Готовый перевод Pray For The Wicked / Помолись за злодеев: 19. Куда исчезла Паркинсон?

 

"Значит, слухи правдивы..". Малфой затянул с нотками ликования. "Ты действительно позволил Лонгботтому ударить в тебя проклятием и просто стоял там? Ты что, Поттер, стал пуфиком?"

 

Гарри заметил, как почти незаметно вздрогнули от этого оскорбления несколько слизеринцев, но остальные остались невозмутимыми. Он подошел к Малфою, ухмыльнулся и поднял подбородок.

 

 

"Почему бы тебе не ударить меня и не выяснить это?"

 

"Может, вы двое перестанете меряться своими членами и сосредоточитесь на текущей задаче? Амбридж только что стала Верховным инспектором Хогвартса, а мы еще не нашли способа ее уничтожить!"

 

"Подождите, что?" - с недоумением спросил Малфой.

 

Она вздохнула. "Мой отец прислал мне и Астории письмо сегодня утром. Они только что приняли образовательный приказ номер двадцать три, которая дает Амбридж должность Верховного инспектора и гораздо больше контроля над замком и тем, что здесь происходит. Они собираются объявить об этом в "Ежедневном пророке" завтра утром".

 

"И ты решила рассказать нам об этом только сейчас!?"

 

"А когда, собственно, я должна была вам сказать? Сегодня утром в замке, где у Амбридж, вероятно, есть все глаза и уши, которые она могла бы пожелать? Нет никакой разницы, узнаете вы об этом от меня или завтра из газеты. Кроме того, разве твой отец не рассказал бы тебе об этом? Он еще ближе к министру, чем мой!"

 

"Нет, он мне не сказал", - ныл Малфой.

 

"Поттер, ты должен проникнуть к ним прямо сейчас! Если Амбридж получила новые полномочия..."

 

"Послушай, Гринграсс". огрызнулся Гарри. "Я сказал тебе, что сделаю это, и я сделаю, но всему свое время. Лонгботтом даже не согласился начать это чертово дело, и к тому времени, когда он это сделает, моя работа уже будет сделана. Я - твой единственный выбор, так что если ты хочешь, чтобы я присоединился к их суперсекретному проекту, вылезь из моей задницы и дай мне разобраться с этим в одиночку, хорошо?"

 

"И что мы должны делать? Просто ждать, пока великий Гарри Поттер оторвется от своей задницы и решит, наконец, внести свою лепту?"

 

"Нет, нам нужно больше информации об Амбридж. Что она может сделать со своим новым положением? Кто поддержал ее, кроме Фаджа? Кто ее друзья? Кто ее враги? О ком она заботится? Где она любит посрать? Неважно, что это мельчайшая деталь, но мы должны знать о ней все на случай, если здесь все пойдет наперекосяк".

 

"И что именно вы собираетесь делать с этой информацией?"

 

"Пока не знаю", - раздраженно вздохнул Гарри. "Но если я чему-то и научился, так это тому, что мы никогда не можем иметь слишком много информации о ком-то. Если мы хотим победить Амбридж, мы должны знать её лучше, чем она сама себя знает".

 

"Ну, как бы мне ни хотелось принять участие в вашей бесполезной миссии, я не могу. Я не собираюсь просить своего отца так рисковать собой и исследовать Амбридж".

 

"Да, я тоже", - быстро добавил Малфой.

 

"Ты даже не можешь спросить у отца, что значит эта новая должность для школы и что, по его мнению, она может с ней сделать? Для этого ему не нужно слишком много исследовать, а нам это очень поможет". Тео спросил Дафну.

 

"Хорошо", - закатила она глаза. "Я попробую спросить его, но ничего не обещаю".

 

"Ну, по крайней мере, это уже что-то".

 

"Отец Пэнси тоже занимает высокий пост в Министерстве и имеет там много связей, вы можете спросить ее, не захочет ли он нам помочь", - сказал Нотт.

 

"Я поговорю с ней позже, где она вообще в последнее время находится?"

 

Все беззаботно пожали плечами.

 

"Не знаю", - сказал Тео. "Но, по словам Блейза, она прогуливала и другие занятия, не только "Уход"".

 

"Так что же нам теперь делать?" - спросил Малфой, возвращаясь к теме. "Мы что, должны просто ждать, пока Поттер сдружится с Лонгботтомом?"

 

"Ну, если не считать того, что мы больше узнаем об Амбридж, мы ничего не можем сделать, пока она не сыграет свою роль. Но вы можете высказать другие предложения".

 

"А что, если нам снова подслушать Лонгботтома? Конечно, это будет более эффективно, чем то, что пытается сделать Поттер".

 

Гарри рассмеялся. "Грейнджер уже нашла наш последний жучок, если ты думаешь, что она не найдет его снова, то ты глубоко ошибаешься".

 

"Она просто грязнокровка", - усмехнулся Малфой. "Мы можем легко ее перехитрить".

 

"Тогда не стоит благодарности, мне нравится наблюдать за тем, как люди терпят неудачу. Но я больше не буду тратить на это время".

 

Гарри не преминул столкнуться с Малфоем плечами, когда продолжил идти вперед, оставив группу позади.

 

Вернувшись в замок, Гарри провел остаток дня в Выручай-комнате. На этой неделе из класса Амбридж поступил огромный поток заявок на эссе, причем в таком количестве, которое обычно бывает только в последние недели семестра, когда итоговые проекты и экзамены идут вразрез. Казалось, никто не хотел выполнять работу Амбридж, и он не мог винить студентов за лень: задания были настолько скучными и повторяющимися, что ему даже пришлось отказать нескольким людям из-за того, насколько изнурительными они были.

 

Ему не нужны были деньги, это никогда не было причиной, по которой он этим занимался, и у него даже возникло желание уволиться, хотя на данный момент шла только третья неделя семестра. А с учётом новой должности Амбридж всё будет только хуже, прежде чем станет лучше. Если каким-то чудом Амбридж заставит все курсы в школе быть такими же однообразными, как у неё, Гарри не был уверен, что справится со своей работой в одиночку, не говоря уже об остальных.

 

Справившись с эссе и тренировками, Гарри отправился на поиски Паркинсон. Он не разговаривал с ней уже больше недели, и ему не очень-то хотелось, учитывая, что он уже почти начал слегка волноваться рядом с ней, а она даже ничего не говорила. Но ему очень нужно было узнать хоть что-нибудь об Амбридж, и она была его последним шансом.

 

Он солгал группе, сказав, что не знает, для чего будет использовать эту информацию, - у него уже было много идей. Однако больше всего его волновало то, что Дафна только сегодня поставила его в известность.

 

Хотя было ясно, что Амбридж никто не любит, он не знал, кто и какие люди на её стороне. Он не думал, что Дафна ошиблась, когда сказала, что у Амбридж, скорее всего, есть сеть шпионов, разбросанных по всему замку, даже во всех домах. Поэтому выяснить, кто с ней, а кто против неё, было крайне важно, чтобы их не поймали.

 

Любая другая информация тоже была бы весьма полезной, но он не думал, что она даст ему возможность избежать наказания. Если он попытается шантажировать Амбридж, то, несомненно, она найдет способ обратить все в свою пользу, и даже гораздо хуже. А учитывая то, как быстро она, похоже, набирает силу в школе, он не собирался рисковать тем, что его исключат, сломают палочку и лишат магии, а затем отправят обратно к Дурслям - на этот раз уже навсегда.

 

Он как раз собирался избавиться от них, и не хотел облажаться прямо на финишной прямой.

 

Гарри искал Паркинсон повсюду: в библиотеке, в комнате отдыха, в Большом зале. Он даже заглянул в Карту Мародёров, но и там не нашёл её. Поняв, что на пергаменте её нигде нет, он вернулся в Выручай-комнату, так как на карте её не было, но и там не нашёл её. Казалось, она исчезла из замка полностью.

 

http://tl.rulate.ru/book/100416/3434621

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь