Готовый перевод The Great Conqueror / Величайший завоеватель: Глава 13

Глава 13: Поездка

Самая важная информация находилась на втором этаже библиотеки, но статус Я Се не был достаточно высок, чтобы ему позволили туда подняться. Любой дурак мог догадаться, что на этом этаже дежурит стража, однако никто никогда не видел, чтоб она спускалась вниз.

- Я Се.

- Однокурсница Ай Вей Эр.

Услышав его голос, она искренне ответила ему:

- Я полностью несу ответственность за то, что вчера произошло, и прошу прощение от всего сердца.

Цзоу Лян чувствовал ее искренность, и ему даже было неловко за свою узколобость. Равно как и в этом мире, на Земле существовали такие понятия, как семейный статус.

- Не беспокойся более, и прости меня за малодушие.

- Так, мы друзья?- спросила Ай Вей Эр.

- Конечно, друзья. Особенно, после того, как ты заставила других завидовать из-за еды.

С Ай Вей Эр было очень легко вести разговор, ведь она не проявляла снисхождение с разговоре с собеседником, который при этом чувствовал, что они с ней на равных, даже если по статусу это было не так. И в такие моменты Цзоу Лян часто возвращался к своему прошлому, в котором были ситуации, которые он не мог переносить. Например, когда в разговоре над ним часто пытались подшутить.

- Реальные люди не показывают своих истинных лиц. Если тебя не заставят, ты не раскроешь все свои карты. И, знаешь, совсем скоро твои стихи станут известны в каждом уголке столицы. – произнесла Ай Вей Эр, взяв в руки книгу и подсев к Я Се.

- Это просто хобби. В отличие от силы оно не может рассматриваться, как нечто первостепенное.

- Что это за стихи?

- Прелюдия к мелодии воды.- без задней мылси сболтнул ЦзоуЛян.

- Необычное название. – глаза Ай Вей Эр сверкнули. Я Се раскрыл свои карты, на этот раз ответив довольно легко. Никто никогда в империи не слышал этого названия. А если бы оно упоминалось в книгах, то о нем знал бы каждый, и даже птицы напевали эти строки.

- Оно все еще подвергается исправлениям. – вспотев от волнения, Цзоу Лян понял, что этой дамочкой опасно вести подобные беседы. Уж лучше вести себя как настоящий медведь Бе Ир и разговаривать как можно меньше.

- У меня для тебя есть одна книга, которая тебе нужна. Это основной справочник Мастера Духовной Гравюры, в котором есть лишь общие краткие сведения. Но тебе надо быть членом Гильдии и Храма, чтобы узнать более детальную информацию.

- А что, в Храме тоже можно найти эту информацию? – с любопытством спросил Цзоу Лян.

Ай Вей Эр удивил этот вопрос. Порой этот человек затмевал всех своим умом, но в иные моменты он казался настолько легкомысленным, что она даже считала это очень милым.

- Ну, конечно. Духовные отцы несут ответственность за все, что связано с наследственностью поколений, войнами и духовной гравюрой. Однако они менее квалифицированы, нежели, члены Гильдии. Их гравирование не успевает идти в ногу с современными технологиями, поэтому чаще всего за помощью обращаются именно в Гильдию.

Цзоу Лян прикинул, что, возможно, этот аспект может быть проблематичным. Несмотря на все могущество и влиятельность Храма, его членам следовало бы быть более специализированными в профессиональных техниках. Возможно, никому из них и в голову не приходило, что в будущем будет существовать некая Гильдия Мастеров Духовной Гравюры, как, например, гильдия лучников или оккупантов.

- Это должно пригодиться для твоей трансформации. Мастера всегда смотрят на качество духа, и это не зависит от трудолюбия. Когда начнется весенний фестиваль, я могу познакомить тебя с одним Мастером, которого знаю лично.

Ай Вей по-настоящему хотела помощь. И помощь ее была как манна небесная. И другой человек не мог бы вызвать большего восторга, чем это делала небезызвестная красавица Мисс Ай Вей Эр.

- Не беспокойся обо мне. У меня и Оу Ниси Те уже есть кое-какие методы. Мы потревожим тебя только в том случае, если они не сработают. – смеясь ответил Цзоу Лян.

Он понимал, что сразу отказываться нельзя, чисти из соображений этики, ведь ему предложил свою помощь настоящий друг, причем по своей воле. Отношения подобного рода исключали лицемерие, ведь каждый из них говорил от чистого сердца, им были знакомы намерения друг друга, и все это создавала общую комфортную обстановку.

Для Цзоу Ляна всегда было непросто находить друзей, а особенно в империи Мэнцзя. Ай Вей Эр наслаждалась общением с ним. И хотя она относилась к Цзоу Ляну по-особенному, их беседы носили совершенно естественный характер. И любой мог четко понять, что бы она ни пыталась выразить.

Несмотря на то, что Ай Вей Эр предложила Цзоу Ляну отличную сделку, как встречу с Мастером, он решил мягко отказаться. Но она решила не задумываться над этим, так как была уверена, что в любом случае он достоит ее дружбы.

Вскоре оба стали заниматься исключительно своими делами. Ай Вей Эр пришла в библиотеку, не только чтобы поговорить с Я Се. Ей надо было как можно лучше подготовиться к предстоящему экзамену, который обещал быть трудным.

В этот день Оу Ниси Те довольно рано вернулся домой. Он был в синяках и с опухшим лицом, однако с него не сходила ухмылка. Цзоу Лян покачал головой. Он думал о том, что у человека с характером Оу Ниси Те в принципе не должно быть проблем с другими людьми.

- Ну и как прошли сегодняшние занятия?

- Так же, брат, но когда они меня били, в этот раз мне не было больно.

- Хватит позволять себя избивать. Отвечай и мне тем же и спрашивай, за что они так с тобой. – терпеливо настаивал Цзоу Лян.

- ….почему они меня бьют?

Цзоу Лян был поражен. Этот медведь был просто обворожительно туп.

Возможно, Оу Ниси Те почувствовал что ситуация была мягко говоря странно, почесал голову и сказал:

- Большой брат, я немного тупой, то, пожалуйста, не отвергай меня.

- Твою мать! Один мир, два брата! Даже не смей впредь произносить подобный бред. Если я с тобой, то я даже голодным тебя никогда не оставлю.

У каждого человека свои слабости и сильные стороны. Цзоу Ляну надо было поразмышлять над большим количеством методов, опираясь на умственные способности брата. Вполне вероятно, что его мудрость еще нашла выход наружу. Цзоу Ляну нужно было адаптироваться под Оу Ниси Те, что обучение его новым техникам, имело свои преимущества и результаты.

У каждого есть свои сильные стороны, и Оу Ниси Те не был исключением. Необходимо было подобрать к нему правильные ключи. Цзоу Лян посмотрел в большое жалостливое лицо брата, и от всех этих мыслей у него разболелась голова.

Если бы кто-то мог сказать, в чем заключается сила, то даже у воина больше не было бы шансов победить.

Чтобы разработать основную программу для Оу Ниси Те его старший брат должен был руководствоваться лишь своими накопленными знаниями. Лишние эмоции не ускорят ни одним процесс, а чудеса не произойдут, если просто мечтать о них.

Он был послан небесами для определенной цели, поэтому он просто обязан сделать то, что ему предназначено – найти новый метод.

В отличие от брата, который проваливался в сон, как только его голова касалась подушки, Цзоу Лян никак не мог заснуть. Он должен был как можно быстрее увеличить свою силу, потому что только так он мог достичь высот. Он посмотрел на кристальный шар, который находился недалеко от него, и почувствовал некоторую нервозность.

Мир Духовного Зверя был сплошной боевой ареной, полной искушений и опасности. И очень важно было совершенствовать свои способности и физическую силу. И в мире этом господствовал закон джунглей, который гласил, что тот, кто выделялся среди толпы своей мощью, приобретал власть, а тот, кто избегал жизненных испытаний, был обречен на позор.

За последнее время он прекрасно овладел своим телом, однако над ростом Звериного духа еще предстояло работать. Был очевидным тот факт. Что тело Я Се физически не было предназначено для битв. И дух этот был даже слабее духа другого человека, так что одних ежедневных тренировок было не достаточно, чтобы достойно участвовать в обязательных боях в Мире Духовного Зверя.

Прошлый раз был совершенной случайностью, и в дальнейшем ему надо работать изо всех сил.

Цзоу Лян был уверен в том, что рано или поздно всего мысли воплотятся в действиях.

Цзоу Лян положил руку на кристальный шар, и на его лбу почти незаметно стал проявляться знал клана Бе Ир.

Перевод: Ю.Ветрюк

http://tl.rulate.ru/book/10005/63001

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь