. Это... звучит правильно".

Так и есть.

"И я буду фронтовым медиком, как и Цунаде-сама", - подтверждает Сакура. Ее тон - железный, как кузнечный огонь и закаленная сталь, и она протягивает руку в центр их маленького круга. "Мы станем следующими саннинами".

Это не предложение и не вопрос, и Наруто, не задумываясь, протягивает руку и кладет свою на ее. "Последний, фангерл и темэ?" - усмехаясь, говорит он. "Мы им всем покажем. Мы будем сильнее саннина. Орочимару предал деревню, верно? Но никто из нас этого не сделает".

Сасукэ долго смотрит между ними, затаив дыхание, и Наруто слышит, как колотится в груди его собственное сердце. Это... кажется важным. Это не просто клятва между тремя детьми. Это в тысячу раз важнее. Это три совершенно разных человека, объединенных в одну команду, с одной стороны - провал, с другой - успех, и это похоже на выбор, в каком направлении им двигаться дальше.

Теперь они ждут только одного.

Медленно, медленно Сасукэ протягивает руку и кладет ее на руку Наруто, на руку Сакуры. Он встречает взгляд каждого из них по очереди, намеренный и свирепый, и говорит: "Как команда. Мы сделаем это. Мы станем сильнее, станем самыми сильными. Мы сделаем это".

Никто из них этого не видит, но, сидя у костра и точа меч, Курама улыбается.

http://tl.rulate.ru/book/100817/3458563

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь