Готовый перевод Marvel: I start as a Level 5 mutant / Марвел: Начинаю как мутант 5 уровня: Глава 6.

Кроме того, в его теле оставалось всего девять зарядов черных частиц, так что если он продолжит их использовать, то не сможет применить их позже.

И если бы он не попробовал черные частицы в первый раз, то не стал бы стрелять ими в грудь, опасаясь, что не сможет убить сразу, а направил бы их в голову и сердце.

Подумав об этом, он вздохнул: "Энергии в моем теле все еще слишком мало, ......".

Он поднял удостоверение исследователя средних лет и провел им по металлическим воротам.

Ворота автоматически открылись!

К счастью, не было никакой проверки по радужной оболочке глаза, иначе ему пришлось бы непросто.

Он бросился бежать к следующим металлическим воротам.

Как раз в тот момент, когда он убегал, вся база взбудоражилась.

Во всех направлениях зазвучали пронзительные сигналы тревоги, которые разнеслись по всей базе, оповещая персонал и заключенных о том, что кто-то пытается сбежать.

"Быстрее, быстрее!"

"Всем командам приготовиться, поймать его!"

По команде руководства экспериментальной базы вооруженный до зубов персонал начал движение.

Шаги гулко отдавались в проходах, были и те, кто бежал в сторону Су Яо, были и те, кто присел у выхода, чтобы сидеть в засаде.

Мутанты и обычные заключенные остолбенели от ужаса, присматриваясь к решетке, пытаясь разглядеть беглеца.

"Кто это, ведь прошло всего несколько дней, не будет же еще одного побега?"

"Разве ты еще не усвоил урока, глупец?!"

"Угх ......"

Кто-то удивился, кто-то хмыкнул, а кто-то вздохнул.

"Не знаю, кто такой глупый, что до сих пор думает о побеге ......".

Веснушчатый юноша, который днем перекинулся парой слов с Су Яо, в этот момент не мог не увидеть знакомую фигуру.

Неужели это он?

"Нет, это не может быть он, всего несколько дней назад этот парень пытался сбежать, раны на его теле до сих пор не зажили, это не должен быть он".

"Мы узнаем, кто это, когда наступит завтра ......".

"Хахаха, точно, точно, мы можем даже поиздеваться над этим парнем несколько раз ......".

Пока заключенные обменивались словами, когда Су Яо уже бежал ко второй двери.

Несколько человек побежали за ним.

"Стоять на месте, еще раз двинешься, и мы будем стрелять!"

"Руки вверх!"

Пять вооруженных людей с винтовками в руках приблизились к нему, их почерневшие дула были направлены на него.

Су Яо проигнорировал их, зная, что эти люди не станут стрелять в него просто так, ведь для эксперимента все равно ценнее оставить его в живых.

Некоторые эксперименты эффективны только при жизни, даже если в итоге он умрет, это все равно будет полезный экспериментальный материал.

Воспользовавшись их нерешительностью, Су Яо взял удостоверение личности и пронес его к контроллеру.

В то же время его глаза внимательно следили за людьми.

Если бы они попытались выстрелить, он бы попытался уклониться, используя пространственный сдвиг или восстанавливающийся щит.

К счастью, они не стали стрелять и, похоже, приготовились ждать, пока остальные сойдутся и окружат его.

Су Яо не сводил с них глаз и бежал к последним воротам.

Торопливые шаги раздавались один за другим, шумно отдаваясь в проходах.

Когда он добрался до последних ворот базы, его шаги постепенно стихли, и он понял, что здесь его уже поджидают десятки вооруженных людей.

В руках у них было по горсти пистолетов, направленных на него с дразнящими лицами.

Оказавшись в их окружении и бросив взгляд на не заблокированные ворота, Су Яо не смог удержаться от легкого недоумения.

Раздался звук срабатывания карты, но он оказался неэффективным, и раздался звук ошибки проверки радужной оболочки глаза.

Наконец-то он понял, почему эти люди не остановили его приближение - конечно же, они были немного глупы!

Наблюдая за его движениями, дразнящие краски на лицах десятков окруживших его вооруженных людей усилились, а некоторые даже не удержались от громкого смеха.

Командир, капитан Кенни, вышел вперед и пробурчал: "Не пытайся сопротивляться, это специальные металлические ворота, ты не сможешь их открыть".

Сделав паузу, он добавил: "Уроды-мутанты, не пытайтесь использовать свои способности, как только вы это сделаете, мы сможем превратить вас в решето!"

После того как он закончил говорить, на его лице появилось снисходительное выражение, как будто он говорил, что даже если у него есть способности мутанта, то он все равно не сможет сбежать и не сравнится с их численностью и огнестрельным оружием.

Глядя на сарказм и поддразнивание на их лицах, Су Яо в свою очередь дразняще улыбнулся и тихо сказал: "Пока пока!"

[Опыт пространственного сдвига +1]

На фоне недоверчивых выражений его фигура замерцала и исчезла.

"Этого не может быть!"

Улыбка на лице Кенни застыла, и он гневно закричал.

Остальные в этот момент тоже замерли, не веря в то, что видят перед собой.

Этот беглец действительно исчез?!

Что это за мутантская способность?

Их глаза были полны сомнений.

В этот момент капитан Кенни поднял свое огнестрельное оружие и выстрелил в сторону открытого пространства.

Бах-бах-бах ......

Некоторое время, убедившись, что он не слышит звука пуль, входящих в плоть, капитан Кенни отреагировал и сказал, слегка изменившись в лице: "Быстро открывайте дверь, он сбежал!"

"Он не должен был далеко убежать, быстро!"

Пока они паниковали, Су Яо уже бежал к дороге недалеко от экспериментальной базы.

"Ху-ху ......", - задыхался Су Яо.

Из-за незаживших травм и долгого бездействия его сердце билось как барабан, да и физическая подготовка была немного слабой.

Вдруг его глаза загорелись, и он заметил, что недалеко от него находятся двое исследователей, а в это же время он заметил несколько машин, припаркованных вдалеке.

Увидев, что он бежит, лица двух парней изменились, и они повернулись, чтобы бежать.

Не успели они пробежать и нескольких шагов, как в их сторону устремилась черная частица.

[Опыт черной частицы +1].

Через мгновение один из исследователей упал на землю, прикрывая живот от боли.

"Еще раз побежишь, и я выстрелю тебе в голову!"

Су Яо предупредил другого человека, который готовился убежать, чувствуя, что энергии в его теле осталось только на семь выстрелов, и слегка нахмурился.

Услышав его слова и увидев плачевное состояние лучшего друга, Уэсли поднял руки и взмолился:

"Эй, приятель, не делай этого, давай поговорим об этом!"

Су Яо холодно сказал: "Где ключи от машины, отдай их мне!"

"Отведи меня туда, где ты припарковал свою машину, не играй со мной, ты же не хочешь быть похожим на этого человека, верно?" сказал он, глядя на парня, который вопил на земле.

"Не надо, я отдам их тебе" Вздрогнув, Уэсли поспешно вытащил из своего кармана ключ от машины и протянул ему, затем указал на машину неподалеку.

"Вот она ......".

Из дальних ворот базы донесся звук открывающейся двери.

Лицо Су Яо изменилось.

Схватив ключи от машины, он оттолкнул мужчину и побежал в сторону машины.

Не успел он пробежать и нескольких шагов, как вдруг издалека донесся звук стрельбы.

"Ах!"

Исследователь рядом с ним жалобно вскрикнул.

http://tl.rulate.ru/book/100617/3512307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь