Готовый перевод Harry Potter and the Daft Morons / Гарри Поттер и безумные идиоты: Глава 55

Как только Хагрид покинул зал, мадам Долгопупс, повернувшись к Боунс, спросила: — У нас есть время ещё на одного?

— На этого — есть, — ответила та. — Этот человек сразу признал себя виновным по всем пунктам обвинения. Они уже раскаялись.

— Значит, дело будет быстрым, — объявила мадам Долгопупс. — Вводите обвиняемого.

Гарри подумал, что следующим будет профессор Флитвик, и оказался прав. Как и в случае с Хагридом, профессора не ввели в наручниках. Он спокойно вошёл в зал, за ним следовали два аврора, даже не подавая руки. Флитвик направился к креслу обвиняемого, которое за время, прошедшее с момента ухода Хагрида, было изменено в соответствии с его ростом. Он сел, и цепи, как и в случае с Хагридом и Сириусом, лениво обвили его. Гарри начал подозревать, что цепи были не просто заколдованы, чтобы обмотать обвиняемого, но и таким образом, чтобы намекнуть на невиновность или виновность человека, сидящего на стуле.

— Вам будет предложен Веритасерум, — объявил Долгопупс.

— Простите, госпожа, — тихо ответил Флитвик. — Будучи частично гоблином, я в некоторой степени невосприимчив к его воздействию. Однако, изучив его, я считаю, что четыре капли, а не три, как положено, могут подействовать на меня, поскольку я всего лишь часть гоблина.

— Если вы готовы принять четыре капли, то я не вижу причин, почему бы вам не принять их, — сказала мадам Долгопупс. — Аврор, — обратилась она к Боунс, — четыре капли, будьте добры.

— Да, мэм. Четыре капли, — ответил Флеминг.

Он шагнул вперёд, и, когда Флитвик с готовностью откинул голову назад и высунул язык, четыре капли были введены. Они выждали рекомендованное время и затем задали ему проверочные вопросы. Гарри с удивлением узнал, что профессору действительно 104 года.

Затем мадам Боунс зачитала обвинения против него, которых было всего два. Одно — за то, что он подверг опасности детей, установив одну из ловушек на третьем этаже на первом курсе Гарри, и одно — за то, что он не смог остановить продолжающееся насилие над ученицей, издеваясь над ней — Полумной.

— Для протокола, мистер Флитвик, — сказал Долгопупс. — Как вы признаете свою вину?

— К моему абсолютному стыду, я виновен по обоим пунктам обвинения, мэм, — немедленно ответил он. — Вернувшись в замок вечером после выполнения первого задания Турнира Трех Волшебников, я немедленно приступил к прекращению издевательств над мисс Лавгуд. Однако это не прощает мне того, что я не прекратил издевательства сразу же, как только узнал о них, а лишь доложил о них директору Дамблдору.

— У вас будет возможность выступить в свою защиту позже, мистер Флитвик, — сказал Долгопупс. — Пока же ваше признание вины по обоим пунктам обвинения принято к сведению. — Он повернулся к Боунс. — Мадам Боунс, вы можете начинать.

Представив сначала стенограмму допроса Флитвика, мадам Боунс перешла к изучению фрагментов памяти Гарри и Флитвика, которые, как и все остальные, были продемонстрированы суду в проекционном пенсиве адвоката. После этого было представлено расшифрованное диктовкой заявление Полумны Лавгуд.

— Как видно из заявления мисс Лавгуд, — сказал Боунс, — она ни разу не сообщила об издевательствах ни одному сотруднику школы. Она считает, что в этом виноваты причудливые и невидимые существа, которые заставили ее товарищей по дому вести себя так, как они вели. По мнению уполномоченного целителя DMLE, мисс Лавгуд все еще страдает от последствий смерти своей матери, когда ей было девять лет. Женщина умерла у нее на руках, и мисс Лавгуд, по-видимому, испытывает определенное чувство вины за то, что не смогла ей помочь.

— Предлагали ли ей с тех пор помощь в этой области? — спросил Долгопупс.

— Да, но ее отец не может себе этого позволить, — ответил Боунс.

Гарри безмолвно поклялся, что он и присмотрит за ней, и заплатит за это, так как он совершенно не любил хулиганов.

— Очень хорошо, — сказала мадам Долгопупс. — Вы можете продолжать.

— Обвинение остаётся, главный судья, — ответил Боунс.

Кивнув в ответ, Долгопупс повернулся к Флитвику.

— Мистер Флитвик, поскольку вы, похоже, не представлены магом Закона, теперь ваша очередь выступить с доказательствами в свою защиту.

— Единственная защита, которую я предлагаю, Главный Адъюнкт, содержится в моих показаниях, — ответил он. — Однако, чтобы повторить написанное мною, чтобы другие члены Совета могли об этом узнать, я сообщаю вам следующее…

Далее он рассказал о том, как не смог найти работу после ухода с дуэльного поприща и что Альбус Дамблдор был единственным человеком, предложившим ему работу. Затем он рассказал, как в 1991 году Дамблдор заявил, что уволит его, если он не согласится помочь установить ловушки в коридоре третьего этажа после того, как он сначала отказался это сделать. Однако Дамблдор также пообещал ему, что ни один студент не сможет проникнуть в этот коридор, не говоря уже о ловушке, которую он установил, и он поверил этому человеку. Далее он рассказал о том, что был в курсе происходящих в школе издевательств и, когда впервые столкнулся с ними, вынес наказание. Однако когда он поднял перед директором школы вопрос о постоянных издевательствах большинства учеников его собственного дома над одной ученицей, Дамблдор сказал ему, чтобы он оставил это в покое.

— Он сказал мне, что это воспитает в девочке характер, что она сможет подняться над этим, — сказал Флитвик. — И мне стыдно, что я не поступил вопреки приказу директора и не разобрался с ней.

В начале этого учебного года он также хотел предложить помощь "мистеру Поттеру", но директор запретил ему это делать, сославшись на то, что Турнир Трех Волшебников специально запрещает это делать, и что он рискует своей магией, если попытается это сделать. Однако, узнав из договора, что мистер Поттер из-за того, что его имя вышло из кубка, не может считаться чемпионом Хогвартса, он понял, что может предложить Гарри помощь. Но к тому времени было уже слишком поздно. До задания оставалось всего два дня.

— На этом я заканчиваю представление доказательств, Главный судья, — закончил он. — Защита отдыхает.

— Очень хорошо, — сказал Долгопупс, твердо кивнув в ответ. — Под моим руководством мы проведем голосование по трем вопросам. Первый из них касается только вины или невиновности, и мы будем голосовать по каждому из них отдельно. В случае признания вины одного из них или обоих мы будем голосовать за наказание каждого виновного. Пожалуйста, помните, что признание вины в любом преступлении против ребенка может означать, что мистер Флитвик немедленно потеряет работу профессора в Хогвартсе.

В зале суда царила напряженная тишина. Главы Визенгамота, члены комиссии, и зрители, среди которых были Гарри, Гермиона и Сириус, следили за ходом процесса. Профессор Флитвик, обвиненный в серьезных нарушениях, стоял перед судом, его маленькая фигурка казалась еще меньше под тяжестью обвинений.

— По первому вопросу — об установке опасной ловушки в школе в 1991/92 учебном году — прошу проголосовать за виновность тех, кто считает профессора виновным, — раздался голос Главного судьи.

Около трети членов комиссии подняли руки.

— Кто голосует за невиновность, прошу голосовать сейчас, — продолжила Главный судья.

Руки подняли почти половина присутствующих. Гарри понял, что по этому обвинению профессор будет оправдан.

— По второму вопросу — непринятие мер по защите опекаемого им ученика от причинения ему вреда в школе в период с 1992 по настоящее время; голосующие за виновность, пожалуйста, проголосуйте сейчас, — объявила Главный судья.

Снова проголосовало около трети членов комиссии.

— Кто голосует за невиновность, прошу голосовать сейчас, — повторила Главный судья.

Снова около половины подняли руки.

— Я предлагаю провести еще одно голосование, Главный судья, — раздался голос одного из членов комиссии, который поднялся с места.

— О? — с удивлением спросила Долгопупс. — И что же это будет?

— Учитывая то, что стало ясно сегодня, я предлагаю провести голосование по вопросу о том, разрешить ли Филиусу Флитвику остаться главой Дома или навсегда запретить ему занимать эту должность.

— Очень хорошо, — ответила Долгопупс. — Я вижу в этом мудрость.

— По этому новому вопросу, о потере должности главы Дома из-за утраты доверия, прошу голосовать тех, кто проголосовал "за".

На этот раз проголосовало чуть больше половины.

— Те, кто голосует за статус-кво, за сохранение за мистером Флитвиком поста главы Дома, пожалуйста, проголосуйте сейчас, — объявила Долгопупс.

И на этот раз проголосовало меньше половины.

Профессор Флитвик лишался должности старосты.

— Мистер Филиус Флитвик, решением суда вы признаны невиновным в предъявленных вам обвинениях. Однако суд также постановил, что ваша заведомо ложная вина достаточно для того, чтобы вы лишились поста главы Дома Рейвенкло. Должность, которая больше никогда не будет вам позволена. Все ясно? — произнесла Главный судья, обращаясь к профессору.

— Да, мэм, — тихо ответил Флитвик. — Спасибо. Я сделаю все возможное, чтобы восстановить свою честь и никогда больше не поддаваться на уговоры Альбуса Дамблдора, который отвлекает меня от правильных поступков.

— Очень хорошо, — сказала Долгопупс. — Авроры, вы можете его освободить. Профессор Флитвик, вы можете вернуться в замок и занять место профессора Чародейства.

Когда цепи были сняты, и профессор Флитвик встал, он поклонился Визенгамоту и, не говоря больше ни слова, вышел из зала.

— Это печально, — произнес Сириус.

— Да, — согласилась Гермиона, ее голос был полон сочувствия.

— Это было заслуженное наказание, — твердо возразил Гарри. — Он поступил так, как велел ему Дамблдор, даже когда знал, что это неправильно. Он поставил сохранение своей работы выше безопасности студентов. Только за это он не заслуживает ваших соболезнований.

— Вы бы предпочли, чтобы его уволили? — спросила Гермиона, ее глаза расширились от удивления.

— Да, черт возьми, — твердо ответил Гарри. — Этот человек — мастер чар, обладающий невероятным мастерством. Кроме того, он обучил по меньшей мере два поколения студентов, прошедших через школу. И хотя он заявил, что, по его мнению, только Дамблдор предложил ему работу, это было более двадцати лет назад. С тех пор все изменилось. Теперь уже два поколения студентов Хогвартса точно знают, кто он такой и что он из себя представляет. Не может быть, чтобы в последние десять лет, по крайней мере, он долго оставался без работы.

Гермиона вздохнула и мягко сказала: — Наверное, вы правы.

Суд над Флитвиком был последним в этот день. Долгопупс сказала, что на следующее утро они возобновят работу над Помоной Спраут и Северусом Снейпом. В зависимости от того, сколько времени займут оба, за ними последуют Минерва МакГонагалл и Дурсли.

http://tl.rulate.ru/book/100269/3429035

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь