Готовый перевод Harry Potter: My home / Гарри Поттер: Мой дом: Глава 18

Гарри посмотрел на Фреда и Джорджа, которые усмехнулись в ответ и покачали головами. Брови Гарри сошлись вместе. "Близнецы?" - спросил он и краем глаза заметил, как Тонкс придвинулась ближе к Ремусу. Её руки дрожали, и Ремус взял их между своими.

"Да, они сейчас в Хогвартсе. Они мои... ну, теперь уже наши младшие сестры. Габби и Никки. Габриэлла и Николь. Второй курс. Одна в Рейвенкло, другая в Хаффлпаффе".

"У тебя есть сестры?" удивленно спросил Гарри. Он не должен был удивляться, потому что если бы его родители были живы, то у него, скорее всего, были бы братья и сестры, но это было странно для него.

"Нет. У нас есть сестры. Они будут любить тебя. Не переживай. Жаль, что они не смогли прийти сюда сегодня, чтобы ты мог с ними познакомиться, но все, кто не закончил Хогвартс, не допускаются в Орден и на его собрания. Даже я не должен быть здесь, но я пробрался сюда, когда вас... э-э-э... вызывали, так что и мои родители, и Дамблдор подумали, что..."

Гарри нахмурился и покачал головой. Они не были его сёстрами, Джонатан должен был понять, что он не собирается, ради Мерлина, оставаться. "Джонатан, я не... я не могу просто быть..."

Джонатан взмахнул рукой, словно отмахиваясь от фактов Гарри. "Я Поттер, ты Поттер, они Поттеры, мы все волшебники и ведьмы с одной фамилией. Просто прими это, и в конце концов тебе станет легче".

Гарри захотелось закатить глаза и начать, впервые за все время, молиться какому-нибудь божеству. Но он лишь покачал головой и посмотрел на Сириуса, который с трудом сдерживал добродушную ухмылку. От этого взгляда в груди Гарри что-то сжалось. Он усмехнулся. "Мерлин, помоги мне".

Близнецы Уизли, он был уверен, что Преветты, Сириус и несколько более спокойных членов Ордена рассмеялись. Гарри также видел, как голубые глаза его бывшего директора смотрят на него с каким-то не то чтобы блеском, но сиянием, которое давало Гарри понять, что его это забавляет.

Теплое чувство испарилось так же быстро, как и появилось. Он не должен был смеяться. Гарри не должен был смеяться ни над чем. Ему нужно было вернуться домой. Если не ради чего другого, то ради Тедди.

Гарри протянул руку. "Профессор, мне снова понадобится ваша палочка, если вы захотите поехать в ближайшие несколько лет".

Дамблдор порылся в своей мантии и достал Старшую палочку, передал ее Гарри и поднял бровь. "Годы, мистер Поттер? Больше, чем один?"

Гарри принял палочку и кивнул. "Думаю, я могу дать вам больше одного года, чтобы дело продвигалось быстрее".

Гарри позволил своему голосу затихнуть, когда в его голове пронеслись события прошлых лет. Тайная комната, дневник, василиск и гриффиндорский меч. Разговор со змеями. Он вытащил все самые важные воспоминания и положил их в стоящий перед ним кубок. Затем он отыскал в глубинах своего сознания третий курс и вытащил оттуда встречу со Снейпом, Сириусом и Ремусом в Визжащей хижине, нападение дементоров на квиддичном поле, побег Петтигрю, их с Гермионой путешествие во времени, когда Ремус превратился, и победу Гарри над дементорами ради спасения жизни Сириуса.

Он скомкал свои воспоминания в одну короткую историю и протянул их в чашу под собой. Когда Гарри закончил, он передал палочку и чашу Дамблдору, и Дамблдор дважды коснулся чаши своей палочкой. Голубые воспоминания Гарри появились в каждом другом задумчивом кубке в комнате.

"Итак, второй и третий курс?" спросил Джонатан, поднимая воспоминания Гарри, словно это был сверкающий кубок.

"Только самое важное".

"Ничего скучного?"

"Ничего скучного", - с некоторым весельем заверил Гарри. "Много беготни, если я правильно помню".

"Бега? К чему?" спросил Джонатан, подняв голову вверх.

"В основном, подальше", - вспомнил Гарри, если не сказать с нежностью.

"Бежать? Гриффиндорцы не..."

" Я говорил", - сказал Гарри. Сам не зная почему, он положил руку на плечо Джонатана. Его брови приподнялись от этого прикосновения, но он не попытался стряхнуть его. "И я все еще дышу из-за этого", - продолжил Гарри. "Можно подумать, что это важнее".

Джонатан сосредоточенно смотрел на лицо Гарри. На его лице отразилось несколько эмоций, но через мгновение он кивнул и сглотнул. "Верно". Он посмотрел на руки Гарри, когда тот отпускал его, и понял, что Гарри не держит в руках задумчивую чашку. "Всё ещё не собираешься идти?" - спросил гриффиндорец.

Гарри покачал головой. "Как я уже сказал..."

"- Это останется в прошлом", - закончил он, процитировав слова Гарри. "Да, я понял". Джонатан вдруг нахмурился. "Тогда кто собирается..."

"На этот раз я останусь с Гарри", - сказал Ремус, отставляя свою чашку и передавая ее Биллу. "Я догоню его как-нибудь в другой раз".

"Ты уверен?" спросил Гарри, приподняв бровь. "Ты появляешься в этом эпизоде".

Ремус улыбнулся маггловской отсылке и кивнул. "Это даст мне время поговорить с тобой".

Джонатан игриво усмехнулся. "О-о, Гарри, профессор хочет тебя поймать".

Гарри подтолкнул его локтем, как он делал это с Роном. "Давай уже."

"Ouch. А я думал, что мы достигли такого прогресса".

"На моей терпимости?" спросил Гарри. "Ты творишь чудеса".

Улыбка потянулась к губам Джонатана, но он отмахнулся от Гарри и посмотрел на Ремуса. "Я буду держать вас в курсе, если Гарри снова бросит вызов смерти, как на первом курсе".

"Ты чуть не умер?" спросил Билл, с пустым лицом присоединившись к их разговору, поскольку он не видел первый год Гарри.

Гарри непринужденно пожал плечами. "Почти".

"Значит, с тобой это часто случается?" легкомысленно пошутил Джонатан.

Гарри не видел смысла врать, если он собирался показать им свои воспоминания. "Каждый год". Он подмигнул Джонатану, чтобы сохранить легкую атмосферу. "Становится скучно, если я пару раз чуть не умираю".

Вокруг него члены Ордена начали опускать головы в чашки и погружаться в воспоминания Гарри. Джонатан подтолкнул его плечом. "Эй, а мы сможем увидеть хоть один матч по квиддичу?"

Гарри слегка улыбнулся. "Немного. Но не много".

"А ты покажешь мне пару своих? В Хогвартсе больше не проводят матчей по квиддичу, так как Хогвартс был объявлен врагом правительства. Мётлы зарезервированы для использования Орденом".

Гарри удивленно посмотрел на Джонатана. "Так ты никогда не играл в квиддич?"

"Ну, пару раз с папой и дядей Сириусом, но это не совсем то же самое, понимаешь?"

"А ты когда-нибудь видел игру в квиддич?"

Джонатан покачал головой, и Гарри почувствовал, как его сердце, продиктованное квиддичем, заколотилось. "Да, как-нибудь я покажу тебе несколько своих игр в квиддич".

"Обещаешь?"

Гарри не знал, стоит ли ему это делать. А может быть? Гарри пожал плечами. "Э... да, обещаю".

Джонатан усмехнулся. "Великолепно. Все, что угодно, лишь бы немного развеяться. Может быть, даже дать Сириусу фору?"

"Я слышал!" Сириус позвал Джеймса.

"Я имел в виду тебя, старая собака!"

" Ай!"

Гарри усмехнулся и встал со стула, на котором сидел. Он оглядел комнату и успел заметить Дамблдора, который тихо слушал шепчущую ему на ухо МакГонагалл. Ремус поднялся следом за ним, и Гарри наблюдал, как остальные члены Ордена один за другим погружаются в воспоминания.

http://tl.rulate.ru/book/100111/3415069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь