Готовый перевод Of Harrowed Hearts / Наруто: Замученные сердца: Глава 5: Новые огни

Наруто просыпается с огнем в груди и напряжением в крови от пальцев до кончиков пальцев. Потому что Курама обещал обучить его. Как настоящий ниндзя.

Он опускает взгляд на свои руки, затаив дыхание, улыбается и сжимает пальцы в кулаки. Курама предупреждал его, что это будет нелегко, что потребуется время и самоотверженность, что это истощит те его части, о существовании которых он и не подозревал. Но от этого его волнение только усиливается, а не ослабевает.

Его мечта стала еще ближе к тому, чтобы перестать быть мечтой, и пожертвовать своей кровью, потом и слезами ради тренировок кажется небольшой платой.

"Мы можем начать прямо сейчас?" - спрашивает он, потому что он так далек от сна, что это даже не смешно.

~Сейчас? Еще нет и трех часов утра... - ворчливо отвечает Курама. У Наруто создается впечатление, что он приоткрыл один малиновый глаз.

"Пожалуйста?"

Курама хмыкает, издавая ужасно раздраженный звук, на который Наруто не верит ни секунды.

~Полагаю, мы можем начать со скучных вещей, - соглашается он.

"А разве тренировки могут быть скучными?"

~Зависит от типа, поверь мне. Он предупреждает. ~Например, упражнения на терпение.

"Эй!" Наруто ворчит в ответ, потому что он уверен, что его только что оскорбили, или, по крайней мере, его внимание было ослаблено. Курама игнорирует его вспышку.

~Помнишь, я говорил тебе, что мы начинаем с фундамента?

"Да", - отвечает он, немного смутившись. Он просто подумал, что тот имел в виду основы.

~Истинные основы развития силы и способностей не имеют ничего общего с дзюцу, а имеют дело с простыми навыками и знаниями. Базовые уроки жизни.

"Жизненные уроки?"  

Долгая, нерешительная пауза.

~Например, то, чему тебя должны были научить родители.

В этих словах звучит едва уловимое извинение, а Курама никогда не извиняется, ни за что. Наруто полагает, что его слова не будут восприняты с благодарностью, но, несмотря на это, в его груди поселилось что-то теплое и болезненное.

"Что, ты имеешь в виду, например, готовку, уборку и прочее? Какое отношение это имеет к ниндзя?"

~Не стоит отказываться от чего-то только потому, что оно кажется рутинным. Те же навыки, которые требуются для приготовления пищи, пригодятся при смешивании ядов, таких как парализаторы, которые джоунины используют для сенбона. Чистая и организованная система позволяет быстрее добраться до нужных вещей, будь то лекарства или книги, хранящиеся в шкафу, или оружие, спрятанное по всей квартире.

Наруто моргнул и задумался над новой идеей.

"Никогда об этом не думал".

~Ниндзя способны использовать любой навык в своих интересах. Обычно разница между простым навыком и смертельным заключается лишь в том, как его использовать.

Наруто кивает, вскакивает с кровати и оглядывается по сторонам.

"Что же мне делать в первую очередь?"

~ Одежду, в первую очередь.

"А что не так с моей одеждой?"

~Ты не хочешь, чтобы я отвечал на этот вопрос.

Наруто возмущенно хмыкает, но все равно подходит к шкафу. Его встречает жалкий вид комбинезона - грязный, окровавленный и искореженный, как у ветерана войны. Или как будто его пропустили через блендер. Одно из двух.

"Черт..." говорит он вслух, потому что как, черт возьми, он должен это исправить?

~Боюсь, что причина упущена. Курама говорит без провокации. ~У тебя есть что-нибудь, что не похоже на цвет цитрусовых?

"А что не так с оранжевым?"

~Ничего, в меру. Но это очень... бросается в глаза.

"Что теперь?"

~Заметный.

"О. Да, я знаю."

~Все это должно уйти.~

"Что?! Почему?"

Курама тяжело вздыхает. ~Ты ведь пытаешься стать ниндзя, верно? Одежда ниндзя должна сочетаться с одеждой и быть практичной. Почти все, что у тебя здесь есть, мешает и скрытности, и движению.

Наруто протягивает комбинезон, свой любимый предмет одежды, и тоскливо смотрит на красную спираль на спине. "Вот черт!"

Он чувствует, как внимание Курамы внезапно обостряется, и ему чудится, что у большого лиса поднялись уши.

~Эй, сопляк. Ты знаешь, что означает этот символ?

Наруто качает головой, хотя для Курамы это мало что значит.

"Нет. Просто он мне понравился, и он был на всех жилетах джоунинов. Почему?"

~Это символ деревни Узушио.

"Узушио?"

~Скрытый водоворот. Это место, где зародился твой клан. Где родилась твоя мать.

"Моя мама была... подождите, мой КЛАН? У меня есть клан?!"

Эмоции, которые Наруто испытывает при соединении, практически овечьи. ~Не совсем.

Наруто чувствует, что рассказ будет долгим, поэтому он скрещивает ноги и садится на пол.

"Ладно, начинай".

Курама немного поразмышляет, прежде чем решит, с чего начать.

~Насколько я понимаю, Узушио была чем-то вроде... деревни-сестры Конохи. Я помню, что Мито вышла замуж за того заунывного чудака, который был вашим первым Хокаге. Хаширама?

"Тот, что на памятнике, с длинными волосами и тупыми опущенными глазами?"

~Это он.~

"Я нарисовал жирные спирали на его лице".

Курама разразился заливистым смехом. ~Ха! Я знал, что ты не зря мне нравишься, малыш.

Наруто рад, что кто-то находит это смешным. Ирука-сенсей орал на него два часа подряд, и это того стоило.

"Кто такой Мито?" - спрашивает он.

Курама вытирает воображаемую слезу с левого глаза. ~Она была моим первым Джинчуурики. Она тоже была Узумаки. Как и ты, и как Кушина до тебя. Она была матриархом клана Узумаки, когда он существовал.

"Что с ним случилось?"

~Узушио был стерт с лица земли во время одной из мировых войн шиноби. Третьей, кажется. Я помню, потому что это случилось сразу после того, как Кушина покинула деревню. Она была так расстроена, что ее тошнило.

"Почему она тогда ушла из Узушио?"

~Она стала Джинчуурики. Джинчуурики считаются мощным оружием. Чтобы поддерживать баланс сил в странах стихий, каждая крупная деревня должна иметь хотя бы одного. В Суне и Конохе есть только один, потому что из всех биджу Шукаку и я - самые сильные, а в остальных деревнях - по два.

Что-то в этом не так, и Наруто прикидывает в уме. По одному здесь и в Суне, по два в Кири, Кумо и Ива... "Погоди, это же всего восемь биджу".

Курама фыркнул.

~Ну, технически, в какой-то захолустной деревушке в Стране Водопада есть Чомей, но не спрашивайте меня, как, черт возьми, это произошло.  

Наруто слегка хихикнул, услышав это вслух. Тени в его комнате густые и мягкие, они ловят звуки, отражающиеся от стен. Темнота уже не мешает ему видеть - с тех пор как Курама пропустил чакру через систему Наруто, его ночное зрение стало невероятным. Но не только это - в первые несколько секунд после этого Наруто стал замечать все: цвета, звуки, дерево, прижавшееся к его спине, и влажный, наполненный ароматами воздух в его легких. Он чувствовал скрежет коры на своих сандалиях, видел пылинки и споры, проносящиеся сквозь влажный воздух, ощущал запах листвы и глины, чавкающей в грязевых ямах на десятки футов ниже. Он слышал удары сердца, как барабаны, и мог различить, какое из них принадлежит тигру, а какое - ему. И на какую-то долю секунды он почувствовал Кураму внутри себя, ощутил не только силу великого зверя, но и все остальное - кости, кожу, мышцы и бьющееся сердце, не похожее на его собственное.

Ощущения притупились, но полностью не исчезли. В результате его чувства стали острее, каким-то образом изменившись навсегда. Теперь он может видеть сквозь большинство теней, словно их и нет. Он чувствует запах огненных вязов за окном своей квартиры, как будто листья меняются у него под носом, хотя окно едва приоткрыто. Он слышит вой волков за пределами деревни, и эти крики немного напоминают ему о том, как Курама говорил по ночам. Он чувствует надвигающиеся тяжелые тучи по тому, как ветерок касается его кожи через трещину в подоконнике, и может сказать, что завтра будет буря.

Интересно, поможет ли ему улучшение чувств стать лучшим ниндзя? Он надеется на это.

"Если Узушио так легко уничтожили, значит, они были очень слабы, да?"

спрашивает он, немного разочарованный. Было бы удивительно, если бы он тоже происходил из сильного клана, но деревня, которую стерли с лица земли в одной битве, не может быть очень сильной, и это только добавляет доказательств тому, что он действительно неудачник.

Курама захихикал, как будто ответ очевиден. ~Ты шутишь?

Наруто вздрагивает от этой интонации, от того, что его надежда рухнула, но Курама еще не закончил.

~Узушио был крошечной деревней в крошечной стране, едва ли достаточно большой, чтобы занять остров, на котором он был основан...

И... ой. Это даже больнее, чем Наруто думал...

~... И он все еще был достаточно силен, чтобы сразиться с любой страной элементалей, а затем снова прийти на второй раунд.

Наруто вскидывает голову. Он чувствует, что Курама ухмыляется, но не насмешливо, а взволнованно.

"Что?"

~Не пойми меня неправильно, парень, я ненавидел кишки Узушио, возможно, больше, чем кого-либо другого, но то, что они мне не нравились, не означает, что я не ценю упорство в человеческой форме. Именно поэтому я могу тебя терпеть.

"Значит, они были сильными?"

"Ты шутишь, Кит? В войнах, предшествовавших их падению, увидеть на поле боя Узушио-нина означало бежать в укрытие. Одна команда Узушио, действующая синхронно, стоила больше, чем целые эскадроны обычных ниндзя. Идо-сенши могли обезглавить человека, даже не прикасаясь к нему, один кланник Курогане уровня Чунина мог посылать косы чакры, от которых ряды противника разлетались в клочья, Кикан мог поставить барьер, который останавливал любое дзюцу ранга А на своем пути.~

 

http://tl.rulate.ru/book/100795/3451595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь