Готовый перевод Marvel: Starting with an investment in Gwen / Марвел: Начинаю с инвестиций в Гвен: Глава 8: Она намеренно дает мне шанс, верно?

Глубокая, тусклая, вонючая канализация Нью-Йорка.

По стене, держась за стену, шатается обнаженная фигура - белый мужчина лет пятидесяти.

Странно, но правая рука мужчины была только наполовину.

Продолжая идти по канализации, он вышел на небольшое открытое пространство.

К его удивлению, здесь оказалась хорошо оборудованная лаборатория.

Мужчина толкнул дверь и вошел в лабораторию, сидя на стуле, покрытом усталостью, с выражением возбуждения на лице.

Под светом лампы лицо мужчины полностью раскрылось, и это был явно доктор Коннорс.

"Я не ожидал ....... Я не ожидал, что разработанное мной генное зелье окажется настолько мощным".

"После превращения в человека-ящерицу моя правая рука не только отросла, но и обрела мощную силу, о которой люди могут только мечтать".

"Такая сила ......".

Лицо Коннорса было заворожено, когда он вспоминал эту почти всемогущую силу.

Еще раз взглянув на свою все еще изуродованную правую руку, он укрепился в одной мысли.

"Возможно, я нашел конечное направление эволюции человечества!"

...

На следующий день по Нью-Йорку разнеслась сенсационная новость.

"Это утренние новости Нью-Йорка, вчера около десяти часов вечера на Вашингтон-стрит произошел серьезный террористический инцидент".

"В ходе инцидента Человек-паук и монстр-ящерица неизвестного происхождения вступили в ожесточенную схватку, и при содействии полиции Нью-Йорка монстр-ящерица в конце концов был отбит."

"В результате инцидента пострадали двенадцать человек, в том числе двое сотрудников Осборн Групп и десять полицейских".

"......."

Новость сопровождалась размытым видеороликом, на котором монстр-ящерица вступает в ожесточенную схватку с Человеком-пауком.

"Боже мой, в Нью-Йорке водятся такие опасные монстры".

"Я и не подозревал, что могучий Человек-паук не сравнится с этим монстром, это ужасно".

"Этот монстр не боится даже пуль, что же нам делать, чтобы покончить с ним?"

"......"

Неудивительно, что эта новость вызвала множество обсуждений.

На вилле, где находился Алекс, он завтракал, просматривая новости.

"Неожиданно, что полиция Нью-Йорка даже не заблокировала такую новость, неужели они не боятся вызвать панику среди людей?" - рассуждал про себя Алекс.

Он и не подозревал, насколько сильны сердца людей в этом мире.

Супергерои, такие как Железный Человек, Халк и так далее, были для них не более чем темой для разговоров в свободное время.

Конечно, Алексу было наплевать на эти новости.

Сейчас его больше волновало вечернее свидание с Гвен.

......

В восемь часов вечера перед рестораном Алекс припарковал машину на обочине дороги и прислонился к передней части автомобиля с большим букетом роз в руке.

Многие пешеходы, проходящие по обочине, бросали на него неопределенные взгляды.

Алекс не обращал на это внимания, он поднес розы к кончику носа и понюхал:

"Судя по характеру Гвен, ей должны нравиться розы, верно?"

Через несколько минут недалеко от него остановилось такси.

Из машины вышла молодая красивая фигура, одетая в бежевую шифоновую кофточку сверху и обтягивающие джинсы снизу, подчеркивающие идеальные линии ног.

Благодаря тонким чертам лица даже некоторые женщины на улице не могли удержаться, чтобы не посмотреть на нее еще несколько раз.

Эта красивая девушка была не кто иная, как Гвен.

"Привет, Гвен!"

Алекс вышел вперед и поприветствовал ее.

И передал ей розы, которые держал в руках.

"Спасибо, Господин Алекс!"

Гвен приняла букет, и на ее лице появилась яркая улыбка.

"Не называйте меня господином Алекс, это слишком официально!"

"С этого момента вы можете называть меня просто Алекс!"

Алекс улыбнулся.

"Хорошо, Алекс!"

Сказав это, они улыбнулись друг другу, а затем вошли в западный ресторан.

.......

"Гвен, теперь пришло время рассказать мне точную причину, по которой ты пригласила меня на ужин, чтобы выразить мне свою благодарность, верно?" - спросил Алекс, помогая Гвен нарезать стейк.

Несмотря на то, что в голове у него четко вырисовывалась цель, Гвен не знала, что он знает весь ход дела.

Услышав вопрос Алекса, лицо Гвен стало немного торжественным.

Она серьезно сказала: "Ты ведь видел сегодняшние новости?"

"Ну, смотрел, как же я мог не подумать, что в этом мире еще остались такие уродливые и страшные люди-ящерицы!" - восхищенно воскликнул Алекс.

После этого он, казалось, о чём-то задумался: "Твой отец замешан в этом деле?"

Гвен кивнула.

"Мой отец - Джордж Стейси, он комиссар Департамента полиции Нью-Йорка".

"Именно он возглавлял блокаду этого ящероподобного монстра прошлой ночью, и он был тяжело ранен при этом".

"Если бы не те лекарства, которые вы мне прислали, мой отец мог бы умереть".

У Гвен был такой вид, будто она вздохнула и задумалась.

Затем она подняла свой бокал с красным вином и звонко стукнула его с бокалом Алекса.

"Спасибо тебе, Алекс, за то, что спас самого важного человека в моей жизни!"

Сказав это, Гвен неожиданно выпила все красное вино из бокала одним махом.

Алекс не хотел проявлять слабость и тоже выпил красное вино.

"Вы выяснили, откуда взялся этот человек-ящер?" - спросил Алекс.

Он прекрасно понимал, насколько безумен план Человека-ящера на будущее - превратить все человечество в ящеров-монстров!

Гвен покачала головой:

"Полиция взяла образцы крови человека-ящерицы на месте преступления, и после лабораторных исследований было установлено, что гены человека-ящерицы представляют собой комбинацию генов человека и ящерицы".

"Таким образом, был сделан вывод, что это должен быть генетический агент, который превратил человека в такую внешность".

"В настоящее время полиция прочесывает весь город, надеясь найти этого парня как можно скорее".

Алекс промолчал, он хорошо знал боевую мощь ящера.

Если бы только эти полицейские столкнулись с ящероми, это мало чем отличалось бы от раздачи еды.

.......

Может быть, дело было в хорошем настроении, а может быть, Гвен слишком доверяла характеру Алекса.

После еды она выпила много вина, и в конце концов даже опьянела.

"Она ведь специально это сделала, да?"

"Специально создала для меня такую возможность, да?"

http://tl.rulate.ru/book/100113/3416160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь