Готовый перевод Harry Potter and the Daft Morons / Гарри Поттер и безумные идиоты: Глава 17

Со своих мест родители, ученики, сотрудники Министерства, журналисты, другие желающие понаблюдать за ходом выполнения первого задания, сотрудники школ, в которые они приехали, и даже те немногие сотрудники Хогвартса, которые присутствовали и не были взяты под стражу, по крайней мере, несколько мгновений смотрели на Дамблдора как в страхе, так и в гневе.

Дамблдору не требовалось обладать огромным опытом, чтобы понять, что его пребывание на посту директора школы, равно как и роль главного колдуна Визенгамота и Верховного Президента МКВ, закончились. В данный момент он также не мог представить, какую стратегию он мог бы применить, чтобы не попасть в Азкабан.

Он знал, что в зале присутствуют представители средств массовой информации волшебного мира, и то, что делает юный Поттер, станет главной новостью как в беспроводной, так и в печатной прессе не позднее вечера этого дня. У него не было никакой надежды помешать этому. Для того чтобы у него была хоть какая-то, пусть даже мизерная, надежда помешать этому, ему нужно было бы вырваться из лап ОМП задолго до того, как все это станет достоянием гласности. А с тем объёмом информации, который Гарри получил и знал, что Боунс будет его расспрашивать, ему повезёт, если он вырвется из её лап не раньше следующего полудня, если вообще когда-нибудь вырвется.

'Мерлиновы яйца!' - мысленно выругался он. По крайней мере, в "Ежедневном пророке" эта история будет муссироваться несколько недель!

_‗_

-==(oIo)==-

ˇ

Усмехнувшись почти злым смехом, Мемори-Гарри продолжил. "Конечно, глупый я, я продолжал пытаться".

"О, не в тот раз", - поправил он. Я имел в виду другие моменты за последние три года".

"Я, опять же, пытался заставить старого ублюдка действовать, когда я прямо пожаловался ему на незаконное обращение со мной в начале второго курса, когда я понял, что это василиск, даже раньше Гермионы, когда я рассказал ему - в очередной раз - о том, как Дурсли обращаются со мной, и все остальные разы, когда я продолжал ходить к нему. Практически в каждом случае он пытался меня обличить и увести мои мысли от того, что я знал как правду.

В том числе и на втором курсе": Он знал точный момент, когда в школу был принесен темный артефакт, который заставил одного из студентов выпустить василиска, предполагаемого монстра Слизерина; он знал, кто был этим студентом; он знал, что это был василиск, окаменевший в глазах студентов; и он знал гораздо больше, чем просто это."

"Вы также помните, как ранее я рассказывал вам, что сбежал из своей летней тюрьмы Дурзкабан после того, как взорвал "Баржу Мардж", - продолжил Мемори-Гарри. И как я провел следующие три недели в Косой Переулке".

"Вы также помните, что я рассказывал вам о том, как Дамблдор крал у меня наследство.

"Однако то, что я вам уже рассказал, это еще не все.

"Когда я пришел в Гринготтс и объяснил им ситуацию, гоблины тут же захотели забрать у Дамблдора все, что у него было. Однако я умолял их повременить. Сначала это их удивило, и они подумали, что я слабак. Но когда я объяснил им причину, они согласились и с готовностью согласились с моим планом.

"Видите ли, я люблю читать маггловскую криминальную фантастику. Я большой поклонник этого жанра. И одна из вещей, которую я вынес из этих книг, заключается в том, что если хочешь выяснить, что случилось с уликами, то "иди по денежному следу". Я заставил гоблинов повременить с действиями, предложив им подождать, когда Дамблдор в следующий раз получит доступ к моим счетам и предпримет шаги, чтобы украсть у меня еще больше золота. А гоблины с помощью своей собственной магии наложили на золото следящие чары, прежде чем оно покинуло их земли".

"Благодаря этому они смогли отследить его. Деньги поступили на множество различных счетов, как в мире волшебников, так и в мире маглов. Большая часть поступила на личные счета Дамблдора, которые он открыл с помощью других людей. Совсем небольшая сумма поступила на счёт Молли Уизли под её девичьей фамилией Маргарет Преветт. Ещё одна небольшая сумма поступила на счёт в Barclays - это магловский банк - на имя Вернона Дурсли - это мой дядя, который всегда утверждает, что я для них финансовое бремя. Но большая часть оставшейся суммы поступает в тот же банк под названием "" White Bumblebee Enterprises"; "Альбус" по-латыни означает "белый", а "Дамблдор" - это старомодный термин для обозначения того, что сегодня известно как шмель. Таким образом, "White Bumblebee Enterprises" легко переводится как ""Альбус Дамблдор Интерпрайзес".

"Пока Гарри там, внизу, - сказал Гарри из памяти, указывая жестом на то место, где все еще лежал настоящий Гарри, - пытается придумать, как выполнить свое задание, гоблины в это время возвращают все золото, украденное Дамблдором из хранилищ Поттеров. К тому времени, как они закончат, уверяют они, Альбус Дамблдор будет близок к полному разорению и банкротству. Кроме того, они собираются взыскать деньги с Вернона Дурслей и Молли Уизли".

Это потрясло многих слушателей до глубины души, и они уже могли понять, что Гарри ещё не закончил.

"Однако золото - это не всё, что Альбус Дамблдор украл у дома Поттеров", - продолжил он. "Он также похитил семейные реликвии и артефакты. Их тоже выслеживают гоблины.

"И, наконец, если Альбус Дамблдор осмелится ступить на землю гоблинов до того, как будут решены вопросы между ним, Домом Поттеров и гоблинами, он будет считать свою жизнь потерянной. Гоблины очень надеются познакомить старика Альбуса с одним из своих охранных драконов - вблизи и лично".

Он засмеялся; действительно, засмеялся.

_‗_

-==(oIo)==-

ˇ

Дамблдор снова застонал. Эти деньги должны были стать его пенсионным фондом. Он планировал уйти на пенсию сразу после того, как навсегда победит Тома.

Он также знал, что, как только гоблины вернут все деньги с его счетов, которые он аккуратно забрал у мальчика, он окажется практически на мели. Его мантии стоили довольно дорого. И что, как только Молли узнает о пропаже денег с её собственного счета в девичьей семье, она примчится за ним с тем визгом, который она называла голосом.

Он не знал, что было бы хуже.

_‗_

-==(oIo)==-

ˇ

"Переходим к третьему курсу. Дамблдор знал, что Сириус Блэк невиновен, он знал, что школьные охранные системы в их стандартной конфигурации не позволят дементорам проникнуть внутрь, но знал, что может легко настроить эти системы так, чтобы они не могли проникнуть внутрь, он знал, что Блэк знает по крайней мере об одном из секретных туннелей под охранными системами, и он знал, что Блэк воспользуется по крайней мере одним из них, чтобы проникнуть в школу. Но я не знаю точно, знал ли он, что домашняя крыса Рона Уизли, Скабберс, на самом деле является анимагом Питера Петтигрю, или нет", - продолжил Мемори-Гарри, ничуть не заинтересованный в мыслях Дамблдора. Это надо спросить у ОМП".

"Теперь о текущем годе. Намеренные чары Хогвартса таковы, что Альбус Дамблдор полностью осознает, что человек, выдающий себя за профессора Аластора "Бешеный глаз" Муди, на самом деле таковым не является. На самом деле это Барти Крауч-младший, находящийся под действием Полиджюс-зелья. Причина, по которой он не умер, заключается в том, что его родной отец, который в то время был директором ОМП, а сейчас заседает среди судей, подменил сына со своей смертельно больной женой, используя - вы, возможно, догадались, но я очень сомневаюсь в этом - Полиджюс-Зелье, чтобы тайно вывезти сына из Азкабана".

_‗_

-==(oIo)==-

ˇ

Со своего места Амелия услышала, как на лице Барти Крауча-старшего появилось выражение шокированного ужаса, и тут же ошеломлённо вскочила на ноги, собираясь бежать.

Прежде чем она успела что-либо сказать, Руфус Скримджор, который снова стоял у ее плеча, сказал: "Магическое подавление "наручников" и отправка в хорошую камеру в ОМП; да, мэм".

Боунс несколько забавно фыркнула от того, что ее предстоящий приказ был процитирован ей прежде, чем она успела его произнести. Она добавила: "И пошлите кого-нибудь оглушить и арестовать фальшивого Муди".

"Да, госпожа", - кивнул Скримджор, отправляя другого аврора выполнять приказ, а сам двинулся к старшему.

Возросшее до необычайных высот доверие к юному Поттеру теперь даже не вызывало у неё сомнений в том, что он ошибается или нет. Реакция Старшего была более чем достаточным подтверждением этому.

_‗_

-==(oIo)==-

ˇ

http://tl.rulate.ru/book/100269/3426771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь