Готовый перевод The Eminence of a True Monarch of the Shadows / Восхождение истинного Монарха Теней: Глава 12: Единственный выживший!

— Поскольку ты осталась единственной выжившей, начинать всё с нуля будет крайне тяжело.

Как насчёт того, чтобы я вложился в тебя, а мы вместе запланировали твоё будущее? — предложил Азраэль Юкими, которая сидела рядом с могилой своей матери и смотрела на пепелище своей сожжённой деревни.

Юкими лишь кивнула, чувствуя растерянность и не зная, что ей делать дальше, ведь у неё больше не было ни дома, ни денег — всё разрушено.

Тем временем из деревни вышли теневые солдаты, неся мешки на плечах. Достигнув Азраэля, они сложили мешки у его ног и опустились на одно колено, ожидая похвалы от своего Монарха.

Азраэль лишь закатил глаза, заметив их преувеличенные жесты, и сказал:

— Хорошая работа.

Теневые солдаты засияли от счастья, услышав похвалу, и тут же скрылись в его тени, довольные, что заслужили признание.

Юкими наблюдала за этим с изумлением, едва веря своим глазам.

"Кто же он такой... И насколько он силён, чтобы обладать столь потусторонними способностями, которые явно не принадлежат этому миру?"

Она подняла взгляд на него и неуверенно спросила:

— Кто ты?

Не отвлекаясь от созерцания разрушенной деревни, он ответил:

— Можешь называть меня Азраэль. Этого пока достаточно. Время для большего знания ещё не пришло.

Азраэль посмотрел на мешок у своих ног и добавил:

— Это для тебя. Здесь все деньги деревни, больше миллиона зенни. Эти средства должны тебе помочь.

Юкими удивлённо посмотрела на него:

— Ты действительно отдаёшь мне всё это? Зачем?

— Как я и сказал, это инвестиция. В будущем мне может понадобиться твоя помощь.

Что касается денег, ты можешь отправиться в Город Беззакония, купить здание и нанять девушек, чтобы открыть бордель. Так ты сможешь заработать ещё больше.

При этом тебе не нужно самой заниматься этим ремеслом, просто управляй процессом и получай прибыль.

Юкими перевела взгляд на деньги на земле, и чем больше она обдумывала этот план, тем больше он ей нравился. В конце концов, она согласилась.

— А пока другие девушки будут зарабатывать для тебя, ты сможешь использовать это время на тренировки, чтобы однажды отомстить волку-бистмену, — добавил Азраэль, указывая Юкими путь, который, возможно, ждал её, если бы он не вмешался.

Юкими широко распахнула глаза:

— Он всё ещё жив?

— Я не убил его, чтобы ты сама могла отомстить. Именно поэтому я оставил шрам на твоей спине — как напоминание. Я полностью исцелю его, когда ты добьёшься своей мести.

Слушая его слова, Юкими обрела решительный взгляд и выразила благодарность:

— Спасибо, что позволили это сделать мне самой.

Азраэль кивнул и произнёс:

— Явись, Шрамолицый.

Из тени Азраэля появилась фигура, состоящая из теней, с большим крестовидным шрамом на лице. Она встала на колени, ожидая приказаний.

Азраэль указал на Юкими:

— Охраняй её, пока она не найдёт безопасное место для хранения денег и проживания.

Шрамолицый кивнул, взял мешки с монетами и растворился в её тени.

Юкими с восхищением смотрела на свою тень, из которой на неё глядели фиолетовые глаза.

Встав с земли, она сделала глубокий поклон в сторону Азраэля, выражая благодарность:

— Спасибо за предоставленную возможность. Я сделаю всё возможное, чтобы оправдать ваши ожидания.

Азраэль лишь кивнул, отправив её в сторону Города Беззакония.

Когда Юкими скрылась из виду, Азраэль повернулся к деревне и направился в её сторону. С холодным взглядом, который начал светиться ярким фиолетовым светом, он произнёс:

— Явитесь и служите.

С каждым его шагом из теней оживали бистмены, полностью состоящие из теней. За ним появилась треххвостая лисица, направившая свой взгляд в сторону, куда ушла Юкими.

Лисица опустилась на колени за Азраэлем, выражая благодарность. Остальные тени деревни подчинились ему.

Азраэль решил не вызывать детей и стариков, чтобы позволить им обрести покой, поскольку они не представляли для него никакой ценности.

Он собрал тени в свою собственную, оставив лишь трёххвостую лисицу. Обернувшись к ней, он произнёс:

— Раз имя твоей дочери — Юкими, я назову тебя Юкихимэ.

Как только Азраэль дал ей имя, у лисицы появился четвёртый хвост, усиливший её силу. Юкихимэ склонилась в благодарности с мягкой улыбкой и скрылась в его тени.

Азраэль посмотрел в сторону Города Беззакония с задумчивым выражением, затем призвал под себя Кайзеля.

Кайзель, взмахнув длинной шеей, испустил мощный рёв, знаменуя взлёт. С одним взмахом крыльев он поднялся в небо и полетел в направлении, указанном своим Монархом.

http://tl.rulate.ru/book/100511/5301745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь