Готовый перевод Sand Mage of the Burnt Desert / Маг песка из опаленной пустыни: Глава 80

## Глава 80: Ловушка в Песках

Зион преследовал Горана. Тот не оставлял почти никаких следов, но и не прятался совсем. Движение по городу неизбежно оставляло отпечатки. Стены, полы, реакции людей, их взгляды – все становилось ключом к разгадке ситуации. Зион был мастером этого вида слежки. Просто сканируя окружение, он мог предугадывать передвижения Горана. Проблема заключалась в людях, которые мешали преследованию.

Бах!

Прохожий, миновавший Зиона, взорвался без предупреждения. К счастью, Зион успел уклониться от взрыва и остался невредим. Но все вокруг были охвачены взрывом и погибли.

"Уф! Кхе-кхе!"

"Больно!"

Даже те, кто едва выжил, были парализованы страхом, плача или крича. Улица в мгновение ока превратилась в хаос, люди разбегались во все стороны, словно саранча. Самоубийственные теракты, направленные на Зиона, происходили один за другим.

Что отличало эти взрывы от обычных, так это то, что погибшие не делали этого добровольно. Пока те, кто кончает жизнь самоубийством, делают это по своей воле, те, кто погибал во взрывах, даже не знали, что взорвутся.

Жестоко используя жителей трущоб как живые бомбы, Горан не оставлял им шанса на выбор. Жертвы даже не подозревали, что стали пешками в его смертельной игре.

Ба-а-а-н-г!

Прогремел очередной взрыв. На этот раз взорвались двое рядом стоящих людей. Окружающие либо погибли, либо получили ранения, а улица погрузилась в хаос.

С каждым шагом Зиона, преследующего Горана, ситуация усугублялась. Только тогда Зион понял, почему люди боялись Горана.

"Из-за этого ублюдка!"

"Взрывы происходят везде, где он появляется!"

"Ты, сукин сын!"

Жертвы были в ярости на Зиона. Они считали его причиной происходящего. Это был теракт с использованием мирных жителей, а не пробужденных. Даже если кто-то выжил, не попав под удар взрыва, их не покидала мучительная вина.

Горан прекрасно знал, как подчинить людей страхом и нанести противнику решающий удар. Таким образом, он подталкивал Зиона к роли общественного врага. В некотором смысле, это было страшнее прямой атаки. Если бы из-за него люди пострадали или погибли, любой бы растерялся. Горан, как никто другой, понимал эту человеческую психологию и ловко ею манипулировал.

Это был самый сложный тип противника.

Слухи о том, что Зион преследует Горана, мгновенно распространились по всей Синчон. Горан специально слил информацию. Это был своего рода сигнал. Послание жителям трущоб.

“Если вы не остановите Зиона, вы умрете.”

“Так что убейте его.”

Его послание дошло до жителей трущоб.

"Ублюдок!"

"Как ты смеешь преследовать Лорда Горана?"

"Умри!"

На Зиона обрушилась волна враждебности. Это был первый раз, когда Зион столкнулся с подобным.

В пустыне все было ясно. Враги и союзники были четко обозначены. Но здесь все по-другому. Люди действовали в своих интересах. Для них справедливость или месть – далекая история. Их первоочередной задачей было собственное благополучие и безопасность. Именно поэтому они атаковали Зиона.

Но эти атаки не причинили Зиону вреда. Проблема в том, что только те, кто подходил к нему близко, а затем взрывались. Даже в предсмертный момент они не понимали, что превратились в живые бомбы.

Долгое время Горан незаметно превращал жителей трущоб в живые бомбы, чтобы защитить себя. Хотя он не мог создавать их сразу в большом количестве из-за огромного расхода маны, он расставил их достаточно по улицам, чтобы взорваться ради своей безопасности.

Зион сканировал тех, кто приближался к нему. Но после нескольких ударов он научился определять, были ли они созданными Гораном живыми бомбами, просто по их внешнему виду.

“Ты, ублюдок! Лорд Горан…!”

Кричал мужчина средних лет с расширенными глазами. Зион знал, что это предшествует взрыву. Но мужчина этого не осознавал.

“Не знаю, сработает ли, но…”

Зион бросился к мужчине. К тому моменту, как мужчина понял, что происходит, ладонь Зиона уже прикрывала его лицо.

"Что ты делаешь…?"

"Я спасаю тебе жизнь, так что не шевелись."

Ту-у-у-н-г!

В мгновение ока мана Зиона проникла в лицо мужчины. Используя "Адскую перчатку", он влил в его тело пламя. Сконцентрированное пламя мгновенно уничтожило внутренности мужчины. В процессе были сожжены нечистоты, содержащиеся в его теле.

Нечистоты были маной и кровью, введенными Гораном. Это было похоже на удаление детонатора из тела мужчины.

"У-у-г-х!"

Мужчина рухнул, так как силы покинули его ноги. Даже не подозревая, что Зион его спас, он не знал, что нужно было сказать.

Сейчас было важнее найти Горана. Зион ускорил темп преследования.

В конце упорной погони Зион добрался до небольшого склада на окраине Синчона. Открыв дверь склада и войдя внутрь, он увидел вход в подземелье.

Зион пробормотал себе под нос:

"Эти грязные ублюдки всегда устраивают базы под землей."

Конечно, это было не так уж странно. Даже если бы это был он, он бы приготовил тайник в подземелье.

Зион отправился в подземелье. Уже бывавший здесь, он действовал без колебаний.

narrow underground sewer was filled with a foul odor.

The stench was so strong that it would make most people lose consciousness upon smelling it. But Zeon ran through the sewer without even wrinkling his nose.

"Он идет по нашему следу."

Горан слегка озадачился словами Авы.

"Он настойчив. Догнать нас до самого сюда."

Он послал несколько живых бомб, чтобы предупредить его. Он сказал ему не пересекать черту, потому что это опасно. Но Зион, как будто не замечая угрозы, продолжал преследовать их с пугающей скоростью.

Горан посмотрел на проход, который они только что миновали.

"Не думал, что из-за одного человека возникнет такой хаос."

"Он сильный."

"Я знаю. Он, как минимум, B-ранга, может быть, даже A-ранга или выше."

"Может быть, он посланный из Нео Сеула?"

"Не исключено."

Нео Сеул не хочет, чтобы влияние группировок трущоб выходило за определенные рамки. Именно поэтому они по-разному притесняют эти группировки.

Разведка новых пробужденных, появляющихся в трущобах, тоже была продиктована той же причиной.

Зион, словно гром среди ясного неба, внезапно появился. О нем ничего не было известно.

Подозревали, что его могли послать из Нео Сеула.

Горан стиснул зубы. Если Зион действительно был послан из Нео Сеула, чтобы ослабить его власть, ему нужно было готовиться к войне.

Но сейчас приоритетом была борьба с Зионом.

Это был не страх перед Зионом, который загнал его в грязные и вонючие канализационные стоки.

Дело в том, что здесь, без использования собственной власти и влияния, был способ разобраться с ним.

Горан спросил Аву.

"Ты знаешь, что означает фраза "разрулить"? "

"Впервые слышу эту фразу."

"Хе-хе! Я тоже только недавно ее узнал. Это слово из прошлого, до Великой Катастрофы, означающее, что тот, кто создал проблему, должен ее решить."

"Понятно."

Ава многозначительно улыбнулась.

Только тогда Горан понял, зачем Зион пришел сюда.

Горан сказал:

"Он будет горько сожалеть о том, что посмел ослушаться меня."

"Как и ожидалось, босс".

"У меня нет желания быть просто правителем Синчона. Я объединю все трущобы и когда-нибудь стану правителем Нео Сеула, находящегося за этими стенами. Это моя миссия и судьба."

"До тех пор я буду следовать за тобой, босс."

"Пошли!"

"Да!"

Оба растворились в темноте канализации.

После их исчезновения появился Зион. Он остановился там, где они стояли, и огляделся.

"Похоже, это здесь."

Зион не был дураком. Он чувствовал намерения Горана. Было все более странным, как его заманивали вглубь канализации, без какого-либо понимания ситуации.

Хотя он понял намерения Горана, у него не было намерений отступать. Зион продолжал идти.

В какой-то момент воздух в канализации изменился. Влажная сырость под ногами исчезла, сменившись мягким песком.

Похоже, они покинули зону с текущей водой.

Зион коснулся песка рукой. Мягкий песок, просыпающийся между пальцев.

Улыбка играла на губах Зиона.

"Как и ожидалось, на глубине песок."

Нео Сеул был городом, построенным на песке.

Конечно, песок попадал и в канализацию.

Песок, унесенный водой, мог накапливаться только в таких глубоких местах.

Зион шел по песку и, наконец, добрался до места назначения.

Там были Горан и Ава. Проблема заключалась в том, что они были не единственными, кто его ждал.

В пустом пространстве собралось много других людей, в том числе человек с крокодиловой кожей.

Зион сразу узнал, кто они.

"Крокодилы."

Как и ожидалось, это была крокодилья нора.

Человек с грубой кожей был Крокер, вожак крокодилов.

Крокер смотрел на Горана, а не на Зиона.

"Разве моя просьба не заключалась в том, чтобы разобраться с ним?"

"Правильно!"

"Тогда зачем ты его сюда заманил?"

"Хе-хе! Он оказался сильнее, чем я думал. С ним сложно было справиться."

Горан показал свои белые зубы и рассмеялся.

В отличие от него, лицо Крокера застыло, словно камень. Если бы они сами хотели разобраться с Зионом, им не нужна была помощь Горана. Использование Горана было направлено на предотвращение ненужных жертв, но в итоге он принес им беду.

Это место было одной из важнейших крокодильих нор. Если бы это место рухнуло, крокодилы, живущие в канализации, понесли бы большой ущерб. Несмотря на это, Горан заманил Зиона сюда.

Горан равнодушно сказал:

"Давайте объединим усилия и выживем. Мы, в любом случае, в симбиотических отношениях".

"Этот ублюдок действительно..."

"Успокойся. Наш враг - этот ублюдок..."

Горан указал на Зиона.

Сражавшийся с Зионом раньше, Крокер знал, насколько он силен.

В конце концов, Крокером не оставалось ничего, кроме как отпустить поводок Горана.

Позже можно будет дать волю своему гневу.

Сейчас было время разобраться с вторженцем, Зионом.

Крокер посмотрел на Зиона и сказал:

"Ты устроил такой хаос из-за одного генератора маны. Ты по-настоящему что-то из себя представляешь."

"Почему ты позарился на мои вещи? Мог бы найти другие предметы."

"Если бы мы могли найти другие предметы, мы бы не позарились на твои."

"Это потому, что у вас не хватает способностей."

"Давай посмотрим, сможешь ли ты еще болтать через некоторое время."

Крокер направился к Зиону.

Крокодилы последовали за ним.

Горан смеялся, наблюдая за ними.

"Хе-хе! Наконец, сцена, которую я хотел, стала реальностью."

В его глазах горел безумный огонь.

Он уже давно следил за этим местом. Хотя Крокер пытался сохранить его в секрете, Горан уже все узнал.

"Хе-хе! Сражайтесь. Было бы лучше, если бы вы оба погибли во время битвы".

http://tl.rulate.ru/book/100159/4148704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена