Готовый перевод Shelter Game: I Can Synthesize Infinitely / Игра в Убежища с талантом синтеза: Глава 62.1

Ночь становится все темнее, неожиданно оказалось, что уже девять часов. Кайл Перри играл в игру, как вдруг почувствовал, что его телефон завибрировал, а затем поступил звонок.

Посмотрев на определитель номера, Кайл удивленно поднял брови и вопросительно сказал - "Барбара?"

"Почему Барбара звонит мне в такое время?" – задумался Кайл.

Из любопытства Кайл ответил на звонок и сказал - "Привет, Барбара, в чем дело?"

"Да, я хотела спросить, участвуешь ли ты в ярмарке послезавтра" - раздался приятный голос Барбары.

Услышав это, Кайл озадачился и спросил - "Эм, ярмарка?"

"Да, послезавтра официальная сторона планирует провести ярмарку, как и на предыдущем рынке" – сказала Барбара.

"Инцидент на рынке не так давно закончился, и вы планируете повторить его снова, и не боитесь, что к тому времени там уже никого не будет?" - Кайл не мог не быть шокирован, услышав это.

Словно зная о сомнениях Кайла, Барбара пояснила по телефону - "В этот раз все будет иначе. На этот раз место проведения находится в здании рядом с нашим ночным сторожем, так что о безопасности можно не беспокоиться".

"И мы ничего не сможем сделать, если не проведем ярмарку. Ведь даже если мы не проведем ярмарку, все равно найдется множество игроков, проводящих сделки в частном порядке. Среди них распространено мошенничество и другие вещи. Я не знаю, сколько людей жалуются чиновникам".

"В то же время из-за готовности игры многие люди не могут скрыть своих желаний. Быть обманутым в частных сделках - это все еще мелочь. Маленький конфликт может привести к большой драке".

"Самое главное это убийство между игроками" – сказала Барбара.

Выражение лица Кайла сгустилось - "Убийства между игроками? Что ты имеешь в виду?"

"Буквально, как ты знаешь, убив игрока, он может получить некоторые вещи другого игрока, включая ядро убежища".

"Эта новость не распространилась на данном этапе, но она была подавлена за границу, во многих зарубежных странах уже царит хаос, а в сочетании с этой причиной количество смертей в последнее время резко возросло".

"А из-за обхода интернета эта новость постепенно становится неподдающейся подавлению и распространяется среди игроков Даксии".

Барбара сказала серьезным тоном - "Ты должен понимать, что это значит, хотя большинство из нас в Даксии законопослушны, эта игра может позволить людям получить необычайную власть".

"Даже деньги могут позволить людям нарушить закон, не говоря уже о могущественной власти, больше всего чиновников беспокоит то, что некоторые люди продолжают убивать других игроков, чтобы получить ресурсы через сделки".

"Особенно если на ярмарке, организованной крупными силами, действительно хотят убивать людей, провести четкое расследование за короткое время не удастся."

"Поэтому чиновник должен создать стабильную торговую ярмарку. Только так мы сможем гарантировать, что подавляющее большинство игроков смогут торговать безопасно".

"Кроме того, игрокам необходимо место для совершения сделок."

Услышав это, Кайл немного был шокирован, но это было правдой. Новость о том что убийство игроков может принести выгоду, трудно подавить, в отличие от самой игры.

Причина, по которой новости о самой игре могут быть подавлены, заключается в том, что люди имеют эгоистичный менталитет и надеются, что другие узнают об этом как можно позже, чтобы они могли все больше и больше опережать других.

Поэтому все спонтанно скрывают такие новости, но такие вещи, как убийство игроков - это совсем другое. Кто-то скрывает, кто-то нет, а кто-то даже выставляет напоказ, и рано или поздно это будет раскрыто.

Однако в условиях открытости внешней политики такие вещи не удастся замять, и рано или поздно они будут раскрыты. Если честно, это не очень хорошо для игроков. Кто не беспокоится о том, что за ним следят?

"Тогда почему ты меня зовешь на ярмарку?" - глаза Кайла замерцали, и в голове у него появились смутные догадки.

Барбара сказала с оттенком смущения - "Я не хочу приглашать тебя сюда, ты также знаешь, что из-за урока, полученного в прошлый раз, трудно сказать, где еще, но игроки здесь, в Волшебном городе, не верят в чиновника".

"Но с твоим приходом все будет иначе. Если ты возьмешь на себя инициативу, другие игроки тоже придут, и тогда эта ярмарка пройдет гладко" – дополнила Барбара.

Кайл рассмеялся и сказал - "Неудивительно, что вы меня позвали, но не слишком ли высокого вы обо мне мнения? Я всего лишь обычный игрок, откуда у меня такая привлекательность?

Барбара закатила глаза, чувствуя раздражение и сказала - "Не знаю, как в других местах, но здесь, в Волшебном Городе, кроме Луиса, ты самый известный и самый замеченный группой игроков".

"В конце концов, ты показал большую силу в последнем инциденте и запомнился многим игрокам".

"Если честно, пока ты здесь, игроки будут чувствовать себя в безопасности без преувеличения, не говоря уже о том, что на тебе может быть много хороших вещей".

"Так что пока ты здесь, ты не будете больше ни о чем говорить, те игроки, которые хотят купить снаряжение, придут, если подумают об этом".

Выслушав Барбару, Кайл скривил губы и сказал - "Главная проблема в том, что у меня не так много снаряжения".

"Правда? Но как я узнала, что ты собираешься ковать снаряжение для Луиса?

Это все равно необычное снаряжение" - с усмешкой спросила Барбара.

Кайл услышал в ней кислый тон и потрогал нос и сказал - "Разве это не компенсация? Ты же знаешь причину".

"Конечно, я знаю, но, Кайл, это немного неинтересно с твоей стороны. Ты можешь создавать необычное оборудование, но не связываешься со мной. В конце концов, я ведь могу считаться твоим старым клиентом, верно?"

Барбара взяла в руки мобильный телефон и наморщила нос.

В конце концов, это было необычное оборудование, а у нее было только одно оборудование. Кроме того, она была капитаном ночного дозора.

"Ты совершила больше сделок с Луисом, чем со мной" – сказала Барбара.

"В следующий раз, обязательно сделаю с тобой сделку" – сказал Кайл.

Кайл почесал голову и рассмеялся, а затем быстро сменил тему - "Кстати, где находится штаб ночного сторожа? Я никогда не знал".

Барбара с улыбкой на лице сказала - "Я пришлю тебе адрес, когда придет время, но не забудь прийти, когда придет время, это будет выгодно для тебя".

Глаза Кайла загорелись, и он тут же спросил - "Какая выгода?"

"Это секрет, но я тебя не подведу" – улыбнулась Барбара.

"Хорошо, я согласен" – сказал Кайл.

Голос Барбары стал более бодрым, и она положила трубку, Кайл тоже положил трубку и его глаза вспыхнули от такой новости.

http://tl.rulate.ru/book/100758/3644764

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь