Готовый перевод 30 Years Have Passed Since the Prologue / Прошло 30 лет с момента Пролога: Глава 32

Даже если бы существовала фантастическая лестница, достигающая неба, на воздушном корабле нет ничего подобного, а крыльев у людей нет.

Поэтому, даже если он неподвижно зависал в небе и даже если в полночь на корабле никого не было, пробраться на воздушный корабль — очень непростая задача.

А теперь им нужно было проникнуть на этот воздушный корабль, запугать капитана и разобраться со всем экипажем без жертв.

«В военно-морских терминах линкоры часто сравнивают с крепостями. Если речь идёт о воздушных линкорах, их можно назвать небесными крепостями», — мягко улыбнувшись, сказал Освальд. Не совсем неправильно, но хитрый ответ.

«Этот парень, похоже, считает себя настоящим эльфом». (Юджин)

«Я и есть настоящий эльф. Разве ты не видишь моих ушей?» (Освальд)

«Ничего себе, он испорчен до мозга костей. Брат, у меня есть решение!» — Юджин энергично поднял руку. Когда Иван вздохнул, тот гордо пожал плечами.

«Если этот эльф использует [Пернатую походку], проблема решена!» (Юджин)

«Сколько раз мне нужно повторять, что я специалист по ментальной магии? Настолько ли низка обучаемость людей?» (Освальд)

«Ничего себе, этот парень действительно стал полноправным эльфом. Какой смысл в объединении с магом, который даже не может использовать [Пернатую походку]? Брат, давай прямо сейчас приведём кого-нибудь с магического факультета. Если возможно, я предпочитаю кого-то, кто специализируется на уроне». (Юджин)

«[Раздвоение разума]» Когда на кончиках пальцев Освальда забурлила фиолетовая мана, зрачки Юджина ослабели.

Юджин опустил голову, роняя слюну.

В клубной комнате воцарилась тишина.

Неплохо, должно быть, действенно. Иван кивнул.

«Просто жди до вечера». (Иван)

«Ты думаешь, что вечером сюда внезапно приземлится военный корабль?» (Освальд)

«Нет. Но есть люди, которым нужно отправиться к кораблям». (Иван)

Король Красилов дал трёхдневный срок для отступления линкора. Это было вчера.

А вчера вечером Елизавета пригрозила сбить его, если он не отступит в течение дня.

Капитан линкора, должно быть, встревожен. Теперь, к завтрашнему дню весь королевский двор может предпринять военные действия, или, даже если и нет, Елизавета может сегодня придумать какую-нибудь уловку.

В таком случае капитан сегодня должен связаться с наследным принцем. Это единственное средство изменить ситуацию.

Днём они не полетят. Пока существует штаб разведки, вся Френченская находится на виду у Елизаветы.

Поэтому, вечером, по крайней мере после захода солнца.

«Если… предположим, что люди наследного принца свяжутся с линкором, как нам вмешаться между ними?» (Освальд)

«Они будут использовать кареты, зачарованные заклинаниями левитации». (Иван)

«Значит, мы можем попросить их освободить место в карете?» (Освальд)

«Нет». (Иван)

Освальд подозрительно посмотрел на него, Юрий всё ещё испуганно оглядывалась по сторонам, а Иван, осмотрев Юджина, серьёзно заговорил.

«Если бы тебе пришлось взять с собой одного из них, кого бы ты выбрал?» (Иван)

«М-м...?» (Юрий)

«Не считая меня. Из этих двоих кого бы ты выбрал, чтобы взять с собой?» (Иван)

Юрий дрожащими глазами посмотрела на молодых людей. Один был Золотым Солнцем, а другой — Гипнотическими Глазами.

Более того, Гипнотические Глаза только что продемонстрировал свои способности, загипнотизировав Золотое Солнце минуту назад.

Юрий крепко закусила губы и сумела ответить: «Ну, наверное, Юджина». (Юрий)

«Ты предпочла бы взять на борт именно его...» (Освальд)

Проигнорировав Освальда, который обиженно скривился, Иван кивнул.

«Хорошо, тогда я возьму на борт Освальда», — добровольно кивнул Иван, игнорируя искажённое раненое выражение лица Освальда.

«Неожиданно, заговорили о том, чтобы взять нас обоих — не говори мне....» (Освальд)

«Да, мы будем висеть». (Иван)

На высоте около 800 метров, хотя это значительно ниже, чем у типичных самолётов в современном мире, высота была недостижимой для людей.

Даже с использованием передовой технологии геопланирования 800 м находилось на уровне Бурдж-Халифы. Другими словами, в это место можно было добраться только с помощью самого высокого здания или средства.

Если бы они использовали другие летающие средства, чтобы достичь этой высоты, их, несомненно, заметили бы заранее.

Чтобы проникнуть, не привлекая внимания, у них не было иного выбора, кроме как спрятаться под каретой, отправленной для связи наследным принцем.

Проблема заключалась в том, хватит ли у них выносливости, чтобы провисеть под каретой.

Олсворт выглядел невозможным, и Юджин тоже не был в восторге. Для начала, он даже не был настоящим мечником.

С другой стороны, Юрий была лучшей ученицей в рыцарском отделении. За исключением Морда, она считалась самой искусной среди новых учеников. Вероятно, она могла бы продержаться около 10 минут с кем-нибудь на руках.

"Ты что, хочешь сказать, что уже висел в воздухе и проникал на линкор раньше?" (Олсворт)

"К счастью, я делал что-то похожее." (Иван)

"Какую жизнь вы прожили? О, меня это не особенно интересует". (Олсворт)

Игнорируя слова Олсворта, Иван встал. Было слишком много приготовлений.

"Возьмите теплую одежду, хорошо вооружитесь и приходите в астрономическую башню на факультете магии". (Иван)

За исключением лета, сезоны Красилова не сильно отличаются от зимы: короткая зима, лето, середина зимы и еще одна суровая зима.

Висеть посреди ночи на карете, летящей на высоте 800 метров, означало столкнуться с чрезвычайно холодной погодой. Реинкарнаторы обдумывали слова Ивана, дрожа.

***

К вечеру Иван и реинкарнаторы, лежавшие на крыше, наконец встали со僵лыми телами после того, как солнце окончательно село.

Их руки онемели от холода. К тому времени, как реинкарнаторы вздохнули и размяли руки и ноги, Иван наконец поднял голову.

После того, как темнота накрыла небо, маленький огонек на мгновение вспыхнул в темной дали между улицами, еще более темной из-за тени гигантского линкора.

"Приготовиться". (Иван)

Иван пожал плечами, чтобы размяться, и достал топор. Раскачав топор с прикрепленной к нему веревкой, он вытянул ее прямо, чтобы измерить расстояние.

Веревки, прикрепленные к двум топорам, были привязаны к талии Юрия и Ивана.

Убедившись, что Юрий несет Юджина, Иван медленно оттянул руки назад.

"Вот они идут".

Реинкарнаторы нервно сглотнули. Иван, глядя прямо на невидимое темное небо, отрегулировал точно настроенную магию, текущую по его мышечным волокнам.

Олсворт, лежавший на спине, тайком восхищался сложной расстановкой.

"Ты идешь первым". (Иван)

"А? Ах... Хек?!! Кьяааах!!" (Юрий)

-Хууууууоонг!!

Не дожидаясь ответа Юрия, Иван метнул топор. Рубанок с топором прочертил четкую прямую линию, выходящую за пределы ночного неба.

Привязанная к топору веревка качнулась один раз, и на ее конце Юрий, привязанный к ней, улетел, словно его подхватили.

В одно мгновение силуэт Юрия исчез в темноте.

"Держись крепче". (Иван)

"Э-э, подожди минутку. Я еще морально не готов... Подожди, подожди, лучше переосмыслить это...!!" (Олсворт)

-Хууууууоонг!!!

"Угххххх?!!!" (Олсворт)

Олсворт закричал от ужаса, когда почувствовал, как земля стремительно удаляется, а из-за сильного ветра, хлеставшего его по щекам, изо рта пошла пена.

Страх смерти, жужжащий звук и звонкая глухота. Ощущение парения, как будто тебя внезапно бросили с неба... Не сошел ли я с ума, планируя что-то подобное?! Олсворт невольно закричал, крепко вцепившись в плечи Ивана.

"Угх...! Угххх...!! Ак...! Э-э...?! "

Ужасный шум, стучавший ему в уши, внезапно прекратился.

Когда Олсворт растерянно огляделся, он увидел бледную Юри и Юджина прямо рядом с собой.

Они висели на колесах кареты.

"Э-э...? Хм-м...?"

"Ух ты.. ."

Далеко они увидели астрономическую башню, с которой прыгнули. Они действительно бросили топор, чтобы преодолеть такое расстояние...? Они смотрели на Ивана по-новому.

"Но разве нас не заметят такими?" (Юджин)

"Конечно, заметят". (Иван)

Гул внутри кареты тут же донесся до ушей Ивана.

Ребята внутри не шептались, а из-за внезапного покачивания кареты и добавления веса четырех человек, плюс застревание топора, они никак не могли не заметить.

В данный момент они не могли открыть дверь кареты или увидеть сквозь окно что происходит у колес, так что это не стало проблемой. Но так было только сейчас.

Как только они выйдут на палубу, их окружат. Даже если кронпринца Александра нет на борту, их несомненно ждало возмездие, ведь они напали на карету с его телохранителями.

Так что изначально план скрытого проникновения казался невозможным.

Поняв это, реинкарнаторы посмотрели на Ивана с лукавыми взглядами.

"Ну и что нам теперь делать?"

"Держитесь."

"Что?"

Иван, уставившись на какую-то точку в ночном небе, медленно достал топор, застрявший в карете.

Под облаками воздушный броненосец медленно приближался.

После того как он определил огни, указывающие на место посадки кареты, и даже огни палубы, Иван повесил Освальда на колесо кареты и одной рукой повис на нем.

Затем он снова взял вытащенный топор и слегка повернул голову.

"Эй, не говори, что ты бросишь нас, брат. Бросишь Патриотический корпус, не так ли? Где дружелюбие?" (Юджин)

Не обращая внимания на лепет Юджина, Иван протянул руку, накапливая магическую силу за своей спиной.

Если скрытое проникновение невозможно с самого начала, разве не правильнее будет перейти к лобовой атаке? Конечно, так оно и было. Отдел зачистки всегда следовал доктрине создания замешательства у противника перед проникновением.

Не полное оставление, а отвлечение, чтобы отвлечь внимание.

Кроме того, среди реинкарнаторов двое — дворяне, один — высокопоставленный военный аристократ, а другой — эльф.

Даже если они столкнутся с сопротивлением, это не значит, что их сразу же казнят. Была вероятность, что, если там будут только ученики, это сочтут детской шалостью, за которую не будет серьезных последствий.

Поэтому и прозвучало предупреждение "строго запрещено убивать команду", чтобы не доводить ситуацию до решения о жизни и смерти.

"Мы скоро прибудем". (Иван)

"Нет, подождите, сэр...? Сэр!!" (Юрий)

-Ба-бах!!!

Не дожидаясь ответа Юрия, Иван бросил топор в какую-то точку в ночном небе. Раздалась мощная отдача, карета качнулась один раз, и когда реинкарнаторы снова открыли глаза.

Ивана уже не было. Он взмыл в темноту ночи, как стрела.

"Он как сумасшедший летающий Санта. Нам даже не нужен Рудольф". (Юджин)

"Ахахаха... Что нам теперь делать?" (Освальд)

"Чем мы можем помочь?" (Юрий)

Глядя на приближающуюся палубу, Юджин прикусил губу.

"Мы должны выполнить квест". (Юджин)

Если награда за квест ничего особенного, я убью парня с экраном статуса и мне все равно, какие средства для этого использовать.

***

Иван висел под корпусом боевого корабля, вставляя топор в оружейный порт.

Резкий ветер обрушился ему на уши. Ощущение свободного полета под ногами и постепенно уменьшающееся расстояние до земли, ставшее похоже на крупинки песка.

Падение означало смерть, да даже частицы от конечностей не осталось бы при такой высоте.

"ХУП."

-Кряк!!

Вися на одной руке на такой высоте, он повернул талию, чтобы оттолкнуть себя, и разбил оружейный порт.

-Кряк! Кряк! Кряк!

-Двук!!

Он дрожал, как будто мог упасть в любой момент, но по-прежнему уверенно и невыразительно.

Беззвучно. Как будто рубил дрова, стоя на твердой земле.

Вскоре в деревянном оружейном порту образовалось отверстие, в которое мог войти человек, когда его деревянные части раскрошились.

-Вииии!! Вииии!! Вииии!!

Внутри замигали аварийные огни, и послышался шум членов экипажа, выбегающих наружу.

Отвлечение удалось.

Иван безразлично кивнул и бросился в темный проем оружейного порта.

Теперь, здесь.

Появился лесоруб.

1. Вот кто такой Рудольф.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rudolph_the_Red-Nosed_Reindeer

http://tl.rulate.ru/book/100654/3820736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь