Готовый перевод My Hero Academia: Unchained Predator / МГА: Неистовый хищник: Глава 60

ЦЕНТРАЛЬНАЯ БАШНЯ-ГЛАВНОЕ ХРАНИЛИЩЕ I-ОСТРОВ 

  

Осторожно открыв кейс, Магма осмотрел гарнитуру усиления причуды она выглядела такой же безупречной, как и в тот день, когда была изготовлена. Возможности, которые Все За Одного мог сделать с ее помощью, были безграничны. Это было идеальное устройство для воплощения идеи Все За Одного о новом обществе без Героев. Вулкан закрыл кейс, перекинул его через плечо и вышел из хранилища, насвистывая про себя веселую мелодию.  

  

Оставив после себя расплавленный, покрытый лавой скелет Сэмюэля Абрахама.  

  

  

  

ПОРТ ТОКИО - СКЛАДСКОЙ РАЙОН  

  

Потушив пожары, Про-герои теперь могли сосредоточиться на подготовке к захвату I-Остров. Несколько минут назад Тигр и Рэгдолл прибыли в порт на своих сверхмощных спасательных лодках в кошачьей тематике. Каждая из них была достаточно вместительной, чтобы перевозить дюжину или около того человек, а также новейшее спасательное оборудование и технологии. Когда Про Герои поднялись на борт спасательных лодок, все они мысленно приготовились к предстоящей работе. Они не знали, что ждет их на I-Острове, и каждый из них понимал, что это станет испытанием всех их способностей и клятвы Героя. Но их все равно волновала борьба с Мстителем, который за несколько часов устроил на I-Острове невообразимые разрушения и хаос. Больше всех переживала Миднайт: вид расчлененного тела, лежащего на ней, был еще свеж в ее памяти, а ее костюм все еще был испачкан кровью.  

  

Пока все собирались, несколько героев отделились от группы и собрались в другой части порта.  

  

— Ну что, расскажешь мне еще раз? — Мируко обратилась к Бест Джинсу, а Ястреб, Сотриголова, Рюко и Леди Гора стояли рядом.  

  

— В главном аэропорту есть коммуникационный центр. Если мы сможем отправить туда кого-нибудь на разведку, это даст нам ценные сведения. Вот тут-то ты и пригодишься, — пояснил Бест Джинс, проводя расческой по своим роскошным волосам.  

  

— Это как-то связано с тем, что я не донесла на того парня раньше? — устало предположила Мируко, опустив уши. Она уже устала от напоминаний о том, как сильно она облажалась с Мстителем.  

  

— Ни в коем случае, — Джинс поднял руки. — Мы с Сотриголовой все обсудили, и ты — лучший кандидат для того, чтобы добраться до I-Острова, благодаря твоей невероятной способности к прыжкам.  

  

Мируко посмотрела на видневшийся вдали остров и постучала ногой.  

 

— Хорошо, но разве I-Остров не находится почти в пяти милях? Конечно, я могу прыгать далеко, но мне понадобится очень длинный старт, а у нас мало времени. А не проще ли Ястребам или Рюко переправить меня туда? — предложила она.  

  

— Если мы собираемся сражаться с этим мстителем, то нам нужно беречь энергию. Корабли "Кошечек" оснащены двигателями, которые могут доставить нас на остров гораздо быстрее, чем мы полетим на Героях, — ответил ей Ястреб, сложив руки.  

  

— К счастью, тут на помощь приходит Леди Гора. Она может доставить тебя на I-Остров раньше нас, — Сотриголова ткнул большим пальцем в сторону Героини-великанши.  

  

— Ухххх, а я-то думал, зачем вы меня сюда притащили. Если подумать, что я могу сделать? — озадаченная Леди Гора спросила своих спутников.  

  

— Насколько я помню, ты как-то рассказывала, что была лучшим питчером в бейсболе, когда училась в средней школе, — Рюко напомнил ей. — Помнишь, во время наших маленьких вылазок в патруль?  

  

— Да, но какое это имеет отношение к... ой. О, я поняла! — Леди Гора щелкнула пальцами, догадавшись, к чему клонит Рюко. — Нет проблем! Я всегда подбадриваю Камуи Вудс, когда мы вместе преследуем злодея...  

  

Леди Гора тут же прекратила хвастаться, поняв, на что намекает. Юй покраснела, как помидор, и нервно оглянулась на остальных. Мируко и Ястреб дразняще ухмылялись, Рюко улыбалась с легким румянцем, Бест Джинс забавно хихикал, а Сотриголове было все равно.  

  

— А-а-а-а... в общем! — заикалась Леди Гора, отчаянно пытаясь сменить тему разговора. — Так мы будем это делать или нет? 

 

Мируко сделала несколько растяжек для ног, чтобы подготовиться. "Я так чертовски рада! Кстати, мне придется приложить много сил, когда ты будешь бросать меня, так что заранее извини, если я случайно сломаю тебе запястье".  

  

— ЧТО?! — воскликнула Леди Гора.  

  

— Не волнуйся. Я сделаю для тебя усиленную перчатку из своей ткани; этого будет более чем достаточно, чтобы поглотить удар, — Бест Джинс успокоил ее, одновременно манипулируя тканью своей одежды, чтобы она свернулась вокруг его пальцев. Кивнув с опаской, Леди Гора выросла до своей массивной формы и протянула руку. Когда Про-герой номер 4 начал создавать защитную оболочку для её руки, Ястреб, Рюко и Сотриголова отвели Мируко в сторону.  

  

— Я знаю, что тебе не очень нравится, когда тебе говорят быть осторожной..., — начал Рюко.  

  

— Если ты так беспокоишься об этой башке, не волнуйся. Нас и раньше заставали врасплох, но теперь я буду к нему готова, — Мируко усмехнулась.  

  

— Дело не только в том, что он... — Сотриголова замялся, неловко сдвинувшись с места. — Там некоторые из моих учеников. Я-  

  

Мируко мягко положила руку ему на плечо, выражение ее лица выражало уверенность.  

 

— Не говори больше. Я позабочусь о том, чтобы они были в целости и сохранности, можете на это рассчитывать.  

  

Аизава с облегчением кивнул, после чего они с Рюко направились обратно к лодкам. Остались только Мируко и Ястреб, пока Бест Джинс завершал работу над гигантской перчаткой для Леди Горы. Видя, что они заняты, Ястреб придвинулся поближе к своему другу.  

 

— Постарайся не терять голову. Сосредоточься только на заложниках, детях и Всемогущем. Но что бы ты ни делал, прежде всего... 

  

— Что, не сражаться с Мстителем?! — Мируко молча огрызнулась на Ястреба. — Я не позволю ему уйти, выставив себя идиоткой! Я- 

  

— Не возвращайся к роли Тигрового Кролика, — Ястреб закончил серьезным тоном. Отношение Мируко за секунду перешло от накаленного к сдутому. Она слегка повесила голову с выражением, в котором смешались стыд и разочарование. С тех пор как Мститель начал бесчинствовать в торговом центре, у нее постоянно возникали воспоминания о личности, которую она похоронила с помощью Кейго. Ее наклонности снова начали проявляться, но она старалась держать их в узде ради себя. А также ради Ястреба и всех остальных.  

  

— Готовность в любой момент, — Леди Гора обратилась к Мируко, которая стояла на коленях, надев специально изготовленную перчатку Жаниста. Кивнув Ястребам, Мируко вскочила на ладонь Леди Горы, когда великанша встала. Мируко присела, мышцы ее ног напряглись, а Леди Гора сжала руку в кулак, стараясь не раздавить Мируко.  

  

Она прицелилась в цель, сделала разворот и с максимальной силой выбросила руку, раскрыв ее в момент броска. В тот же миг Мируко оттолкнулась ногами и вылетела из руки Такеямы, как скоростное пушечное ядро! От прыжка Мируко и броска Леди Гора в воздух взметнулся поток воздуха, который едва не сбил с ног двух стоящих рядом профессиональных героев. Мируко, словно пуля, понеслась по воздуху в сторону I-Острова, пока не скрылась из виду. Ястреб стоял у края пирса, пока Леди Гора прижималась к земле, а Бест Джинс собирал свою ткань.  

  

Ястреб не сомневался в ее нынешнем положении Про-героя номер 5, но это не мешало ему беспокоиться о ее благополучии... и психике. 

 

ЦЕНТРАЛЬНАЯ БАШНЯ I-ОСТРОВ - ВЕСТИБЮЛЬ НИЖНЕГО ЭТАЖА  

  

Палач Рока вытер кровь с рук, любуясь своей работой. Вот как надо производить впечатление. Отойдя от стены, Истребитель подошел к трупу Бензопилы и осмотрел его биологические пилы. Он не думал, что так скоро найдет замену своему предыдущему орудию убийства, но любая бензопила, которую он нашел, была не хуже любой другой. Он перевернул тело, поставил ногу на основание позвоночника и крепко ухватился за две конечности, торчащие из спины. Он легко вырвал руки из гнезд и отправил отрубленные придатки в рюкзак для молотков. Возможно, в будущем он сможет сделать из них оружие.  

  

/Лига злодеев пытается покинуть I-Остров. Они захватили заложника, и работа над ракетой близка к завершению. Мы должны немедленно выдвигаться./  

  

Истребитель не стал терять времени, оглядываясь по сторонам в поисках способа как можно быстрее подняться на вершину башни. Натолкнувшись на ближайший лифт, он вынашивал план. Он подошел к нему и без труда распахнул двери.  

  

/ЭМИ от взрыва подводной лодки вывело из строя все лифты./  

  

Истребитель шутливо ухмыльнулся: ему нравилось доказывать, что другие ошибаются. Вега, вероятно, не ожидала такого поворота событий. Зайдя в лифт, он отпер верхний люк и взобрался на крышу лифтовой кабины. Палач Рока ухватился за тросы лифта, достал свой супердробовик и выстрелил в конец троса. В тот же миг он взмыл вверх по стальной шахте лифта, быстро набирая скорость, пока трос поднимал его этаж за этажом.  

  

Держась за трос, несущий его вверх по башне, он не забывал о других заложниках и Всемогущем. Если бы Герой номер один был умным, он бы держался подальше от него. 

http://tl.rulate.ru/book/100003/3498850

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь