Готовый перевод After Giving up, the Fake Young Lady Was Group-Pampered / После того, как она сдалась, фальшивая юная леди была избалована группой людей: Глава 157

Глава 157

«Третий брат, прежде чем искать Юэ Синь, отнеси своего второго брата обратно в комнату и положи его на кровать. Накрой его одеялом». Юэ Линчэнь подчеркнул ключевые слова: отнести его обратно в комнату, положить его на кровать и накрой его одеялом. Если бы он не объяснил ясно и просто попросил третьего брата отправить второго брата в комнату, третий брат мог бы оттащить второго брата обратно в комнату и положить его на пол, прежде чем уйти.

Когда Юэ Линъюнь услышал слова Юэ Линчэня, он подошел к Юэ Линфэну и легко понес его на плече, направляясь к лестнице.

Юэ Линъюнь нес Юэ Линфэна и молча шел. Внезапно он услышал голос у своего уха. Это был голос Юэ Линфэна, в котором не было никакого замешательства. «Ты пришел домой на этот раз, чтобы увидеть нас в последний раз?»

Юэ Линъюнь не ответил прямо. «Ты все еще так слаб».

Обычно неумолимый рот Юэ Линфэна не мог ничего сказать своему брату-близнецу. Даже когда его высмеивали, он принимал это с радостью. Он больше не был тем ребенком из их детства.

Когда Юэ Линфэн был молод, Юэ Линъюнь называл его слабаком.

«Некомпетентен!»

«Ты слабак! Я совсем не слабак!»

«Верно. Я слаб с юных лет. Ты еще не привык?» — сказал Юэ Линфэн.

Юэ Линъюнь замолчал и даже ускорил шаг. Было видно, что эта тема его не интересует. Он хотел лишь побыстрее завершить миссию брата и перейти к следующей.

Юэ Линфэн, похоже, не ожидал ответа Юэ Линъюня. Через некоторое время, увидев, что Юэ Линъюнь не отвечает, он сказал себе: «Ты все еще слушаешь старшего брата, но действительно ли ты относишься к старшему брату как к семье?»

Юэ Линъюнь молчал. Юэ Линфэн сказал: «Ты все еще убегаешь».

Юэ Линъюнь молчал.

Юэ Линфэн сказал: "Эй, Юэ Линъюнь, хотя я и слабее тебя, но именно я помог тебе получить защиту старшего брата. Несмотря ни на что, я достоин того, чтобы ты называл меня вторым братом, верно?"

Юэ Линъюнь молчал.

Путь до комнаты Юэ Линфэна был явно недолгим, но Юэ Линфэн продолжал ворчать, заставляя Юэ Линъюня испытывать иллюзию, что он шел этим путем триста лет. Наконец, бросив его на кровать и накрыв одеялом согласно приказу брата, Юэ Линъюнь повернулся и ушел.

Юэ Линфэн схватил его за руку и сказал: «Мне очень нравится эта сестра. Не пугай ее!».

Юэ Линъюнь был бесстрастен, но в глубине души он был крайне удивлен. Его второй брат, который тогда сказал ему, что ненавидит этот мир до смерти, на самом деле сказал бы такое. Кроме того, пятый брат, который явно источал опасность, но ничего не сделал только что, выглядел намного сильнее. Юэ Линъюнь понял, что его ошибка в суждении этим утром, похоже, не была случайностью. После того, как он покинул этот дом, была переменная. Очевидно, эта переменная была вызвана Юэ Синем.

Хотя Юэ Линюнь быстро это заметил, он не планировал ничего делать. Он просто хотел завершить миссию своего брата. Ему не нужно было ни о чем думать. Ему просто нужно было завершить миссию.

«Понял, второй Брат».

Вернувшись в свою комнату, Юэ Синь начала запоминать вопросы. Честно говоря, она сама не могла в это поверить. Она действительно училась. Если бы это было два месяца назад, она бы даже не думала об учебе. Лучше всего было бы поспать! В любом случае, в конце концов ей пришлось бы сесть в тюрьму. Но теперь, почему она изменилась?

Юэ Синь недавно думала об этом. Затем она придумала предложение.

«Человек очень слаб. Если ты запечатаешься, то даже маленький муравей заставит тебя бояться. Когда ты выходишь и встречаешь кого-то, кого хочешь защитить и усердно трудиться для него, даже если ты сражаешься с богами, это не заставит тебя бояться».

Юэ Синь не знала, кто это сказал, но она твердо верила в это. Задавая вопросы, она пришла к выводу, что смысл ее усилий в том, что пока она зарабатывает достаточно денег, она может хорошо жить в тюрьме. Поэтому, согласно этому предложению, должен быть кто-то, кого она хотела бы защитить в тюрьме.

После того, как Юэ Синь снова увидела сон о тюрьме, она задалась вопросом, почему она никогда не думала о будущем без тюрьмы. Может быть, это не значит, что она не могла это изменить, но она не должна была.

Ее первоначальные воспоминания были ключевыми фрагментами. Эти фрагменты, казалось, собирали воедино ее трагическую жизнь. Она была фальшивой дочерью, которую выгнали из дома, и она была одна. Она была заключена в тюрьму на всю жизнь. Она боялась.

С того дня она могла мечтать о своей Большой сестре почти каждый день. Она делала все, чему ее учила Большая сестра. После этого она встретила своих одноклассников в специальном классе и видела сны все реже и реже. После того, как ее отношения с четвертым братом и пятым братом улучшились, она долгое время не видела снов, связанных с тюрьмой.

Когда второй брат иногда приходил домой, это даже заставляло ее чувствовать, что все в прошлом было фальшивым. Пока она была в настоящем, оно было реальным. После этой мысли она снова начала мечтать. Во сне все в тюрьме было настолько реальным, что Юэ Синь снова перевернула свои мысли. Всё в ее воспоминаниях было реальным...

http://tl.rulate.ru/book/100309/5053385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь