Готовый перевод Thor God Of Thunder / Тор, Бог грома: Глава 1: Секрет

Джейк лежал на замысловатой резной кровати в величественных покоях Асгарда, все еще пытаясь осознать невероятность постигшей его реальности. Он не мог поверить, что проснулся в роли бога грома Тора Одинсона из кинематографической вселенной Марвел. Оглядевшись по сторонам, он понял, что роскошь и величие окружающего его пространства только усиливают сюрреалистичность происходящего.

В течение недели Джейк скрывался в покоях Тора, погружаясь в воспоминания и переживания, которые теперь переполняли его разум. Он унаследовал не только божественность Тора, но и его воспоминания, эмоции и связи. Груз истории Асгарда, сражений и сложившихся отношений давил на сознание Джейка. Ему требовалось время, чтобы разобраться в сложном полотне жизни Тора.

Всеотец Один, правитель Асгарда, почувствовал нарушение космического равновесия, вызванное внезапным появлением Джейка в теле Тора. Мудрый и всевидящий Один решил позвать Тора в тронный зал для обсуждения важных вопросов.

Джейк поднялся с кровати и подошел к витиеватому зеркалу в углу комнаты. Из зеркала на него смотрело лицо Тора с характерными белокурыми локонами и точеными чертами. Это было странно, но Джейк не мог не восхититься реалистичностью своего нового облика.

Когда он направился в тронный зал, золотые залы Асгарда огласились звоном доспехов и отдаленным гулом магической энергии. Стражники и горожане склонялись в почтительном поклоне, и Джейк старался кивнуть в ответ на их жесты. Он должен был убедительно сыграть роль Тора, ведь на его плечах лежала судьба Асгарда.

Массивные двери тронного зала со скрипом распахнулись, открывая величественное сияние Одина, восседающего на троне в окружении великолепия золотых стен Асгарда. Глаз Всеотца - одна пронзительная сфера, хранящая мудрость тысячелетий, - сфокусировался на своё сыне, когда тот вошел.

"Тор Одинсон, - раздался в зале голос Одина, прозвучавший с властью, подобающей королю. "Ты был призван".

[П.А: Я знаю, это звучит странно, но король обычно говорит именно так, он более формален]

Джейк подошел к трону, изо всех сил стараясь излучать уверенность и царственность, ожидаемые от Тора.

"Отец", - поприветствовал он Одина кивком.

Взгляд Одина впился в Джейка, казалось, он видит его сквозь фасад. "Произошло нарушение в космическом сплетении. Сферы находятся в движении, и я чувствую незнакомое присутствие в тебе, сын мой".

[П.А: Я знаю, что Один - очень сильный человек, он очевидно почувствует разницу в Торе, как и Фрига, жена Одина. Но не волнуйтесь, новый Тор с этим справится]

Джейк почувствовал, как по его позвоночнику пробежала дрожь. Проницательный взгляд Одина обескураживал, но он сохранил самообладание. "Я прошел через многое, отец. Битвы и испытания оставили свой след в моей душе. Возможно, это то, что ты чувствуешь".

На мгновение Один замолчал, не моргая. Затем, кивнув, он сказал: "Хорошо, Тор. Но будь осторожен с силами, определяющими судьбы богов. Равновесие должно быть сохранено".

С этими словами Один отпустил Тора, и тот с облегчением и некоторой тревогой покинул тронный зал. Встреча с Одином заставила его осознать всю серьезность ситуации. Он не мог позволить себе раскрыть правду о своей личности, и это было бы последним, чего Джейк хотел.

Прогуливаясь по величественным залам Асгарда, Джейк размышлял о своих новых обязанностях. Воспоминания Тора хранили в себе обширные знания о Девяти мирах, их политике и текущих конфликтах. Разобраться в запутанной паутине союзов и соперничества, определявших отношения Асгарда с другими королевствами, было непростой задачей.

http://tl.rulate.ru/book/100236/3430013

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь