Готовый перевод Phoenix Destiny / Судьба Феникса: Глава 19

Лу Миншу листала книги, ожидая Брата Шестого.

Вскоре вокруг появились круги воздушного потока, поднимая листья.

— Сестренка, прости за ожидание, меня задержали по делам.

Лу Миншу поспешила к нему. — И я только что пришла! Брат Шестой, я принесла книги, которые ты хотел.

— Хорошо, посторонись ненадолго.

С помощью функции Небесного Колеса он вытащил предмет из круга воздушного потока, который затем упал на пол с громким стуком.

Лу Миншу обнаружила, что это связка книг.

Она последовала набору инструкций, который вчера дал ей Брат Шестой, и перекинула к себе стопку книг.

— Получил! У меня есть дела, так что увидимся, младшая сестра седьмая!

— Хорошо, спасибо, Брат Шестой.

Круг воздушного потока постепенно стабилизировался, а затем рассеялся.

Лу Миншу села, развязала связку книг и стала их одну за другой листать.

Этот быстрый осмотр сильно расширил ее кругозор.

Брат Шестой действительно сделал то, что обещал, когда говорил, что даст Лу Миншу все базовые техники для воинов, — эти несколько книг были полны разнообразным содержанием.

Для Воинов из подобного мира пробуждение меридианов было лишь одним из путей, по которому можно было отправиться в своем боевом путешествии. Существовали и другие практики боевых искусств, проповедовавшие другие пути. Некоторые начинали с тренировки своей крови и жизненной энергии, а некоторые закаляли тело в лечебных травах. А некоторые сначала укрепляли свою конституцию.

Однако Лу Миншу обнаружила, что хотя эти линии воинов шли разными путями, во многом они были похожи.

Нельзя было сказать, какой путь лучше, поскольку у всех были свои достоинства.

Получив эти десятки руководств по технике, Лу Миншу погрузилась в них на полмесяца. За это время, когда Ашэн принес лекарства, Лу Миншу наконец успокоилась, увидев, что он полностью выздоровел, полон сил и носит новую обувь.

От природы смышленая, Лу Миншу обладала умом, совершенно не похожим на детский, особенно после того, как она прошла очищение струй Небесного Колеса. За эти полмесяца она превратила общий метод пробуждения меридианов во что-то пристойное.

Но разблокировка меридианов была делом первостепенной важности, и Лю Цзичжэнь дал понять, что не собирается вмешиваться. Несмотря на свой успех, она не чувствовала полной уверенности в том, что сможет сделать это самостоятельно таким образом.

При мысли о Небесном Колесе Лу Миншу сжала руки. Там было так много экспертов, что было бы стыдно их не спросить.

Поэтому она скопировала новичка с прошлого раза и оставила сообщение на дереве, выложив на нем измененную технику пробуждения меридианов.

В этой смеси людей большинство были добродушными и праздными, поэтому вскоре ее тема привлекла внимание некоторых людей, которые начали обсуждать детали пересмотренной техники.

Лу Миншу обрадовалась, что большинство посчитало ее изменение очень удачным. Однако она в конце концов руководствовалась только теорией, не имея практического опыта, поэтому неизбежно упустила некоторые детали. Благодаря усилиям бесчисленных экспертов Колеса из разных миров секретный рецепт пробуждения меридианов был свеженьким, как из печи.

Этот конкретный вариант техники пробуждения меридианов содержал знания из разных миров. Лу Миншу верила, что он будет не хуже лучшей техники в ее нынешнем мире.

Как только она закончила с этим делом, год уже подходил к концу.

После того, как она рассказала Фу Шанцину об их плохом обращении в то время, все припасы, поставляемые в Небесный Павильон Вознесения, были заменены на высший сорт. Никто больше не смел обрезать углы своими положениями. Овощи и фрукты отправляли раз в три дня, а рис и лапша поступали в больших количествах каждые полмесяца. В конце года также был отправлен праздничный подарок.

Были также новогодние товары, присланные Хуэ Нян и А Шэном, хотя они не остались на Новый год, боясь стать обузой для Лю Цзичжэня.

Лю Миншу занялась уборкой, наклеиванием рифмованных красных пар, и сортировкой новогодних товаров...

После более чем месяца практики, она теперь делала работу по дому в приличной манере. Хотя научить ее кулинарному мастерству было некому, на самом деле она много улучшилась благодаря чтению книг.

Лю Цзичжэнь сидел перед хижиной и смотрел на закат, на коленях у него лежал деревянный меч, вырезанный вручную.

В этот момент Лю Миншу подбежала, держа в руках новую одежду. "Мастер, время носить новую одежду на Новый год!"

Лю Цзичжэнь перевел взгляд на нее, и увидел, что она была одета в новую зимнюю одежду. Дворец Девяти Нефритов располагался на снежных вершинах, с белым цветом в качестве темы одежды. Зимняя одежда была сделана из шкуры зверя, такой пушистой, что она была довольно милой, и поскольку это был Новый год, они добавили сверху еще и киноварное пальто, придав ему атмосферу, полную радости.

Он тайно вздохнул.

Было действительно жаль, что такое живое дитя застряло здесь со мной.

"Мастер?"

Столкнувшись с ее ожидающим взглядом, Лю Цзичжэнь смог только встать и принять новую одежду в ее руках, зайдя внутрь, чтобы переодеться.

Некоторое время спустя Лю Цзичжэнь вышел.

Лю Миншу обернулась, хлопая в ладоши: "Мастер действительно хорошо выглядит в своей новой одежде!"

Даже несмотря на то, что Лю Цзичжэнь был близок к изгнанию, у него все еще был ранг, поэтому одежда, которую они прислали, была призвана соответствовать его статусу лидера двора. То же самое пальто из шкуры зверя имело еще более тонкий стандарт, и новая одежда заставила его выглядеть еще выше, чем обычно.

Лю Миншу снова нахмурилась после своего смеха. "Я думаю, Ваша борода слишком неаккуратная, так почему бы Вам не сбрить ее, Мастер? Уже Новый год..."

Лю Цзичжэнь хотел отказаться, но ее ожидающий взгляд заставил его не быть в состоянии сказать это. Поэтому он вернулся в дом.

Когда он вышел, глаза Лю Миншу широко раскрылись.

Откуда взялся этот красивый дядя!?

Сбритая борода Лю Цзичжэня открыла лицо с глубокими чертами лица, выдающейся парой глаз и высоким переносицей с четко очерченной челюстью, что заставляло его выглядеть очень мужественно. Хотя его небрежно расчесанные волосы все еще каскадом спадали на плечи, в них была непринужденная уверенность и непринужденность.

Прожив вместе больше месяца, Лю Миншу никогда не знала, что ее мастер был таким красивым!

С таким лицом, Вам не стыдно быть неряшливым весь день?

Она приняла решение — всегда убеждать своего Мастера бриться отныне!

Эти черты Мастера ничуть не уступали лицу ее отца-выскочки!

Лю Миншу занялась расстановкой праздничного стола на канун Нового года; с ее нынешними навыками приготовления пищи, она могла приготовить только то, что сойдет за еду, то, что Вы действительно не можете считать деликатесом. К счастью, Лю Цзичжэнь не был привередливым, учитывая, что он мог даже есть недоваренный рис, а Лю Миншу была в хорошем настроении, ела и при этом лучилась радостью.

Фейерверки великолепно взрывались со стороны Главного дворца, а горы за ними обеспечивали заходящее солнце, когда ночь опустилась в качестве фона.

Лю Цзичжэнь сидел там в своем обычном молчании. Лю Миншу сидела рядом с ним, любуясь фейерверками.

Она вспомнила прошлогодний Новый год, когда Дедушка брал ее наклеивать парные надписи, а Мать делала ей новую одежду, и вся семья была занята шумом и волнением. Кто мог знать, что вся семья распадется в течение года?

"Мастер, я скучаю по Матери и Дедушке..."

"Они тоже празднуют Новый год на Небесах?"

Дедушка сказал, что "день на Небесах - это как год на Земле", значит ли это, что Новый год там празднуют каждый день?

- А я их всё равно смогу видеть?

- Мастер, я пообещал деду перед отъездом, что буду прилежно заниматься боевыми искусствами и больше никому не позволю себя задирать.

- Хм, я тоже не дам никому тебя обижать…

Почувствовав тяжесть на руке, Лю Цзичжэнь опустил взгляд и увидел спящую на его руке Лу Миншу, которая крепко её обнимала.

От вида её беззащитной спящей мордашки сердце его смягчилось. Он не мог припомнить, когда в последний раз кто-то доверял ему так сильно. Он всегда был талантлив в боевых искусствах с самого детства, другие к нему тянулись. И только после того, как у него были перерезаны меридианы, он наконец понял, что ни один из них не был искренним. После того, как ореол гения развеялся, он оказался таким же обычным человеком, как и все остальные.

Доверие этой девочки наполнило его беспокойством. Разве может калека вроде меня заслуживать доверия, стоит ли полагаться на него? Может, из-за той миски лекарства?

Вероятно, ей было невероятно одиноко, раз миска лекарства заставила её так ему довериться и стать от него зависимой. Если подумать, её отец всё ещё жив, а её уже сослали сюда. Эта девочка гораздо более несчастна, чем он…

http://tl.rulate.ru/book/10003/4001206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь