Два дня спустя Гарри был занят тем, что добавлял детали к модели автомобиля, которую ему подарил Дадли. Сначала это была модель городского автобуса Вольво B375 1957 года в масштабе 1:72. Он очистил его от всех внутренних деталей, затем зачистил краску наждачной палочкой и сделал вмятины с помощью маленькой плоской отвертки и молоточка. Когда всё было готово, он перешел к внутренней отделке. Гарри покрыл пол отрезком ткани с узором пейсли и приклеил её, не забыв загнуть пару углов и придать краям потрепанный вид. Затем он взял нож и поцарапал сиденья, чтобы они выглядели изношенными и поврежденными. Он вырезал маленькие кусочки ленты и прикладывал их к центрам окон, а затем покрыл их разбавленной краской цвета загара, чтобы придать им вид грязных окон. Когда он удалил пленку, создалось впечатление, что кто-то замазал их прозрачной краской. Затем он покрасил некоторые сиденья, чтобы они выглядели так, как будто ими долго пользовались (у нескольких даже обнажилась набивка), и демонтировал несколько, чтобы установить несколько полок и тумбу с раковиной, сделанной из крошечного контейнера для приправ. Для имитации крышки сковородки он использовал пару стяжек, обернутых вокруг круга проволочной сетки, а для имитации крышки от кастрюли - обрезанный пластиковый купол от донышка бутылки с маленькой бусинкой. В качестве последнего штриха он повесил несколько случайных обрывков ткани на несколько окон и набил платформу в задней части автобуса, чтобы изобразить спальное место.
Покопавшись в своём лотке, он нашел старую печку в нужном масштабе (или близком к нему) и приклеил её на место рядом с ‘кухней’. Затем он взял провода и сделал их похожими на шланги или электропровода, соединив с другими деталями, такими как миниатюрное радио, будущее место для кадки с водой и кто знает, что ещё придумало его воображение. После того как интерьер стал таким, как он хотел, он покрыл всё очень разбавленным черным слоем, чтобы имитировать грязь и копоть, и отложил в сторону, чтобы всё высохло.
Позже к нему заглянул Дадли и наклонился, чтобы рассмотреть модель автобуса:
— Ух ты, Гарри! Я думал, что это будет выглядеть круто с самого начала, но ты поднял это на совершенно новый уровень.
Гарри радостно улыбнулся, продолжая чистить свои инструменты и кисти:
— Спасибо, Дадли. Ты закончил то, над чем работал?
— Нет, пока нет. Я всё ещё жду той искры, понимаешь?
Гарри мудрёно кивнул:
— Да, понимаю. Пойдем, посмотрим, что твоя мама приготовила на обед.
Они спустились по лестнице, как миниатюрное стадо слонов. Петуния сухо заметила, когда они вошли в кухню:
— Я слышала, что в 12:10 прибыл лондонский поезд, — оба мальчика лишь нагло ухмыльнулись в ответ на её недовольное выражение лица.
Тайм скип: суббота, 23 июня 1990 года; Национальная галерея
Сегодня у Дадли был день рождения, и вместо того, чтобы провести этот день в шумном и многолюдном игровом зале с друзьями, он захотел побродить по Национальной галерее, посмотреть на картины и другие произведения искусства. Вернон уже давно смирился с тем, что его сын никогда не будет грубым и непоседливым ‘нормальным’ мальчиком, но, узнав, что одна из картин Дадли была продана на благотворительном аукционе за 500 фунтов, он быстро отбросил все возможные претензии.
Гарри, находясь в шкодливом настроении, поднял руки вверх, словно измеряя пространство:
— Как ты думаешь, Дадли? Здесь должно быть достаточно места для твоего следующего произведения.
Дадли рассмеялся и ‘серьезно’ кивнул:
— Согласен, хотя нам придется избавиться от некоторых других, чтобы разместить.
Подошел экскурсовод:
— Есть какие-то проблемы?
Гарри величественным жестом указал на своего кузена:
— Мы просто убеждаемся, что у Дадли будет достаточно места для размещения его картин, когда он станет знаменитым, — Петуния закрыла лицо рукой и вздохнула, а Вернон закатил глаза на выходку племянника.
Экскурсовод, однако, всё понял и подыграл:
— В таком случае, может быть, мне стоит познакомить вас с хранителем музея? Насколько я понимаю, в ближайшие пару лет планируют создать зал с детской экспозицией.
Дадли надулся от важности:
— Это было бы замечательно, добрый сэр. Позаботьтесь об этом, ладно?
В конце все трое разразились хохотом.
— Если говорить серьезно, — начал экскурсовод, — в музее проводятся мероприятия, на которые могут приходить дети со всего острова и показывать свои работы. Если хотите, я могу дать вам брошюру.
Глаза Дадли загорелись, и он мечтательно уставился вдаль:
— Пожалуйста! А, 'Лев на скале' или 'Одинокий лебедь' висят здесь, в галерее?
Эксукрсовод склонил голову и отправился за информацией. Когда он вернулся, то услышал, как Дадли довольно впечатляюще и со знанием дела рассказывает о портрете Яна ван Эйка – чета Арнольфини:
— Если внимательно посмотреть в зеркало на задней стене, то можно увидеть обратную сторону мужчины и женщины вместе с художником, пишущим портрет. Это удивительно, если учесть, что ему пришлось бы запоминать не только расположение фигур, но и то, во что они были одеты, освещение и кривизну зеркала.
— Но разве он не мог просто использовать обычное зеркало для проверки своей работы? — спросил Вернон.
Дадли покачал головой:
— Если бы он вставал для проверки зеркала, это изменило бы освещение и тени. Яна очень интересовало влияние света: масляная краска позволила ему очень тонко изобразить его на этой картине, в частности, на сверкающей латунной люстре.
Вернон хмыкнул:
— Они выглядят так, будто под кайфом или что-то в этом роде.
Дадли закатил глаза и простонал:
— Пааап...
http://tl.rulate.ru/book/100276/3425892
Сказали спасибо 2 читателя
Паааап