Готовый перевод After Giving up, the Fake Young Lady Was Group-Pampered / После того, как она сдалась, фальшивая юная леди была избалована группой людей: Глава 35.

Директор объявил: «Завтрак разный, и соответствующие задачи тоже другие. Например, если вы хотите получить миску простой каши, вам нужно пойти на задний двор и собрать 50 кочанов капусты. Однако, если вы хотите добавить порцию маринованных овощей, вам нужно не только собрать 50 кочанов капусты, но и продать десять из них. Если вы хотите соевое молоко и жареные палочки из теста, это уже другая задача».

Короче говоря, если ты хотел что-то получить, тебе приходилось много работать.

В этот момент Чжоу Сюэ внезапно спросила: «Могу ли я спросить, съемочная группа купила завтрак на улице или ждала его в кастрюле во дворе?»

Режиссер сразу догадался, что имела в виду Чжоу Сюэ, но намеренно сказал: «Большинство из них были куплены, но многие из них холодные. Когда вы позже закончите миссии, вам придется разогреть их в кастрюле».

Услышав это, Чжоу Сюэ приняла встревоженное выражение лица. Она посмотрела на Юэ Синя и поняла выражение лица. «Вчера я видел, как Синьсинь готовила в кастрюле что-то не слишком чистое. Возможно, кастрюлю придется заменить, прежде чем ее можно будет использовать.

После того, как Чжоу Сюэ закончила говорить, Ли Син сразу же спросила: «Что она готовила не слишком чистое?»

Чжоу Сюэ кротко сказала: «Это просто какой-то мех животного. Я хотела напомнить Синьсинь, но когда я увидела это, она уже положила мех. Я боялась напугать ее, поэтому ничего не сказала. Однако этот горшок определенно нельзя использовать для разогрева пищи.

Когда Чжао Лэй услышал эти слова, его внезапно вырвало. Чжоу Сюэ тут же подбежала с обеспокоенным выражением лица. «Что случилось? С тобой все в порядке? Почему тебя внезапно вырвало?»

Ли Син добавил: «Маленький Лэй, похоже, проснулся первым. Когда он умылся, он использовал этот горшок, чтобы вскипятить воду».

Когда Чжоу Сюэ услышала это, она прикрыла рот от удивления. «О, Боже!»

Чжао Лэй продолжала блевать, но Юэ Синь не объяснила. Она услышала лазейку в словах Чжоу Сюэ. Закончив готовить, она оставила записку в горшке. Там было очень четко написано, что она использовала этот горшок для приготовления собачьей шерсти, и ее нельзя использовать. Если Чжоу Сюэ видела, как она использует этот горшок для приготовления чего-либо, и даже утверждает на том, что она готовит шерстяных животных, то это несомненно, что Чжоу Сюэ подошла к этому горшку.

Однако, пока она готовила мех, она следила за кухней, и никто вообще не подошел. Другими словами, Чжоу Сюэ пришла только после того, как закончила готовить мех. Однако в то время она уже положила записку в горшок, и когда ей захотелось взглянуть этим утром, записка в горшке уже исчезла. Судя по горшку и месту расположения кухни, даже если ночью пойдет сильный дождь, записку не унесет. Ее мог унести только кто-то. Юэ Синь изначально не знала, кто ее взял, но теперь она была уверена, что это была Чжоу Сюэ. Чжоу Сюэ подошла к этому горшку, увидела записку и взяла ее. Более того, она выглядела уверенной, что никто больше не знал. Должно быть, после того, как она включила записку в горшок, Чжоу Сюэ тут же подошла, чтобы взять записку. Юэ Синь не знала, почему Чжоу Сюэ так сделала. Иногда ей не нужно было знать.

Чжоу Сюэ теперь была уверена, что Чжао Лэй не знает, поэтому она намеренно раздула огонь. Однако съемочная группа знала, что Э Синь попросила съемочную группу сменить горшок рано утром, поэтому не было никаких проблем с использованием этого горшка для кипячения воды.

Юэ Синь стояла рядом с Юэ Линфэном со спокойным выражением лица. Юэ Линфэн посмотрел на Юэ Синя, которая совсем не беспокоилась. Он внезапно почувствовал, что, возможно, не был дома слишком долго. Его сестра, казалось, была намного крепче, чем он помнил. Он открыл рот, чтобы спросить: «Ты совершенно спокойна. Ты совершила такую ​​большую ошибку. Ты хочешь, чтобы я помог тебе взять на себя всю вину?»

Когда Юэ Синь услышала слова Юэ Линфэна, она ничего не сказала. Она просто взглянула на него и побежала к Хань Вэню, чтобы посмотреть шоу.

Юэ Линфэн, которого проигнорировали, онемел. Ладно! Ради своего старшего брата он не будет с ней спорить. Однако он определенно не будет защищен этой маленькой штучкой в ​​этом вопросе!

Хань Вэнь, с другой стороны, очень популярен на Юэ Синя. Он опустил голову и начал с ней сплетничать. «Привет! Вы обидели эту женщину? Почему она всегда тебя кусает?» Хан Вэнь выглядел так, будто смотрел хорошие шоу и не собирался беспокоиться о Юэ Сине.

Юэ Синь не ответила, но она также почувствовала, что Чжоу Сюэ переборщила. Неужели она не могла оставить ее в покое?

С другой стороны, Чжао Лэй наконец-то перестал блевать. Чжоу Сюэ утешала Чжао Лэй, беспомощно глядя на Юэ Линфэн. Юэ Линфэн проигнорировал ее и посмотрел на Ли Сина.

Ли Син немедленно проглотил наживку и крикнул Юэ Синю: «Почему ты не сказала нам, что тайно готовила грязные вещи в кастрюле? Посмотри, как из-за тебя вырвало Маленького Лея!» Сказав это, он посмотрел на Юэ Линфэна и двусмысленно сказал: «Брат Юэ, нельзя слишком сильно баловать ребенка. Иногда нужно дать ей понять, что она не права».

Юэ Линьфэн зевнул и обернулся. «Зачем? Ты снова хочешь осудить ее только одного участника истории? Ты спросил Юэ Синя?»

[Да, я действительно не могу выносить этого человека. Я ясно видел своими глазами записку, которую Юэ Синь написала вчера. У этой женщины есть глаза? Она просто несла чушь!]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/100309/4286826

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь