Готовый перевод Shunkashuutou Daikousha: Haru no Mai / Агенты четырёх сезонов: весенний танец: Глава 9. Агент зимы - Рюсэй Канцубаки. Часть 1

Молодой Бог Зимы очнулся от дремоты и что-то хрипло пробормотал, еще не до конца проснувшись.

Сидя в черном роскошном автомобиле, он смотрел на вид за окном, словно это был его друг, которого он давно не видел.

У него было стройное, хотя и устрашающее лицо. У него были подведенные тенями глаза, тонкие губы и волосы цвета вороного крыла.

Его профиль все еще выглядел мальчишеским, а относительно взрослая внешность исходила от внутреннего спокойствия. В том, как он моргал глазами и опирался рукой на окно, была какая-то грация. Его кимоно было таким, что ни один простой человек не позволил бы себе надеть его - пурпурно-черное нагаги сверху, черный дзюбан с золотой вышивкой под ним и светло-серый хаори. Его обувь также соответствовала цветовой гамме. С первого взгляда можно было понять, что все это сделано на заказ. Молодой человек сам по себе был произведением искусства, а окружавшая его аура не позволяла к нему приблизиться.

В машине было тихо, как на похоронах, пока он не открыл окно. Внутрь ворвался шум ветра, щебетание птиц и шелест деревьев.

Вокруг открывался захватывающий, похожий на сон вид.

Местом действия: Цукуси. Дата - 28 февраля, Реймей 20.

*****

Прошло две недели с тех пор, как Хинагику, Агент Весны, принесла на Рюгу свой сезон.

По всему Ямато праздновали первый за последние десять лет приход весны, и в каждом уголке проходили фестивали по сбору цветов. Из-за такого события роскошный автомобиль застрял в пробке, поэтому к звукам природы добавились голоса из нескольких радиоприемников.

— Мы получили добрые пожелания со всего мира в связи с первым за десять лет появлением весны здесь, в Ямато...

— Внезапный рост весеннего туризма привел к росту цен на акции...

— Президент США прислал нам личное поздравление. Подарки от Агентов Весны со всего мира прибывают в Агентство Ямато...

— Но вопрос в том, где был Агент Весны Ямато последние десять лет? Эксперты взвешивают...

Молодой человек закрыл глаза и глубоко вдохнул весенний воздух. Когда он выдохнул его, в его обычно серьезном выражении лица появилось редкое чувство умиротворения.

Весеннее благословение исходило отовсюду.

— Рюсэй, закрой окно.

Момент спокойствия закончился, когда сидящий рядом с ним помощник прервал его приятную задумчивость.

В то время как красота молодого Бога Зимы была гладкой и чистой, его помощник обладал непокорным шармом. На вид ему было около двадцати - тридцати лет.

У него были черные волосы с серебряными бликами, словно снег, припорошенный ночью. Он пытался скрыть свою привлекательность под солнечными очками, но она все равно бросалась в глаза. Издалека его одежда выглядела как простой костюм-тройка с черным пиджаком и темно-серым жилетом, но вблизи можно было заметить тонкую золотую вышивку, соответствующую дизайну его хозяина. Его высокой, стройной фигуре в сшитом на заказ костюме завидовали и мужчины, и женщины. Единственным несоответствующим элементом его внешности была катана, которую он носил на поясе. Когда он молчал, то казался безмятежным дворецким, каждое действие которого источало соблазнительную харизму.

— Что, если они будут стрелять в нас? Закрой окно.

Но когда он открывал рот, то говорил как мать. Или отец.

— Заткнись, Итехо.

Тем временем молодой господин говорил как бунтующий подросток.

Его помощник попытался сам закрыть окно, но Рюсэй толкнул его локтем.

Итехо поправил солнцезащитные очки и вздохнул.

— Хватит озорничать, — напутствовал он своим приятным голосом. Острые глаза Итехо были особенно суровы, но Рюсэй лишь зыркнул глазами в ответ.

Машина остановилась, но если она сейчас двинется с места, то они окажутся достаточно близко, чтобы попасть в аварию.

— Двигайся, Итехо.

— Я не буду, Рюсэй.

— ...

— ...

— Кто может стрелять в нас здесь? Мы на горном перевале.

— Возможно, но машина остановлена. Это идеальный шанс для тех, кто хочет на вас покуситься.

— Я не вижу никого в пределах досягаемости. Может, они собираются залезть на дерево или еще куда-нибудь?

— Меня не шокирует, если я узнаю, что экстремисты получили в свои руки дальнобойные снайперские винтовки. Мы должны учитывать все возможности. Думаешь, мы тратимся на пуленепробиваемое стекло просто так? Это для твоей безопасности.

— Дай мне секунду, хорошо? Прошло десять лет с тех пор, как я в последний раз видел весну.

— Никто в Ямато не видел весны.

— Я чувствую это: Хинагику... Хинагику вернулась. Дай мне две секунды.

Казалось, он с трудом произносит ее имя. Он говорил так тихо, что Итехо едва мог расслышать его с расстояния в несколько дюймов. Итехо посмотрел на своего хозяина и вздохнул.

— Скоро ты познакомишься с леди Хинагику. У нас скоро Совет Агентства.

— Я знаю. Мы получили ответ на наше письмо?

— Нет. Вероятно, они не хотят нас видеть. Но мы не позволим этому остановить нас. Благодаря ей мы живы... Мы должны поблагодарить ее лично. Письмо не поможет.

— ...

— Ты не хочешь ее видеть?

— Хочу. Но я не думаю, что она хочет видеть меня.

Рюсэй хотел, чтобы его помощник отрицал это, но Итехо лишь усмехнулся.

— Не знаю, мнение ли это леди Хинагику или ее помощницы... Сакуры... но выглядит это именно так. Это не так уж и удивительно. Леди Хинагику будет встревожена, увидев тебя, и даже может посоветовать держаться подальше навсегда.

Рюсэй опустил голову, его слабые надежды рухнули. Но он не хотел сдаваться.

— В крайнем случае, мы встретимся на Совете Агентства. Она может накричать на меня или даже ударить... но я все равно смогу ее увидеть. Давай будем надеяться до тех пор. Я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы помочь. Хорошо, Итехо?

— Конечно. Я организую все, что мы сможем сделать.

— Итак, у тебя есть какие-нибудь отчеты от посланных нами охранников? Например... как она поживает? — спросил он хриплым, одиноким голосом.

Итехо открыл рот, чтобы ответить, но после некоторого колебания закрыл его.

Он повторил попытку, голос его был низким.

— Есть. Но это не очень хорошие новости.

— Она заметила, что мы тайно защищаем ее? Сакура была бы в ярости...

— Нет, похоже, они не заметили. Дело не в этом... В отчете говорится... что она ведет себя не так, как до похищения.

В выражении лица Рюсэя появился страх.

— По-другому... как? Она ранена? Она инвалид?

Итехо тщательно подбирал слова.

— Нет, дело не в этом. Объективно говоря, она хорошо выросла, но внутри она кажется другим человеком...

Боль кольнула сердце Рюсэя.

Он хотел узнать, как дела у Хинагику, но голос в голове попросил его остановиться.

— Они говорят, что в сосуде как будто другой ребенок.

Подожди, пожалуйста.

Это было гораздо хуже, чем он мог себе представить.

— Также кажется вероятным, что ее умственный возраст остановился в раннем детстве. Возможно, это что-то вроде посттравматического стрессового расстройства. Я послал выживших из деревни, людей, которые присматривают за нами с тех самых пор. Так что можешь принять это за правду.

Рюсэй издал приглушенный крик. Он зажмурил глаза.

Я знал, что однажды кто-нибудь скажет мне что-то подобное.

Некоторое время он потихоньку отмалчивался, но не мог же он вечно игнорировать реальность. Он снова открыл глаза и попросил Итехо продолжать.

— Что еще?

— Похоже, ей теперь трудно говорить плавно. Не заикается, конечно, но делает много пауз.

— Они сказали что-нибудь хорошее? Что-нибудь?

— Она успешно принесла весну на Рюгу.

Рюсэй страдальчески вздохнул.

— Не спускайте с нее глаз. Давай подождем и посмотрим, прежде чем встретиться с ней.

— Хорошо.

— Если бы я больше думал об этом, я бы понял…

В голосе Рюсэя звучало чувство вины. Волосы упали на глаза, скрывая их печальный блеск.

— Извещение о возвращении весны пришло слишком внезапно. Она проявилась на Рюгу, как только мы о ней узнали. Странно.

— Да...

— Это значит, что ее возвращение было скрыто от Агентства после того, как мы искали ее десять лет. Должно быть, возникла проблема. Если она все еще психически ребенок, то, скорее всего, они заставляют ее выполнять свою работу. Возможно, сейчас она на тонком льду.

— Сакура, похоже, защищает леди Хинагику, но я также слышал, что она может перенапрячься... Мы единственные, кто может помочь, Рюсэй.

— И я хочу. Забавно, что самая большая причина, по которой я не могу, это я, да? Если бы только кто-то другой мог взять на себя обязанности Агента Зимы, возможно, мир стал бы лучше для нее... Я бы сделал этого прямо сейчас, если бы она захотела.

— Рюсэй…

Итехо положил руку на щеку Рюсэя, и их лица стали еще ближе. Итехо одарил его утешающим взглядом, и когда расстояние между ними почти исчезло...

— Гва!

Итехо нанес ему сильный удар головой.

От удара сотряслась сама машина. Дрожь и крик заставили водителя судорожно опустить стекло перегородки. Увидев, что Рюсэй корчится от боли, а Итехо поправляет солнцезащитные очки, водитель понял, что все идет своим чередом, и снова закрыл его.

— Никогда больше так не говори!

Рюсэй увидел звезды и застонал от импровизированного урока.

— Почему ты не мог просто сказать это?! Тебе нужно было меня ударить?!

От боли у Рюсэя потекли слезы, но лицо Итехо оставалось невозмутимым.

— Да. Словами тебя не проймешь, поэтому ты и не закрыл окно. И почему ты так плохо о себе отзываешься. У тебя такой дар заставлять меня грустить, что мне просто пришлось воспользоваться своей головой.

— Это не то, что значит "использовать голову"! Как насчет того, чтобы назначить кого-нибудь другого своим помощником, а?

Итехо нахмурился и попятился назад, чтобы нанести еще один удар головой, но Рюсэй быстро выставил руку. Они молча боролись друг с другом.

Через несколько минут братской возни кто-то постучал в дверь с противоположной стороны задних сидений. Рюсэй и Итехо посмотрели друг на друга, а водитель снова открыл перегородку.

— Это леди Исихара из Агентства. Она выясняла причину пробки.

Сотрудница службы безопасности отдела технического обслуживания агентства "Четыре сезона" сопровождала их в поездке. Итехо открыл дверь, и Исихара, похожая на диктора телевидения, стояла с нервным выражением лица.

— Там ужасно.

— В чем дело, леди Исихара? Это займет больше времени?

— Нет... Лорд Итехо, ваши опасения оказались верными. Прямо у поворота на дорогу впереди произошло дтп. Грузовик, ехавший в ту сторону, сбил машину прямо у обрыва, и она вот-вот сорвется. Если ограждение сломается, все будет кончено.

Рюсэй сел прямо.

— В машине кто-нибудь есть?

— Семья. Не знаю, сколько их, но я слышала, как плакал маленький ребенок. Люди позади них хотят помочь, но без спасательного крюка они мало что могут сделать.

— Понятно. Думаю, кто-то уже позвонил властям, но сомневаюсь, что они смогут приехать скоро. Я что-нибудь сделаю с помощью инструментов, которые есть в машине. У нас есть все, что нужно для экстренных случаев. Мисс Исихара, позаботьтесь о Рюсэе...

— Поняла.

Итехо застыл на месте, услышав, как Розеи открывает дверь.

— Рюсэй?

Он обернулся, но его подопечного там уже не было.

— Рюсэй! Остановись! Исихара, останови его!

— Д-да!

Итехо выскочил из машины. Многие водители стояли вокруг, устав от загадочной пробки, курили или разговаривали по телефону, чтобы скоротать время. Один человек в странной одежде привлек всеобщее внимание, когда пробирался через машины.

— Рюсэй!

Молодой человек в традиционной одежде уже был необычным зрелищем в Ямато, не говоря уже об экстравагантности его черно-золотого одеяния. Он был похож на мага, разрывающего краски весны. Паникующие мужчина и молодая женщина в костюмах, бегущие за ним и кричащие, чтобы он остановился, привлекли еще больше внимания.

— Рюсэй! Ради всего святого!

— Лорд Рюсэй! Пожалуйста, подождите! Вы не можете просто так взять и убежать!

— Я не буду.

Итехо догнал Рюсэя и схватил его за руку, но быстро отпустил, так как на поверхности, к которой он прикоснулся, потрескались кристаллы снега. Вырвавшись, Рюсэй перешел с быстрой ходьбы на бег.

— Рюсэй! Проклятье! Как ты мог использовать это против друга?! И почему ты так быстро бегаешь в кимоно?!

— Лорд Итехо, Лорд Рюсэй покрыл землю льдом! На мне туфли! Я поскользнусь!

— Ты думаешь, что сможешь остановить нас, Рюсэй?! Рюсэй!

Рюсэй скользил по замерзшей земле.

— Нет, я просто разминаюсь, — ответил он. — Если в этом есть смысл. Теперь я это вижу.

Рюсэй резко остановился, отчего Итехо и Исихара ударились о его спину. Итехо хрюкнул, оказавшись между двумя другими, но его протесты быстро стихли.

— Это ужасно...

http://tl.rulate.ru/book/100805/3683780

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь