Готовый перевод Hogwarts: leveling up the world / Хогвартс: Повышение уровня в мире: Глава 16 - Хэллоуин

Вечер

Большой зал замка Хогвартс был украшен на Хэллоуин. Тысячи летучих мышей порхали по стенам и потолку, и еще больше парили над обеденным столом, как низкие черные тучи, заставляя пламя свечей мерцать внутри тыкв. Золотые тарелки на длинном столе были уставлены более обильной едой, чем обычно, что напоминало званый ужин в начале учебного года.

"Рон, ты не знаешь, где Гермиона? Я не видел ее весь день" - Гарри сел за стол Гриффиндора.

"Я слышала, как Патил рассказывала своей подруге, что Гермиона проплакала весь день в женском туалете в подвале".

"О, да кому до нее есть дело" - Рон прожевал пирог. "Она всегда любит поучать других, разве ты не заметил? Все ее терпеть не могут".

"Но мы из одного факультета… и у нее есть друг с Равенкло" - Гарри слегка нахмурился.

"Кроме того, она предательница. Разговаривая с этими ботаниками с Равенкло, она с таким же успехом могла бы пойти туда. И что, если она живет с нами, это не значит, что мы должны ей угождать и приспосабливаться" Рональду по-прежнему было все равно.

В то же время, сидя за ближайшим ко входу столом Равенкло, Асмодей подтвердил, что за столом Грифиндора Гермионы нет и ел, ожидая Квиррелла, который должен был появиться с минуты на минуту.

Двери зала внезапно открылись, и профессор Квиррелл в панике вбежал.

"Там, тролль… в подземелье…".

Сказав это, Квиррелл упал прямо на пол и потерял сознание. Как только все услышали о тролле, в зале сразу же поднялась суматоха, и маленькие волшебники выглядели напуганными.

"Тише!"

Поскольку профессор Дамблдор отсутствовал, а его место заняла профессор Макгонагалл, ей пришлось произвести несколько пронзительных пиротехнических взрывов кончиком своей волшебной палочки. Только после этого в зале воцарилась тишина.

"Старосты, немедленно отведите студентов ваших факультетов обратно в общежития…"

"Студенты Гриффиндора пойдут со мной". Увидев это, Перси быстро встал и жестом пригласил молодежь следовать за ним обратно в общежитие.

"Подожди, Рон, мы не можем вернуться в таком состоянии!" сказал Гарри Поттер. "Гермиона все еще внизу, она еще не знает о тролле".

"Нам обязательно это делать?" Рональд на мгновение заколебался. "Ну хорошо, я надеюсь, что Перси не узнает".

Они не заметили, что, когда они вышли из зала и направились в женский туалет, тень Асмодея, который ждал их, мелькнула у них за спиной. Он ничего не мог с этим поделать, его задание представиться Гарри было бы трудно выполнить, если бы он просто убил тролля, пока никто этого не видел.

В то же самое время в ванной на цокольном этаже маленькая ведьма Гермиона Грейнджер сидела на полу, обхватив голову руками, и грустно плакала. Ранее в тот же день были занятия по чарам, и содержание лекций профессора Флитвика по-прежнему включало заклинания левитации. Многие молодые волшебники уже искусно овладели этой магией. Но Рональд, сидевший справа от нее, все еще не мог точно произнести заклинание. Маленькая ведьма любезно указала Рональду на ошибки. В конце концов, Рональд накричал на нее, и Гермиона немного задержалась после урока, услышав, как Рональд говорит гадости Гарри Поттеру. Он сказал, что у нее нет друзей на Гриффиндоре. Это расстроило маленькую ведьму. В течение двух месяцев с начала занятий она усердно работала, чтобы заработать очки, и пыталась выиграть Кубок факультета для Гриффиндора.

Но людям вокруг, кажется, все равно. Чувство разлада с Гриффиндором становилось все сильнее. Были времена, когда Гермиона думала, что если бы ее распределили в Равенкло, или Хаффлпафф, или даже Слизерин, все было бы не так плохо. Она проплакала в ванной полдня, но никто не пришел ее искать. Конечно, это подтвердило предыдущие слова Рональда. Гермиона чувствовала, что у нее действительно нет друзей.

"О, и кто же это~"

Когда Гермионе стало грустно, перед ней внезапно возник знакомый голос. Маленькая ведьма потерла лицо, подняла голову со слезами на глазах как раз вовремя, чтобы увидеть Асмодея, входящего в ванную с Афиной на плече.

"Асмодей! Как ты меня нашел?"

"Пошел по звукам плача, эхом разносящимся по всему замку. Я подумал, что если я не приду, наша мисс Грейнджер будет плакать здесь до завтра". Асмодей протянул маленькой ведьме платок.

"Я не плакала…" — пробормотала маленькая ведьма. Большая часть печали в ее сердце тут же рассеялась. В любом случае… У нее тоже есть друг, Асмодей! Кто сказал, что у нее нет друзей?

"Честно говоря, я не ожидал, что кого-то будет так сильно волновать мнение других! Проплакала полдня из-за слов идиота, который не может выучить даже базовое заклинание!" Асмодей пожал плечами.

"А? Ты уже знаешь..."

"Конечно!" Асмодей был знаком с сюжетом, как он мог не знать, что произошло в ночь Хэллоуина…

Просто было много вещей, которые мешали ему заранее объяснить Гермионе, как устроен мир. Может быть, мне следовало прийти раньше и сказать Гермионе, чтобы она не обращала внимания на мнения других людей? Но уроки можно извлечь только из собственного горького опыта.

На самом деле, Гермиона не раздражает или что-то в этом роде, она просто слишком сильно жаждет одобрения.

Асмодей считает, что если вы ищете одобрения, то оно должно исходить только от значимых фигур, и уж точно не от тех, кто явно хуже вас.

"Я просто очень усердно работала, чтобы получить баллы, но все остальные регулярно получают штрафы из-за своей глупости, такое чувство, что никому на Гриффиндоре нет до этого дела, кроме меня!" Маленькая ведьма разволновалась от своих обид и снова разрыдалась.

"Нет, ты была неправа с самого начала". Асмодей покачал головой. Заметив, что маленькая ведьма подозрительно посмотрела на него, он продолжил.

"Помнишь, зачем ты приехала в Хогвартс? Чтобы помочь своим однокурсникам? Или чтобы помочь своему факультету выиграть Кубок?"

"Нет, конечно… Я здесь для учебы?"

"Совершенно верно. Чтобы исследовать эту таинственную магию, полную чарующих чудес… Так почему же ты должна заботиться о других? Просто занимайся своими делами, учись, читай книги"

"Ты хочешь сказать, что я не должна вмешиваться в их дела? Но я…"

Ведьма открыла рот, но прежде чем она успела договорить, Асмодей прервал ее, погладив по голове.

"Конечно, доброта, мисс Грейнджер, это хорошо, но если ценой этой доброты является то, что тебя ненавидят, какой в этом смысл? Будь эгоистичной, ты никому ничего не должна. Ты еще увидишь, как эти идиоты будут ползать на коленях и попросить тебя сделать домашнее задание. И ты пошлешь их прочь"

"Но ведь ты также активно накапливаешь баллы для своего факультета". - возразила Гермиона.

"Это в какой-то степени выражение моего эгоизма. Я не пытаюсь никому угодить, я пытаюсь получить больше знаний и власти, а очки — это просто бонус".

«Я не могу рассказать ей об этой системе»

Услышав слова Асмодея, Гермиона начала постепенно понимать.

"Хочешь, я расскажу тебе народную мудрость моей родины?"

Видя эффективность своих слов, он решил объяснить все до конца.

"Когда ты умело овладеешь этой мудростью, ты обнаружишь, что 90% твоих жизненных проблем исчезнут"

"Не вмешивайся туда, куда тебя не просят, это не твои проблемы, пусть они разбираются сами…" Асмодей сказал и пожал плечами.

В этот момент возле ванной послышались тяжелые шаги. Они были такими тяжелыми, что даже земля начала слегка дрожать.

"Похоже, приближается что-то большое! Ты полдня плакала в ванной из-за чьих-то слов, и мало того, что никто не пришел утешить тебя, они даже подвергли тебя опасности!"

Во время разговора обладатель шагов приблизился к двери ванной.

Мощное тело ростом более пяти метров издавало неприятный запах. В руке он держал огромную дубинку. Это был тролль, о котором говорил профессор Квиррелл. Тролль подошел к двери ванной и, увидев внутри двух маленьких волшебников, сразу же показал возбужденные глаза.

Квиррелл не кормил его целых три дня, чтобы быть уверенным, что он вызовет достаточный переполох в Хогвартсе.

"Асмодей, будь осторожен, это тролль!"

Знающая маленькая ведьма сразу узнала тролля, вскрикнула от удивления и подсознательно спряталась за Асмодеем, дрожа от напряжения…

"Не нужно бояться". Асмодей похлопал маленькую ведьму по плечу, чтобы успокоить ее.

"Это всего лишь незначительное неудобство. Но прежде чем я избавлюсь от него, я надеюсь, ты сможешь подумать, стоит ли оно того. Что бы те, кто действительно заботится о тебе, беспокоились о тебе из-за какого-то незначительного человека. И дело не только во мне, это также касается профессора Макгонагалл и других профессоров. Ты знаешь, что ты их любимица?"

Сказав это, Асмодей посмотрел на приближающегося к нему тролля. Горный тролль был в восторге от вида еды. Тролль поднял большую дубинку и замахнулся ею на Асмодея.

Но вот в чем загвоздка — прежде чем дубинка смогла коснуться головы Асмодея, он спокойно уклонился, сделав шаг вправо.

"Я слышал, у тебя высокая сопротивляемость магии, интересно, насколько?" Сказав это, Асмодей вытянул правую руку вперед, оставив Гермиону позади.

На ладони Асмодея начало появляться пламя, но он не выпустил его сразу. Вместо этого он позволил огню накапливаться и конденсироваться в течение нескольких секунд. Как раз в тот момент, когда тролль собирался замахнуться во второй раз,

"Я надеюсь, что стены замка выдержат это" - сказал Асмодей.

Произнеся эти слова, из руки Асмодея вырвалось плотное пламя, ударив прямо в тролля.

Тролль кричал от боли и ощущения, что сгорает заживо. Пламя окружило его со всех сторон из-за слишком сильного потока, заполнив коридор огнем.

Когда Асмодей заметил, что камни, из которых состоят стены замка, начали краснеть, он перестал выпускать огонь.

Все, что осталось от тролля — это кучка пепла и запах горелой плоти, витавший в воздухе.

Гермиона: "Ты, как ты это сделал? Без палочки… без заклинания…" °)

«Это то, о чем говорил профессор Флитвик, связь с огнем?» подумала она.

В этот момент из-за угла появились две головы с опаленными волосами. Оказалось, что это Гарри и Рон, которые в тревоге бросились в ванную.

Чтобы достичь своей цели им оставалось только завернуть за угол, но столб пламени преградил им путь. Они едва успели увернуться, так что остались невредимы, но их волосы теперь дымились.

Дождавшись, пока пламя рассеется, они осторожно высунули головы наружу и заметили, как Асмодей убирает огонь обратно в руку.

"Это ты сделал?" - Гарри скептически посмотрел на Асмодея, который даже не вспотел, а кучка пепла издавала мясной запах.

"Добрый вечер, мистер Поттер, да, это был я!" Асмодей кивнул, затем посмотрел на Рональда, который все еще был в шоке.

"Мистер Уизли, я не заинтересован в том, чтобы учить вас жизненным принципам, но я хочу сказать… Береги себя, потому что не все отвечают добротой на зло, как это делает Гермиона" - добавил он, пока пламя играло в его руках.

"О, мне так жаль…" Гарри знал, что Асмодей заступается за Гермиону, что ставило его перед дилеммой — его друзья были с обеих сторон!

"Мистер Поттер, приятно познакомиться, меня зовут Асмодей Норен. Я вижу в вас большой потенциал, и вы цените дружбу, но вам нужно научиться выбирать друзей".

"Это, я…"

"Я не говорю, что семья Уизли плохая, совсем наоборот, Близнецы — очень интересные дети. Но в каждой бочке меда есть своя ложка дегтя. Человек, который не понимает, что такое хорошо и что такое плохо, - не лучший выбор в качестве друга".

"…" Гарри замолчал, он не знал, что ответить.

К счастью, смущение Гарри было прервано звуком торопливых шагов. Профессор Макгонагалл и старая летучая мышь Снейп быстро подошли к ванной.

"Что вы здесь делаете?! Почему вы не в своих комнатах? И где тролль?" Спросила профессор, не сдерживая своего гнева.

"Профессор Макгонагалл, не волнуйтесь. Тролль здесь" - Асмодей указал на большую кучу пепла.

Услышав это, Снейп немедленно отправился проверить.

"Мистер Морнингстар, сейчас не время для шуток…" но прежде чем она успела закончить, Снейп, странно посмотрев на Асмодея, сказал:

"Он не лжет, это пепел, оставшийся от сожжения тролля. В некоторых зельях используется их мясо, и запах и вкус у него те же"

"Хорошо, тогда кто объяснит, что здесь произошло?"

"Я готова!" - сказала Гермиона, но Асмодей покачал головой и начал подробно рассказывать все, включая то, почему Гермиона оказалась здесь.

"Мистер Уизли, я очень разочарована в вас, и мистер Поттер, вы не должны слепо соглашаться со всем, что говорят ваши друзья. Вы оба теряете по 25 баллов" - сказала профессор Макгонагалл.

"А вам, мисс Грейнджер, не следует обращать внимания на то, что о вас говорят другие"

"Я… уже поняла" - кивнула Гермиона.

"А что насчет вас, мистер Морнингстар… 100 баллов Равенкло за вашу решимость защитить других и невероятное использование заклинания огня. А теперь, возвращайтесь в свои комнаты" - сказала профессор Макгонагалл.

Асмодей кивнул и направился в башню Равенкло, сначала спросив Гермиону, сможет ли она самостоятельно добраться до общежития Гриффиндора. Она сказала "Да".

Когда все четверо вышли из коридора, Снейп сказал: "Профессор Макгонагалл, интенсивность пламени… это не адское пламя, а простое огненное заклинание… посмотрите сюда".

Услышав это, Макгонагалл подошла к стене, на которую указывал Снейп, и когда она подошла ближе, то почувствовала, что камни явно нагрелись.

"Неудивительно, что шляпа упомянула о его связи с огнем… это невероятно. Нас не было всего несколько минут, насколько же сильным был огонь?"

В этот момент Асмодей уже добрался до своей комнаты и мысленно сказал:

«Система!»

[Динг, поздравляем пользователя с выполнением серии заданий. Ваша оценка: S+, задание выполнено на отлично:

- Вы уничтожили тролля,

- Спасли Гермиону Грейнджер,

- Оставили впечатление надежного друга и соратника у Гарри Поттера

Поздравляем

Награда: 500 очков, Подарочный набор Хэллоуина

Желаете получить награду?]

«Конечно, да!»

[Подарочный набор отправлен в системное хранилище.

Текущий баланс составляет 1270 баллов.

Желаете открыть подарочный набор?]

«Да!»

http://tl.rulate.ru/book/100643/3492564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь