Готовый перевод After Giving up, the Fake Young Lady Was Group-Pampered / После того, как она сдалась, фальшивая юная леди была избалована группой людей: Глава 119

Глава 119

Янь Е задавался вопросом, как дела у Юэ Синь после выключения видео. Она все еще плачет? Стоит ли ему позвонить ей, чтобы утешить? Хотя Юэ Синь была той, кто хотела плакать, он чувствовал себя неловко. В этот момент он понял, что у него нет номера телефона Юэ Синь, поэтому он мог сначала позвонить только Ли Сяоюй.

«У тебя есть номер Юэ Синь? Отправь мне».

«Что ты пытаешься сделать? Ты уже заставил ее плакать, но все еще имеешь наглость звонить ей. Я вешаю трубку!» Конечно, Ли Сяоюй знала, что это не вина Янь Е. Она воспользовалась этой возможностью, чтобы отомстить. Янь Е подавлял ее во всех отношениях и был беспощаден. Теперь, когда он хотел номер телефона Юэ Синя, она не дала его ему!

«Бип-бип…»

Янь Е слушал занятый тон на телефоне и внезапно почувствовал себя немного обиженным. Было очевидно, что Юэ Синь сама запросила участие в конкурсе, и ее целью было плакать. Однако почему он чувствовал, что сделал что-то неправильно после того, как Юэ Синь достигла своей цели? Янь Е, который не мог понять, спустился в гостиную. Его отец, как обычно, смотрел телевизор, держа мать на руках. Их лица были близко друг к другу, и они что-то шептали друг другу.

Янь Е намеренно увеличил интенсивность своих действий, чтобы напомнить им двоим, что он здесь. Однако его напоминание, похоже, не возымело никакого эффекта. Они двое делали то, что хотели, и посмотрели на него одновременно, когда он спустился.

«Что случилось?»

«Вот именно. Почему ты такой вялый? Есть ли вопрос, который ты не можешь решить? Сначала скажи мне ясно. Если ты не можешь решить, я тоже не могу… Айя!» Отец Янь был уже на полпути к своей фразе, когда его остановила жена.

Янь Е хотел что-то спросить, но его отец прервал его. Он вдруг почувствовал, что нет нужды спрашивать. Он хотел повернуться и уйти, но нежный голос матери внезапно прозвучал позади него, успокоив панику в его сердце.

«Сяо Е, что случилось? Если тебе нужен мой совет, приходи и расскажи мне. Не беспокойся о своем отце».

Услышав это, отец Янь был недоволен. Он простонал: «Это мой сын, поэтому он должен поговорить со мной!»

Янь Е онемел, увидев выражение лица отца. Он не мог не спросить свою мать: «Мама, как ты тогда влюбилась в моего отца?»

«А? Ха-ха-ха…» Мать Янь прикрыла рот рукой и рассмеялась. «Хотя твой отец немного глуповат, он любит меня достаточно и очень милый».

Янь Е посмотрел на милое выражение лица матери и заколебался. Не то чтобы он не хотел рассказывать ей о своих проблемах, но он не знал, с чего начать. Однако, даже если Янь Е не рассказывал ей, Мать Янь могла догадаться об этом, увидев его выражение.

«Это как-то связано с той маленькой девочкой, которую вы считаете красивой?»

Когда Янь Е услышал слова матери, его лицо покраснело. Юэ Синь была действительно красива. Даже когда она плакала, она была красива. Она совершенно отличалась от других девушек. В прошлом Ли Сяоюй плакала перед ним. Она плакала до тех пор, пока ее сопли и слезы не были повсюду. Она вырвала у него платок, чтобы вытереть сопли и слезы. Ему очень нравился этот платок.

Хотя позже Ли Сяоюй принесла чистый платок и отдала его ему, каждый раз, когда он видел этот платок, он думал о соплях. Однако Юэ Синь была другой. Это был первый раз, когда он узнал, что термин «нежный и трогательный» был реальным.

Когда отец Янь увидел выражение лица Янь Е, он не мог не рассмеяться. «Ха-ха-ха, подумать только, что у тебя будет такой день. Я думал, ты всю жизнь будешь решать математические задачи. Ха-ха-ха…»

Мать Янь лишилась дара речи.

И Янь Е тоже.

В ту ночь некий мужчина был наказан своей женой, заставив его спать на диване всю ночь. Всю ночь Янь Е думал и понял одну вещь. Ему нравилась Юэ Синь! Хотя его нынешнее положение следует считать похотливым, одно было несомненно. В его сердце Юэ Синь была совершенно не такой, как другие девушки. Поскольку она была другой, ему пришлось бороться за нее!

В этот момент Юэ Синь все еще не знала, что ее ждет завтра в школе. Поплакав некоторое время из-за лука, она все еще не могла контролировать свои сопли. Она могла только сдаться и начать искать, как сделать лук вкусным. Луковые блины с яйцом звучали хорошо. Она попробует это блюдо! Затем она отнесла лук на кухню. Затем она посмотрела на пустую кухню и молча положила лук. Она решила съесть его завтра.

В понедельник утром Юэ Линчэнь еще не вернулся, но Юэ Линюй уже сидел за обеденным столом. Перед ним поставили завтрак, но он не прикоснулся к палочкам, словно чего-то ждал. Когда он увидел Юэ Синя, его глаза загорелись.

Юэ Синь все еще не проснулась. Она прищурилась и инстинктивно села есть. Съев больше половины своего завтрака, она поняла, что человек, сидящий перед ней, был не ее старшим братом, а ее четвертым братом.

Четвертый брат... Голова Юэ Синь успешно включилась. Когда она увидела Четвертого брата, она подумала о проблеме, с которой боролась вчера вечером. Почему у Четвертого брата были только слезы, когда он плакал? Когда она плакала, она не только плакала, но и у нее было много соплей? «Четвертый брат, почему у тебя не текли сопли, когда ты плакал?»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/100309/4595047

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь