Готовый перевод My name is Ben Parker (The Knight's Multiverse X MCU) / Марвел: Меня зовут Бен Паркер: Глава 6

Больничная палата, где-то.

 

Видеозапись Бена.

 

Почувствовав прикосновение чьей-то руки к своей, Мэй серьезно спросила. - Что случилось с моим невинным и застенчивым Беном? Что ты с ним сделал, самозванец? - Незаметно вздрогнув от ее вопроса, Бен понял, что ему необходимо поговорить с ней о своем нынешнем положении. В конце концов, хотя он все еще был Беном Паркером, он не был ТОЛЬКО Беном Паркером. И его жена заметила бы разницу.

 

Конечно, тот факт, что он чуть не погиб, мог бы стать достаточным объяснением для некоторых изменений. Но не все, и уж точно не его новые способности. А может, так и будет? Он понятия не имел и не собирался скрывать от нее эту сторону своего характера, так что рассуждать было бесполезно. А что касается остального? Время покажет. К счастью, с перком Ultimate Mind and Soul (третий перк) его секреты будут в безопасности.

 

Слегка обеспокоенный ее будущей реакцией, он сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, как вдруг его прервал еще один вопрос. На этот раз гораздо более серьезным. - Шутки в сторону, что с вами случилось? Мы спросили врача, который занимался вашим делом, и он сказал нам только, что вы пострадали в бою с пришельцами. Но больше он ничего не сказал - .

 

Маделин кивнула и, взяв его за другую руку, добавила. - Точно! И еще, спасибо вам от всего сердца! Дети рассказали нам, что ты вел их всю дорогу и даже сражался с пришельцами, чтобы защитить их. Без вас Эм-Джей наверняка бы пострадала или даже хуже... - Ее губы искривились, отражая ее внутренние переживания.

 

Крепче сжав ее руку, он заглянул ей в глаза и искренне произнес. - Я сделал только то, что должен был. После всех моих тренировок, если я даже не могу защитить своих близких, то какой в этом смысл? Так что не стоит благодарности, хорошо? - Кивнув головой в знак понимания, она, тем не менее, крепко сжала его руку, ее взгляд стал необычным, когда она устремила его на лицо.

 

Чувствуя себя немного неловко в этой ситуации, он притворно кашлянул и повернул голову в сторону жены, заметив, как сузились ее глаза, когда она пристально посмотрела на его руку, все еще находящуюся в руке ее лучшего друга. Однако она, на удивление, ничего не сказала и предпочла задать ему вопрос, не относящийся к делу, заставив его поверить, что его - жизнь - была спасена. Временно, по крайней мере.

 

- Бен, ты знал, что твое тело... изменилось? - закончила она недоуменным тоном. Глядя ей в глаза, он приподнял бровь, отвечая. - Я кое-что понимаю. Вы говорите о моей улучшенной физиологии? - Услышав его вопрос, она кивнула, а затем покачала головой. - И да, и нет. Доктор уже говорил с нами об этом. Но я говорила о другом - . - Что это? - спросил он, недоумевая. - Ты больше - . Мэй закатила глаза от пошлой улыбки, появившейся на его лице, и сплюнула в раздраженном тоне. - Мужчины! - Щеки Мэди зарумянились от такого намека. - Не в этом дело, Бен. Мэй имела в виду твой рост. Ты гораздо выше, чем раньше - .

 

Усмехнувшись реакции женщин, он спросил. - Насколько выше? -  - Ты вырос с 6 футов до 6 футов 5 дюймов - . ответила Мэй. - Настолько? - ответил он, потрясенный переменами. - Да. И это еще не все - . Мэй добавила. - Ты также выглядишь намного моложе. Все твои седые и белые волосы исчезли, каштановые стали черными, а радужка из коричневой превратилась в серебристую - . Она закончила, немного смущенная изменениями.

 

Затем Мэди задумчиво добавила. - Некоторые шрамы тоже исчезли. Например, ножевая рана на правой щеке - . Переведя взгляд с его лица на больничный халат, не скрывающий его мускулистый торс, она несколько секунд стояла в оцепенении, а затем тряхнула головой, чтобы прийти в себя.

 

Проследив за ее взглядом, Мэй посмотрела на его тело своими - голодными - глазами, облизнула губы и добавила. - А еще ты гораздо мускулистее, чем раньше. Мне очень нравится... - Закончила она шепотом, содержание которого было различимо только обостренными чувствами Бена.

 

Услышав ее последние слова, Бен почувствовал опасность, и его глаза слегка расширились в панике. Ради всего святого, он все еще был ранен! - Мэй, я еще не до конца исцелился, так что тебе стоит подождать, пока я уйду, прежде чем делать то, о чем ты думаешь - . Он предупредил ее, полушутя, полусерьезно.

 

Мэй надула губки, услышав его слова, и Мэдлин хихикнула, поддразнивая невысокую женщину. - Мэй, мы на публике. Что, если вокруг есть камеры? - Несколько секунд Мэди смотрела на него безучастно, но потом вдруг сказала. - Разве вы все еще не держите моего мужа за руку, Мэдлин Уотсон? Находясь на публике, люди могут неправильно понять, понимаете?

 

Недвусмысленное недовольство, прозвучавшее в голосе замужней женщины, не осталось незамеченным Мэди, и она споткнулась на полуслове, отпустив руку Бена. - Я... то есть я не хотела... - Она немного поборолась, чтобы оправдать свой поступок, но в конце концов сдалась, смущенно опустив голову, а ее щеки стали пунцовыми.

 

- Конечно, нет... - ответила она, сузив глаза. Как она может быть одновременно свирепой и очаровательной? Это уму непостижимо! подумал Бен, прежде чем громко заявить. - Мэй, пожалуйста - . Мэди была права, когда говорила, что здесь точно есть камеры. Если ты не возражаешь, я бы предпочел, чтобы мы оставили в тайне то, что должно остаться в тайне. Ты не против? - Спокойная улыбка на его лице привлекла взгляды двух женщин, и напряжение в комнате значительно ослабло.

 

Тем не менее в глазах жены, смотревшей на него, все еще читались сомнения, заставлявшие его задуматься об их происхождении. Неужели она что-то заметила? - Его догадка быстро подтвердилась, когда она сказала. - Что с тобой случилось, Бен? Ты выглядишь... другим? Я говорю не о твоем теле, а о... тебе, наверное?

 

Он крепче сжал ее руку, и его спокойная улыбка стала теплой и заботливой, когда он отвечал на ее вопрос, нарочито не ограничиваясь общими словами. - Конечно, я изменился. После того, что произошло, я задумался о многих вещах, о людях, которых хочу сохранить, и о том, к чему хочу стремиться. Можно сказать, что из-за этого изменилось мое мировоззрение и моя собственная жизнь. Я не хочу вдаваться в подробности здесь, но когда мы будем дома, мы поговорим об этом более подробно - .

 

Выдержав паузу в несколько секунд, он посмотрел в ее завораживающие глаза, заметив ее неуверенность. Почувствовав легкое чувство вины, он улыбнулся, и воздух вокруг него вдруг стал очень серьезным, после чего он продолжил. - Мейбел Паркер, всегда помни, что я люблю тебя и хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Это ничуть не изменилось и никогда не изменится. Я. Люблю. Тебя - .

 Зная ее очень хорошо, он быстро сложил два и два и понял, что должен объяснить ей свои чувства. Как можно яснее и проще. Иначе она может неправильно понять его и страдать понапрасну. Когда дело касалось его, она была склонна все слишком тщательно обдумывать, и... он должен был признать, что отчасти в этом есть и его вина.

 

Пройдя через то, что ему пришлось пережить, он никогда не говорил о своих чувствах открыто. Во всяком случае, не как Бен Паркер. К счастью, Дэмиан Найт был другим, и когда два набора его воспоминаний слились воедино, он значительно улучшил этот аспект. Ему еще многому предстояло научиться, но теперь он мог легко общаться. По крайней мере, с теми, кто был ему дорог.

 

Только после того, как она некоторое время пристально смотрела в его глаза в поисках любого признака обмана, ее тело расслабилось, а на прекрасном лице появилась чистая улыбка. Затем она кивнула Бену, сказав. - Хорошо. Мы поговорим об этом позже. И я тоже люблю тебя, милый - .

 

Согласившись отложить обсуждение, они перешли к вопросу о том, как он оказался здесь и как они об этом узнали. На удивление, они знали только то, что какие-то секретные агенты, с которыми он раньше работал, нашли его в нокауте на севере Центрального парка. Те же агенты нашли детей неподалеку.

 

Найдя его, они подлатали его, как могли, и привезли в секретную больницу в Гарлеме. Пока его перевозили туда, они позвонили Мэй и Мэдлин, чтобы рассказать им о ситуации. К тому времени ситуация с пришельцами, похоже, разрешилась: синий портал исчез, и все пришельцы одновременно упали замертво.

 

Детей сразу же отправили к их законным опекунам, Мэй и Мэди, однако в тот день их не пустили к нему. Ответственные лица сказали Мэй только, что он находится в критическом состоянии, а значит, не может быть в компании. Только через два дня им разрешили приехать к нему в этот секретный госпиталь.

 

Конечно, вместо того чтобы приехать туда напрямую, им пришлось сначала добраться до определенного контрольно-пропускного пункта, где их посадили в специальный автомобиль, не имеющий внешней видимости, из-за чего женщины не могли самостоятельно найти точное место. Довольно запутанно, но необходимо для таких секретных организаций, как SHIELD.

 

И да, он был на 99% уверен, что находится на объекте SHIELD. Парень, ругающийся на доктора, в дополнение к информации о секретных агентах, с которыми он работал, только подтвердил это. 'SHIELD, uh? Нужно быть осторожным с тем, чем я делюсь с девушками, пока нахожусь здесь. Особенно с моим положением... Неважно, я просто буду принимать решения в зависимости от ситуации. Если я буду осторожен, то все будет более или менее в порядке - . Он задумался, слушая рассказ двух женщин.

 

Когда они закончили, Бен кивнул в знак понимания, а затем с любопытством спросил. - А как насчет вашей работы? Как у вас обоих нашлось время приехать сюда? А как же дети? -  

В ответ на его вопросы их тела напряглись, а затем они повернули головы в сторону часов, висевших на стене. Заметив время, они оба встали, а Мэй быстро объяснила. - Дети дома, потому что школа дала им две недели выходных. Мэди потеряла одну из своих работ на Манхэттене, потому что магазин был разрушен, и теперь у нее есть только та, что в Квинсе. Что касается меня, то меня перевели помогать пострадавшим от стихии. Кроме того, нам нужно уезжать прямо сейчас, иначе мы опоздаем - .

 Остановившись на секунду, она добавила, покачав головой. - Мы точно опоздаем. Вопрос только в том, насколько. Забудь об этом! - Наклонив тело в его сторону, она легонько чмокнула его в губы, а затем быстро развернулась, и ее слова зазвучали в его ушах. - Люблю тебя! Мне пора - .

 

Когда вороноволосая женщина повернулась спиной, Мэди быстро наклонилась и последовала примеру подруги, правда, вместо губ ее целью была его щека. Бросив на него такой же необычный взгляд, как и раньше, она на секунду придала своим следующим словам другой - вкус - . - Увидимся позже, Бен

 

Улыбка - и она ушла, оставив выздоравливающему мужчине головную боль. Хмурый взгляд, переходящий во вздох, как нельзя лучше передавал его текущие мысли. 'Ну и бардак. Я не представляю, как с этим справиться...

http://tl.rulate.ru/book/100155/4271823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь