Готовый перевод Tony Stark's Heart / Сердце Тони Старка: Глава 26: Жульничает

Пеппер щелкала каблуками по плитке, направляясь через лабораторию к своему работодателю и лучшему другу. Мужчина сидел на табурете, скрестив руки и обхватив челюсть одной рукой в задумчивости. Холодный, расчетливый взгляд, которым Тони обычно встречал только политиков и репортеров, был устремлен на невинную картонную коробку, стоявшую посреди расчищенного места на его верстаке.

"Что эта коробка тебе сделала?" Пеппер протягивает ему Старкпад, который она до этого прятала под мышкой. Несмотря на то что она была генеральным директором, подпись миллиардера все еще требовалась для некоторых проектов.

"Тони подписывает виртуальные документы, не обращая внимания на то, что в день, когда Пеппер предаст его, наступит конец света.

"От кого это?" Пеппер удовлетворенно хмыкает, просматривая готовые документы.

"Капитан Америка, - брови рыжеволосой девушки приподнялись на дюйм, и ее глаза встретились с глазами Тони, требуя объяснений, - после того как он подрался с Роуди, он попросил Джарвиса отдать это мне. Потом он просто укатил в закат на своем дурацком мотоцикле, не удосужившись ни с кем поговорить. Фьюри сказал, что он в Вашингтоне, ищет себя или еще какую-нибудь ерунду".

Отвернувшись от мужчины, Пеппер осторожно открывает коробку и заглядывает внутрь.

"Он подарил Элли подарок на день рождения?" Тони фыркнул и протянул слегка помятый листок бумаги, после чего встал. Он не мог больше сидеть, глядя, как Пеппер бегло просматривает письмо.

Тони -

Я знаю, что мне нужно извиниться, и я не знаю, как начать. Я поступал с тобой плохо с того самого дня, когда мы встретились в геликартере, почти год назад. Мы должны были ладить лучше, чем ладили. Черт возьми, когда я узнала, что у Говарда есть сын, я так хотела узнать тебя получше. Но я позволила слухам и сплетням решить, кто ты, еще до того, как мы встретились, и это разрушило любые отношения, которые могли бы у нас быть. Теперь я это понимаю. В напряжении между командой виноват я, а не ты. Если бы я не был таким упрямым, ничего бы этого не случилось. Я знаю, что должен сделать это лично, что я трус, раз оставил только письмо, но я думаю, что нам обоим нужно время.

~Стив

P.S. Я узнал от Коулсона, что Элли любит рисовать, уверен, что у нее уже есть принадлежности, но я хотел подарить ей что-нибудь. Твой ребенок действительно особенный, Тони; надеюсь, однажды я смогу сделать это для нее.

"Ну разве это не самая большая чушь, которую ты когда-либо видела?" Тони вышагивал перед ней, то и дело проводя рукой по волосам.

"Тони..."

"Да ради бога, он же Капитан Америка..."

"Тони."

"У него должно хватить порядочности, чтобы..."

"Черт побери, Тони, - Пеппер сжимает переносицу, когда Тони снова поворачивается на каблуке.

"Скажи такую ерунду лично. Кто это делает? Кто вообще пишет эти чертовы письма!?"

"Капитан Америка, видимо", - вздыхает Пеппер, а Тони насмехается.

"И что это за чушь про "нужно время"? Всем вдруг понадобилось время. И что? Все собираются отправиться в путешествие за душой или еще в какое-нибудь дерьмо?"

"Тор на Асгарде, Наташа на задании, а Клинт в отпуске с семьей. Вряд ли это путешествия в поисках души. А Брюс наверху смотрит "Охотников за домами"".

Тони просто отмахивается от нее и начинает возиться с коленным суставом на своем верстаке.

"Ты не должен чувствовать себя виноватым, Тони".

"Я не чувствую себя виноватым", - кричит Тони, надвигаясь на Пеппер.

"Это не твоя вина".

"Конечно, я не виноват", - Тони выхватывает письмо и диким жестом показывает на него, усмехаясь, - "Капитан Чертова Америка даже написал его, сказав, что я не виноват. Так что это должно быть правдой, верно?"

Пеппер тупо смотрела на Тони, пока тот, задыхаясь, возвращался к нормальному дыханию, а его плечи расслаблялись и опускались.

"Сэр, мэм, не хочу вас прерывать, но мне кажется, я должен сообщить вам, что юная мисс и мастер Роудс только что прибыли и уже направляются наверх", - благодарит Тони А.И., опуская коробку на пол и запихивая ее ногой под верстак. Пеппер бросает на него неодобрительный взгляд, но ничего не говорит, когда стеклянные двери лаборатории распахиваются, и Элли проскакивает внутрь, а Роуди следует за ней, его зрение немного ухудшается из-за большого количества чучел животных, которые он нес.

"Как прошел карнавал?" Взяв на руки свою дочь, Тони пытается на время забыть о коробке.

"Я обыграл дядю Роуди в ски-бол!" Элли вскинула руки вверх, когда Роуди свалил все карнавальные игрушки на пол.

"Она определенно жульничала", - полусерьезно, полушутя говорит он, потому что не может быть, чтобы шестилетний ребенок был настолько хорош в ски-боле.

"Нет!" Элли высовывает язык, на что Пеппер быстро отругивается. Ребенок немного сдувается на руках у папы, но улыбка все еще красуется на ее лице. В конце концов Роуди и Пеппер отлучаются: один - в душ, другой - в компанию, оставляя Старков наедине.

Усадив Элли на один из металлических столов, Тони достает рулетку, чтобы проверить ее ноги.

"Ты жульничала?" Элли показывает левую ногу и держит ее прямо, а ее папа смотрит на нее с усмешкой. Тони не мог ее винить, Роуди был слишком конкурентоспособным для своего возраста. Старший Старк ухмыляется в ответ, а затем легонько щелкает ее по носу: "Не дразни своего дядю Роуди слишком часто, малышка".

"Хорошо, папочка", - переминается с ноги на ногу Элли, наблюдая за тем, как ее папа нахмуривает брови.

"Извини, крошка. Это почти полдюйма", - девочка не может удержаться от того, чтобы не надуться, поскольку хорошее настроение совсем покинуло ее. Тони чувствует укол вины в сердце: она тоже только что оправилась от стрелы.

"Я позвоню доктору Клеммонсу, и мы сможем сделать это на следующей неделе, хорошо?" Получив кивок, Тони помогает Элли спуститься из-за стола и ведет ее наверх ужинать.


**** ВСЕГДА УДАЛЯЕТ МОИ СТРОКИ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ ******

"Что случилось", - Александр Пирс хватает за воротник ближайшего ученого, поднимая ее с земли, чтобы она оказалась на уровне его глаз. Голова женщины запрокидывается назад, когда она окончательно теряет сознание, кровь медленно капает из ее тела. Бросив ее с отвращением, Пирс подходит к мужчине, сгорбившемуся на коленях.

"Я повторю это еще раз. Что здесь произошло?" - слегка встряхнув ученого, мужчина пытается сфокусировать взгляд на разрушенном танке в центре комнаты.

"Она... она... был яркий свет... а потом она..."

Пирс снова трясет мужчину, капли крови из его раны на голове смешиваются со слегка зеленой жидкостью, которая когда-то держала субъекта подвешенным в стеклянном контейнере.

"Где она?" Лысеющий ученый снова поворачивает голову к Пирсу, в его глазах застыл страх.

"Ушла".

Отбросив мужчину, он пинает ученого в бок, а затем обращает свой взор на остальную часть лаборатории. Уцелевшие светильники болтались на тонких проводах, повсюду искрило электричество. Столы опрокинуты, оборудование сломано и не подлежит восстановлению, мертвые (или почти мертвые) ученые разбросаны по всей комнате.

Все было точно так же, как и шесть лет назад.

"Сэр, каков ваш приказ".

"Вызовите Зимнего Солдата, скажите ему, что у него новая цель, старый друг". Пирс зарычал на пустой бак, на этот раз она не вернется живой.


Тор приземлился на балконе и стал наблюдать за своими товарищами внутри. Небольшая группа собралась за обеденным столом и ела среднегвардейское блюдо, которое, как сообщила ему Дарси, называлось спагетти с фрикадельками. Бэннер сидел на одном конце стола и попивал чай, Ник Фьюри, Сын Кула и леди Пеппер - по обе стороны. Железный человек сидел рядом со своей дочерью и смеялся над чем-то сказанным. Пушистый зверек по имени Диди сидел у ног Скир-ра, крошечными ручками уплетая фрикадельки, когда взрослые не смотрели. Все было так по-детски, что он почти забыл, что это серебристоволосое существо обладает такой же силой, как и сам Всеотец.

Бог Грома нахмурился еще сильнее, когда карие глаза гения удивленно повернулись к нему. Удивление быстро переросло в теплое приветствие, и он помахал блондинке рукой, привлекая внимание остальных сидящих за столом. Вздохнув, Тор направился к стеклянным дверям, и чувство вины едва не заставило его развернуться и помчаться обратно в Асгард, чтобы еще раз выступить в защиту своего товарища по команде. Но Тор знал, что ничто не заставит Всеотца передумать.

Железный человек не будет счастлив.

http://tl.rulate.ru/book/100553/3438044

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь