- Всем привет, я принесла фрукты, - Рэй пришла с корзиной, и Ларс начал их есть, не обращая внимания на окружающих.
- Этот парень действительно уверен в себе... - одновременно подумали Лид, Фелс и Амид.
А Альфия кивнула, глядя на его демонстрацию доминирования. Поэтому она тоже съела несколько необычных фруктов.
- Некоторые искатели приключений могут принять тебя, как мы, но большинство убьет тебя на месте. Так что не вздумай ничего придумывать. Я предупреждаю вас, - Ларс пожевал оранжевую виноградину.
- Он прав, не доверяйте никому. Если бы мы были злыми, мы бы уничтожили вас в мгновение ока, - Альфия передала Лиду вариант развития событий.
И тот побледнел при мысли о том, как Альфия появится в скрытых деревнях, чтобы сровнять их с землей.
Они будут беззащитными утятами.
- Лид, они правы. Сообщи всем, что не все искатели приключений такие, как они, - серьезным тоном сказал Фелс.
- Я понимаю... - Лид кивнул с серьезным выражением лица, на кону стояла жизнь его братьев и сестер.
- Теперь, когда мы позаботились об этом, нам нужно убедиться, что вы не будете уничтожены первой же экспедицией, которую выпустит большая семья, - Ларс посмотрел на Фелса.
- Ларс, твой план будет реализован немедленно. Гильдия выдаст тебе специальный пропуск, чтобы продавать вещи по премиум-цене. А склады с оборудованием и сырьем для строительства города будут отданы тебе в качестве оплаты, - Фелсу понравилась его идея.
- Это только начало, пожалуйста, ищите искателей приключений, которым можно доверять. Я, конечно, тоже этим займусь, - Ларсу требовалось больше людей.
Фелс кивнул, и Ларс указал на Амид.
- Амид особый случай, мы не хотим похищать людей, если это возможно.
Он язвительно улыбнулся, а Амид закатила глаза.
- Это к лучшему, - После этого Фелс замолчал, вспомнив, что они похитили Амид.
Что было совсем не просто. К тому же они могут переманить кого-то, кто донесет на них, когда они снова окажутся на поверхности.
- У вас есть магический артефакт, который есть у Лида? Дайте его Альфии, Амид и мне. Мы отправимся на поверхность и мы сможем связаться с городом, если понадобится, - Ларс захотел взять один.
- Это дорого, но это можно устроить. Я понимаю, как важно, чтобы они были у вас, - Фелс легко согласился.
Информация это сила. А 39-й этаж слишком глубоко. Альфия единственная, кто может вовремя предупредить Монстро, если вдруг возникнет чрезвычайная ситуация. Чего они не могут себе позволить. Ведь если семья, подобная семье Локи, прибудет на 39-й этаж без предупреждения, они будут уничтожены без Альфии.
А она неизбежно отправится на поверхность или нырнет в подземелье поглубже, чтобы повысить уровень.
Они обсудили детали, и Ларс решил пока отнести Амид к Деметре.
- Я буду повышать уровень Амид, лучше всего, если она получит развивающую способность, направленную на изготовление зелий и исцеление, - Ларс хотел иметь врача-резидента.
Ксеносы будут сражаться в подземелье, чтобы получить больше магических камней. Они были их жизненной силой. Получив малое количество, они будут слабы. Потеряют возможность укрепить Монстро и получить снаряжение.
Фелс, возможно, сможет время от времени давать им снаряжение, но у мудреца нет ни Гефест, ни семей кузнецов.
- Тогда мы встретимся позже, я был рад познакомиться с вами, - Фелс встал, и мудрец начал возвращаться к Орарио.
- Идем, Амид. Нам нужно отправиться к Деметре, воспользовавшись услугами Альфия экспресс, - Ларс посмотрел на Альфию и поднял руку, как ребенок, который хочет, чтобы его несли.
Бровь Альфии дернулась, а на лбу вздулась вена.
- Альфия экспресс, говоришь?
- Да, великая госпожа Альфия, наш единственный способ добраться до поверхности, хвала Альфи экспресс, - Ларс благоразумно кивнул.
- Ха, заткнись и приготовься, - вздохнула Альфия. Амид и Лид странно посмотрели на него.
- Ну и яйца у этого парня... Даже Фелс, который не выглядел простым, был шокирован, когда увидел ее, - Они оба вспомнили слова Фелса.
А Альфия была просто на другом уровне. Даже самый сильный искатель приключений в Орарио - король Оттар. Его прозвище делает его похожим на человека. В то время как Альфия была монстром, которому нет равных.
- Подождите! - Амид все еще не подготовилась, но Альфия не дала ей шанса.
Альфия экспресс доставила их на поверхность.
- Альфия, я думаю, мы пока останемся здесь, в Орарио. Деметра встретит нас в пшеничное поместье, - сообщил ей Ларс.
- Хорошо. Я не собираюсь возить тебя туда сюда, - Альфия фыркнула.
- Но как же урожай и волшебные камни? - спросила Амид, и Ларс забыл об этом.
- Да, об этом... Хвала Альфии экспресс, я буду на тебя рассчитывать, - Ларс поклонился ей, и она прищелкнула языком.
- Хорошо, но это потому, что волшебные камни потеряют свою магию, если их оставить висеть слишком долго, - Альфия закатила глаза.
- Что ж, все прошло хорошо, - Ларс кивнул, увидев, как Альфия исчезла, словно призрак. Она была чертовски быстра.
- Я до сих пор не понимаю, как вы можете так с ней обращаться. Она пользуется огромной славой, этот ужасный дар, - Амид вздрогнула при одном только упоминании ее имени.
Насколько сильная? Насколько талантлива? Насколько лучше всех ты должен быть, чтобы боги называли тебя так? И при этом быть полумертвым.
- Ну, во-первых, она человек. Если ее бояться, она только разозлится. Хотя у этой женщины есть и садистская сторона, - Ларс нахмурился.
Его тело еще помнило побои, полученные под видом тренировок. Хотя он и совершенствовался, как сумасшедший. Год назад он был просто парнем. Теперь он мог сражаться довольно хорошо. Динамическое зрение Альфии позволяло ей исправлять все его неверные движения.
- А еще у нас есть общая связь, я полагаю? Мы были друг у друга довольно долго. Но это уже история для другого случая, пойдем в Пшеничное поместье, - Ларс начал идти.
http://tl.rulate.ru/book/100142/3613847
Сказали спасибо 33 читателя