Готовый перевод I become Satoru Gojo but in Black Clover / Я реинкарнировался как Сатору Годжо в Черном Клевере: Глава 12

Глава 12-Розы

После того, как Сатору попрощался с семьёй и отправился в путь к королевству, не прошло много времени, как он прибыл. Он немного прошёлся пешком, а затем решил телепортироваться, таким образом он быстрее добрался до королевства. В настоящее время Сатору находится на улицах королевства, пройдя ворота и проверку для заботы о людях. Проверка заключалась в том, чтобы назвать своё имя, откуда ты родом и положить свою масо на хрустальный шар, который загорается зелёным или красным цветом - зелёный, если ты невиновен и не совершал преступлений, красный, когда ты совершил преступление и ты преступник.

<Привет, я решил добавить эту деталь просто ради заполнителя хе-хе-хе>

После этой проверки Сатору начал гулять по улицам королевства. Он мог восхититься тем, что они довольно большие. У него было такое же впечатление, когда он впервые приехал. Возможно, в аниме или манге королевство показывают как большое место, но увидеть это своими глазами - совсем другое дело. Сатору смотрел на королевство, он мог любоваться несколькими продовольственными лавками, одеждой, материалами, оружием и домашними животными.

Сатору подходил к каждому магазину, чтобы посмотреть, и каждый раз, когда он останавливался у магазинов, он не мог скрыть лицо, полное восторга от любопытства к вещам и людям, которые проходили мимо. Люди, которые проходили мимо и видели его, думали о нем разные вещи, но также говорили о нем, некоторые вещи, которые они говорили, были такими: он слепой парень из-за очков или притворяется слепым, он отвратительный простолюдин, какие воспоминания о молодости, этот парень, кажется, возбужден - говорили разные вещи, но Сатору мог хорошо это слышать, тем не менее, он не обращал на это внимания и продолжал смотреть на королевство.

Сатору увидел, что образовалась большая очередь из нескольких молодых людей, некоторые выглядели возбужденными, другие нервными, а несколько были весьма уверены в себе. Сатору, увидев это, немного растерялся, поэтому он подошел спросить, что это такое. Когда он спросил, стражник ответил, что это для экзаменов на магических рыцарей. Сатору был в восторге от идеи и поблагодарил стражника, а затем встал в очередь, но прежде чем подойти, он остановился и задумался.

Сатору: (Подождите минутку, здесь проходят экзамены, чтобы стать магическим рыцарем, но будут ли там все ордена, ммххх)

Сатору: (Это хорошая возможность, но я не уверен, стоит ли сдавать экзамен. Я не сомневаюсь, что провалю его, но пройду, став номером 1 на экзамене, хе-хе)

Сатору: (Но я хочу вступить в орден черных быков по 3 причинам: 1 - потому что это свободный орден, и я могу делать все, что захочу; 2 - потому что я буду главным героем истории, и я хотел бы посмотреть, как развиваются отношения Асты и Ноэль, может быть, я смогу немного помочь ему в этом, хе-хе-хе-хе; 3 - потому что хе-хе-хе) - говорит он про себя, показывая забавную улыбку, но пока он думал о том, в какой рыцарский орден вступить, его живот начал урчать.

Сатору: "Думаю, я пойду перекушу, я уже голоден, мне хочется чего-нибудь сладкого", - говорит он, держась за живот, который начал громче урчать, затем он начинает осматриваться в поисках продуктовой лавки, но затем вспоминает лавку, которая была близко к тому месту, где он был, поэтому он направился к ресторану.

Через несколько минут Сатору шёл и не заметил, как нашёл продуктовую лавку, поэтому он вошёл. Когда он вошёл в ресторан, это было уютное место, несколько деревянных столов и стульев, с декорациями из цветов, плюс это место давало ощущение тепла и расслабления, поэтому Сатору прошёл в ресторан, чтобы сесть за барную стойку напротив кухни.

Официант: "Добрый день, молодой человек".

Сатору: "Добрый день, сэр".

Официант: "Что бы вы хотели заказать, молодой человек?"

Сатору: "А, не могли бы вы принести мне меню, я здесь новичок, хе-хе", - говорит он, почёсывая затылок с лёгким смущением.

Официант: "Я сейчас же принесу вам" - говорит, чтобы повернуться и пойти к мебели, где лежала записная книжка, затем берёт её и подходит к Сатору, чтобы отдать её ему. Сатору смотрит на блокнот, в котором было несколько блюд, цена была приятной, но что удивило его, так это количество блюд.

Сатору: "Вау, они действительно любят готовить, ммхх, это немного сложно, есть несколько вещей, но я не знаю, что выбрать", - говорит он, глядя на меню и пытаясь решить, что заказать, но затем он слышит голос.

???: "Закажи специальное блюдо дня, это хорошее блюдо, к тому же они всегда делают на него скидку в этот день".

Сатору: "Ммхх, это блюдо вкусное ????"

Официант: "Могу заверить, это специальное блюдо дома".

Сатору: "Хорошо, тогда принесите мне одно с немного воды, пожалуйста".

Официант: "Сейчас же, я сейчас принесу вам еду".

Сатору: "Спасибо, я буду ждать вас здесь", - говорит он, устраиваясь на стуле и ожидая еды, но затем поворачивает голову направо, чтобы увидеть человека, который помог ему выбрать блюдо, когда он поворачивает голову, он удивлён, увидев, кто был тем человеком справа от него.

Человек был одет в белую рубашку с черным плащом или черным пальто, Сатору не мог понять, что это было. Он был одет в темно-коричневые брюки с черными сапогами. Он носил свою гримуар с правой стороны, с левой стороны он носил катану, а также курил сигарету.

???: "Что, у тебя проблемы, сопляк?"

Сатору: "Не особо, мне просто интересно, как вы можете курить и есть суп одновременно", - говорит он спокойным тоном, и его лицо не показывало никаких изменений в поведении, но внутри Сатору был удивлен встрече с будущим капитаном черных быков, он говорит будущим, потому что он выглядел моложе в этот момент, этим человеком был Ями Сукэхиро.

Сатору: "Нет, ничего, мне просто было любопытно, кстати, это блюдо и правда вкусное, как вы и говорите".

Ями: "Конечно, это лучшее блюдо в заведении, к тому же сегодня скидка, и тебе повезло, что блюдо вполцены, не знаю, почему хозяин делает такие предложения, но что тут поделаешь, пользуйся возможностью".

Сатору: "Понял, если вы так говорите, значит, оно должно быть вкусным".

Сатору: "Хе-хе", - говорит он, поворачиваясь, чтобы увидеть, как официант несёт его тарелку. Сатору несколько секунд смотрит на тарелку, а затем начинает пробовать её. Когда он съел первый кусок, он был удивлён, насколько вкусным это было, поэтому он поворачивается к Ями, который только вздохнул и показал небольшую улыбку. Сатору просто немного рассмеялся, а затем продолжил спокойно есть свою тарелку.

Он наслаждался своей тарелкой несколько секунд, пока что-то не прервало его спокойствие. Потолок над ними внезапно проломился, обломки с потолка упали на барную стойку, где они ели, и она была разрушена. Тарелки с супом Ями и Сатору вылетели, а затем упали на пол. Оба смотрели на тарелки, Сатору увидел свою тарелку, и из его левого глаза выкатилась слеза от потери еды, в то время как Ями начал проявлять свое убийственное намерение за то, что вылили его тарелку, Ями вышел из ресторана, чтобы найти виновного. Сатору стоял неподвижно, а затем посмотрел вверх и увидел некоторые стебли растений с голубыми цветами.

Сатору: "Где я видел эти цветы?" - говорит он, глядя на растение, затем смотрит на официанта и повара, которые дрожали под столом - "Эй, если я решу эту проблему, вы можете дать мне новую тарелку, но со скидкой?" - говорит он, глядя на них, и они оба согласились, кивнув Сатору головой, тогда он улыбнулся и вышел из ресторана.

Когда он вышел из ресторана, он увидел, как несколько человек убегают, все были напуганы, затем он увидел, как несколько стеблей растений с синими розами движутся в его направлении. Сатору был спокоен и пошёл им навстречу. Люди, которые убегали, чтобы укрыться, увидели, как он идёт, и многие кричали ему уходить, но он продолжал идти, но затем что-то удивило их, потому что стебли растений с синими розами остановились перед ним, они всё ещё были в нескольких дюймах от его тела. Сатору просто чуть наклонил голову, чтобы увидеть розы, затем вздохнул и продолжил идти. Стебли синих роз начали двигаться вокруг него, но никогда не касались его.

Сатору шёл некоторое время, пока не увидел нескольких раненых людей, но в этот момент он увидел, что часть крыши дома, где они находились, начала падать на них, поэтому он просто поднял руку в их сторону и, используя силу синего цвета, притянул людей к себе. Люди посмотрели на него с волнением, думая, что он магический рыцарь, поблагодарили его и побежали прочь с этого места. Сатору увидел, как люди уходят, поэтому он повернулся, чтобы посмотреть, откуда исходила эта магическая сила, поэтому он немного опустил очки и осмотрелся вокруг, а затем улыбнулся и надел тёмные очки, соединил руки и исчез с этого места.

Мгновение спустя Сатору появился на крыше одного из домов, которые были близко к источнику маны. Сатору думал, что делать, вспоминая, где он видел эту сцену, но затем он увидел тёмный разрез, который ударил по замку, а затем повернулся и увидел Ями с катаной в руке, окутанной тёмной аурой на мече.

Увидев это, в памяти Сатору что-то щёлкнуло, и он вспомнил, что это была сцена, где Ями и Шарлотта встретились, а затем Шарлотта влюбилась в Ями. Сатору подумал, что должен вмешаться в это, но решил остаться там, чтобы посмотреть сцену, поэтому он начал оглядываться и увидел кондитерскую, поэтому зашёл и купил немного сладостей.

Тем временем Ями столкнулся со стеблями роз, он наносил несколько тёмных ударов, уворачиваясь от других, но продолжал двигаться вперёд. Спустя некоторое время он начал подниматься по замку, пока не достиг области, откуда было видно, как стебли роз образуют бутон, тогда Ями начал рубить их своей катаной, обёрнутой тёмной магией, затем Ями разрезал кокон, позволив ему пройти к центру кокона, чтобы увидеть, что было источником энергии, но когда он пришёл, он обнаружил красивую женщину с золотистыми волосами, парящую, в то время как она была опутана стеблями роз.

Ями: "Как ты собираешься загладить свою вину? Миска супа, которую я ел, улетела", - говорит он, глядя на женщину. Красивая женщина не знала, что ей делать и просто смотрела на Ями.

Ями: "А ты та храбрая женщина, которая всегда спокойно выполняет задания? Жалкое зрелище".

Ями: "Но знаешь, мне нравятся сильные женщины".

Ями: "Но время от времени ты можешь положиться на других. В рыцарских орденах есть горстка сильных и надежных людей", - говорит он, глядя на женщину. Красивая женщина удивлена словами Ями, и её магическая сила начинает угасать, заставляя стебли роз исчезать.

Женщина: (Что мужчина украл моё сердце - это был способ разбить проклятие), - говорит она про себя, продолжая смотреть на Ями, затем начинает замечать, что стебли роз исчезают.

Ями: "Они исчезли, какое счастье".

????: "Технически ты помог ему в этом", - раздаётся голос позади него, поэтому Ями поворачивается и видит молодого человека с белыми волосами, в тёмных очках, едящего сладкий хлеб, подходящего к нему.

Ями: "Ты тот сопляк из ресторана?"

Ями: "Как там твоё имя?"

????: "Сатору, Сатору Годжо, приятно познакомиться, эээ, как тебя зовут?"

Ями: "Ями, Ями Сукэхиро, сопляк, а теперь что ты тут делаешь?"

Сатору: "Я просто наблюдаю за этой романтической сценой".

Ями: "Романтическая сцена, твою мать, я просто пришёл сюда, чтобы получить оплату за свой улетевший суп".

Сатору: "Ах, я тоже, но я отвлёкся на сладости, посмотри, какие они вкусные", - говорит он, держа конфету перед Ями, тот просто странно смотрит на него, затем берёт конфету, ест её и говорит, что она вкусная.

Сатору: "Кстати, хозяин ресторана дал мне скидку на суп, я думаю, он даст и тебе, потому что ты магический рыцарь, не так ли?"

Ями: "Да, я им являюсь, и раз ты уверен, что он даст скидку, то лучше, если он даст бесплатно".

Сатору: "Ну, я не знаю, но если хочешь, пойдём и спросим, в конце концов, суп вкусный".

Ями: "Согласен с тобой, сопляк".

Ями: "Хорошо, пошли отсюда", - говорит он и начинает выходить из замка. Сатору тоже начал идти за ним, но останавливается и поворачивается посмотреть на красивую Шарлотту, которая была на полу немного смущённой. Затем Сатору подходит ближе, чтобы сказать ей кое-что.

Сатору: "Знаете, если вам понадобится помощь в любви с ним, просто найдите меня, чтобы помочь вам, и у вас есть моё благословение с ним", - говорит он с улыбкой и смеётся. Шарлотта, услышав это, не может не покраснеть, но в этот момент она слышит крик позади Сатору.

Ями: "ЭЙ, СОПЛЯК, ТЫ ИДЁШЬ?"

Сатору: "ИДУ, У ТЕБЯ ТАК МАЛО ТЕРПЕНИЯ".

Ями: "ТЫ ТАМ УМЕРЕТЬ ХОЧЕШЬ?"

Сатору: "ТЫ ДАЖЕ НЕ СМОЖЕШЬ МЕНЯ УДАРИТЬ", - говорит он, направляясь к дыре в стене замка.

http://tl.rulate.ru/book/100340/3604320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь