Готовый перевод I am an evil dragon who specializes in robbing princesses / Я злой дракон, специализирующийся на похищении принцесс: Глава 109 Дракон-маг / Часть 1

Она не стала сразу нападать на Ганорна, отчасти чтобы выяснить причину необычного поведения дракона, вернувшегося раньше времени с двумя принцессами, а отчасти чтобы почувствовать его отчаяние, прежде чем убить.

Только так Аня смогла бы унять свою ненависть, ведь этот красный дракон воспользовался ею.

Изначально она думала о том, чтобы заставить красного дракона стать ее рабом, но, учитывая высокомерный характер красного дракона, это было довольно сложно, не говоря уже о том, что она сильно ненавидела его.

В любом случае, когда красный дракон вошел в круг засады в этом зале, он уже подписал себе приговор.

Однако в этот момент Ганорн не только вел себя спокойно, но и прямо рассказал о силе, которая стояла за ней раньше, и указал на ее цель.

Всё это означало, что красный дракон с самого начала знал о ее цели.

Подчинённые тоже заметили странность и с некоторым беспокойством устремили на нее свои взгляды.

Чтобы не допустить дальнейшего роста этого беспокойства, Аня решила действовать: она мысленно привела в движение священные мечи и открыла рот, чтобы приказать…

- Впер...

В середине ее речи вдруг вспыхнуло электричество и пробежало по ее телу.

Тонкая, но сильная рука вцепилась в ее запястье, схватив книгу власти.

Тело Ани напряглось от удара током, а сильная боль заставила ее вскрикнуть.

Позади нее возникла фигура нападавшего.

Все присутствующие были ошеломлены, включая Ганорна.

Не говоря уже о самой Ане, которая была убийцей на уровне мастера, даже [Наблюдатель] башни не заметил проникновения другой стороны. Вместо того чтобы сказать, что она появилась из ниоткуда, лучше было бы сказать, что она стояла здесь уже долгое время, и только сейчас сделала ход.

И эту особу Ганорн действительно знал.

Это была высокая женщина с необычайно привлекательными темно-синими волосами длиной до плеч и золотистыми глазами, которые сейчас сурово смотрели на всех.

Она спокойно забрала книгу власти у Ани, тело которой билось в судорогах.

Несмотря на то что Ганорн впервые увидел ее в таком виде, он тут же назвал ее имя.

- Доланслони?

Взору [Наблюдателя] предстал силуэт синеволосой женщины в облике синего дракона с искалеченными крыльями.

В то же время в голове Ганорна сразу всплыл вывод, что эта женщина и есть Доланслони – функция узнала в ней ту самую дочь короля синих драконов.

- Что, посланник? – Аня, только что пережившая удар током, в ужасе посмотрела на Доланслони, державшую ее в заложниках, и с трудом выдавила изо рта. – Ты в самом деле... использовала плащ-невидимку?

Плащ-невидимка – один из двух высших артефактов, хранящихся в семье Настблейд, позволяющий владельцу входить в состояние невидимости и при этом проходить сквозь все преграды.

Чтобы использовать этот артефакт, нужно было достичь трансцендентного уровня силы.

Доланслони действительно была магом трансцендентного уровня, но это был, в конце концов, божественный артефакт профессии убийцы, и она неизбежно получила бы мощную отдачу за его вынужденное использование, и это могло быть даже опасно для жизни.

Аня не ожидала, что другая сторона решится пойти на такой риск!

«Плащ?»

Ганорн внимательно наблюдал за Доланслони с помощью [Наблюдателя]: тело Доланслони было укутано плащом, и этот плащ излучал красноватую ауру, которую [Наблюдатель] распознал.

Казалось, что она полагалась на этот плащ, чтобы обмануть [Наблюдателя], и единственное, что могло соперничать с функциями Башни Бесконечности, было высшим артефактом, чья сила также исходила от этой башни и несла в себе божественность!

- Ты хочешь вырваться из-под власти Гнезда Вознесения Драконов?

Держа в одной руке книгу власти, Доланслони легко подняла Аню за шею.

Из кончиков ее пальцев вырвалось электричество и вновь пробежало по телу Ани, которая издала еще один крик, сильно содрогаясь.

- Вопрос о твоем предательстве будет решен позже. Другие члены семьи Найтблейд, я – посланник, подчинитесь мне, и я забуду о вашем предательстве.

Как только прозвучали эти слова, из Доланслони вырвалась мощная драконья аура.

Темные эльфы погрузились в молчание, и никто не осмелился возразить.

Так же, как раньше они подчинялись Ане, в данной ситуации они должны были подчиниться этому "посланнику", который главенствовал в семье.

- Давно не виделись, Хелганорн.

Только после этого Доланслони поприветствовала Ганорна.

- Конечно, ты и есть тот самый посланник, который прячется за ними, - подтвердил Ганорн, пристально глядя на Доланслони.

Он обнаружил, что не очень-то и удивлён таким выводом.

Различных сил, способных заставить весь Нитрилан склониться и прислуживать, было не так уж много, и при виде этого отряда, состоящего из представителей разных рас, Ганорн понял, что это, скорее всего, религия драконов, о которой Доланслони говорила ему ранее.

В Гнездо Вознесения Драконов числились три древних дракона, чей мощи было вполне достаточно, чтобы сделать темных эльфов Нитрилана своими вассалами.

Поэтому вполне естественно, что "посланником", поддерживавшим связь с темными эльфами, была Доланслони, управлявшая религией драконов.

Узнав, что Аня напала на войска этой силы, Ганорн подумал, что его план по поиску посланника, скорее всего, сорвется, но он уже догадывался, какая сила стоит за темными эльфами, так что всё равно потерь не было.

Как оказалось, Доланслони всё же появилась перед ним.

- Раз уж мы дошли до такого, я не стану ходить вокруг да около.

Доланслони пристально посмотрела на Ганорна и холодно сказала.

- Хелганорн, это последний раз, когда я приглашаю тебя присоединиться к нам!

- Тебе нужен не я, а эта сила в моих руках, не так ли? – взгляд Ганорна остановился на книге власти в руке Доланслони.

Аня Найтблейд изначально не желала идти к нему, и единственной причиной, по которой она предприняла против него действия, был приказ Доланслони, а целью этой девушки также была книга власти.

- Мне нужна эта твоя сила, но и ты меня интересуешь. Ты – особенный дракон, и было бы обидно убить тебя вот так, - серьёзно сказала Доланслони.

Вызванные святые мечи всё еще висели в зале, и каждый из них был направлен на Ганорна.

- Если я не соглашусь, ты собираешься убить меня? – спокойно спросил Ганорн.

- Я не намерена ждать, пока ты будешь искать возможность отомстить мне, - ответила Доланслони.

- Тогда я всё равно откажусь, - Ганорн ответил без долгих раздумий.

- Вот как... – Доранслони вздохнула, похоже, искренне сожалея о том, что ей придётся убить его.

Хелганорн был единственным драконом, из тех, кого она когда-либо видела, который действительно хотел проводить время с гуманоидами, этот красный дракон был для нее олицетворением того, в какой форме должны сосуществовать драконы и люди.

Но теперь, когда она так сильно оскорбила другую сторону, если она оставит его в живых, этот красный дракон рано или поздно придёт, чтобы отомстить ей.

Можно сказать, что прямо сейчас этот красный дракон выглядел так, словно был готов атаковать.

http://tl.rulate.ru/book/100008/3521547

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь