Готовый перевод My Hero Academia: Unchained Predator / МГА: Неистовый хищник: Глава 49

 

ЦЕНТРАЛЬНАЯ БАШНЯ I-ОСТРОВ - ГЛАВНАЯ СЕРВЕРНАЯ КОМНАТА  

  

Пот струился по лицу Дэвида, когда он лихорадочно работал за консолью, а Вольфрам нетерпеливо вышагивал за его спиной. То, что должно было стать безошибочным планом по восстановлению причуды Всемогущего, превратилось в нечто из его худшего кошмара. Предполагаемые "актеры", которых Сэм нанял для помощи в получении гарнитуры для усиления причуды Всемогущего, работали на Лигу Злодеев, и они наняли Стальных сабель, чтобы захватить весь остров.  

  

Он был таким дураком. В своем безумном желании спасти своего давнего кумира он даже не подумал о том, что "Все за одного" мог напасть на него, ведь он был другом Яги. И вот теперь он расплачивается за свою гордыню, безрассудно подвергая опасности всех на острове, включая свою дочь. И вот теперь происходит ЭТО: неизвестный, закованный в броню человек, владеющий современным оружием, которое на десятилетия опережало все, что могли создать научные разработки острова, выходит на тропу кровавой войны против Сейберов; Дэвид наблюдал, как этот человек уничтожает половину острова и расправляется с наемниками без малейшей доли колебания или милосердия.  

  

Но ужасы, творившиеся на острове, не шли ни в какое сравнение с ситуацией, в которой он оказался сейчас. Ранее Девятый притащил его в главную серверную и приказал обойти программу, которая глушила связь и обращала взломанную систему безопасности против них. Хуже того, они угрожали убить Мелиссу и Сэма, если он не возьмет систему под свой контроль. Множество Злодеев в комнате, снующих вокруг него, не помогали.  

  

— Надеюсь, вы добились какого-то прогресса, мистер Шилд? — Девятый прижал ствол своего револьвера Таурус Рейджинг Джадж к затылку Дэвида.  

  

— Н-н-нет, не достиг... — Дэвид нерешительно ответил, прежде чем разъяренный Вольфрам схватил его за воротник костюма и развернул лицом к Злодею.  

  

— НЕ ИГРАЙ С НАМИ В ДУРАЧКА, НИЧТОЖЕСТВО! — Вольфрам с яростью ударил Дэвида по лицу. — ТЫ ВСЕ ВРЕМЯ ИГРАЛ С НАМИ В ДАЛБАЕБА, ПОЭТОМУ СОЗДАЛ РЕЗЕРВНУЮ ПРОГРАММУ И ПРОТАЩИЛ СЮДА ЭТОГО ПСИХА, ЧТОБЫ ВСЕ РАЗРУШИТЬ! 

  

— Я этого не делал! Я даже не знаю, кто он такой! — признался Дэвид.  

  

— Тогда перестань тратить наше время и отмени эту ебаную программу! — приказал Девятый, снова направляя оружие на Шилда.  

  

— Я не могу! Я не могу получить к ней доступ или обойти ее! Эта программа не похожа ни на что, что я видел раньше! — поспешно объяснил Дэвид.  

  

— Это не тот ответ, который мы хотели получить, Шилд, — мрачно сказал Девятый, кивнув Мумии. — Неужели ваша дочь так мало для вас значит?  

  

Забинтованный лейтенант подошел к Мелиссе и Сэму, который стоял спиной к дальней стене. Мумия схватила Мелиссу за запястье и потащила к отцу. Заставив ее опуститься на колени, он схватил ее за волосы и поднял голову вверх, чтобы отстегнуть свой зазубренный меч и приставить его к ее шее! 

— МЕЛИССА! — Дэвид бросился к ней, но Дайго ударил его прямо в живот. Он рухнул на землю, тщетно пытаясь достать свою дочь, и снова вспомнил, что это произошло из-за его фанатизма к Всемогущему.  

 

— Нет...! — взмолился он, пока Вольфрам не топнул по его руке и не направил свой H&K USP Матч ему в голову. 

 

— Лучше почини это дерьмо, а не то я пристрелю тебя и твою девчонку прямо между глаз! — сердито приказал Вольфрам. Дэвид заскрипел зубами, когда Вольфрам надавил ногой на руку Дэвида.  

  

— Папочка... — хныкнула Мелисса, прежде чем ее глаза стали свирепыми. — Не давай им ничего!  

  

— О, похоже, она набралась смелости, — насмешливо произнес Вольфрам, направляя на нее свой пистолет. — Посмотрим, сможет ли эта наглость перехитрить пулю.  

  

— НЕТ! — закричал Дэвид, когда ствол оружия уперся в голову ее дочери! — ПОЖАЛУЙСТА!  

  

— Босс? — раздался голос с другого конца комнаты. Все повернулись к источнику голоса и увидели одного из лакеев Вольфрама, Спекса, стоящего у двери. Спекс был примерно одного роста с Меченым и одет в такую же боевую форму, как и остальные. У него были длинные бледные волосы, и он носил металлические очки, которые усиливали его причуду Меткий Глаз.  

  

— Какого дьявола ты здесь делаешь, Спекс?! — рявкнул Вольфрам. — Ты должен был остаться с вертолетом!  

  

— Вертолет сгорел. Вся электроника разлетелась на куски, но я здесь не для этого... — Он отошел в сторону, чтобы увидеть три фигуры, входящие в комнату. Глаза Вольфрама чуть не выскочили из головы.  

  

— Привет, Вольфрам.  

  

— К-к-куратор?! — Вольфрам в шоке перепутал слова.  

  

— О, черт... — пробормотал Нобу, когда он, Дайго и Меченый отступили назад, увидев Вулкана и Ному. Куратор был вторым по рангу командиром Лиги Злодеев и был таким же страшным, как и Все За Одного. Если он был здесь, значит, они по колено в дерьме.  

  

— Кто вы? — потребовал Девятый, поглядывая на своих лейтенантов, готовых нанести удар.  

  

— Кажется, Вольфрам только что назвал мое имя, — Куратор ответил снисходительно-вежливым тоном. — Я из Лиги злодеев. Мы здесь, чтобы навести порядок в этом маленьком острове, и можете уходить, когда захотите.  

  

— С чего ты взял, что можешь приказывать нам?! — Химера оскалил зубы и зашагал к нему. Он не успел далеко уйти, как Вулкан и Бензопила встали перед ним, преградив ему путь.  

  

— На твоем месте я бы посидел, песик, — Вулкан дразнился, сложив руки, а Ному издал рычание. Химера зарычала, а Слайс встала рядом с ним, ее шерсть затвердела, превратившись в перья. Мумия отпустила Мелиссу и встал в боевую стойку, когда Бензопила обернулся и уставился на него.  

  

— Что значит " убраться за мной!"? — потребовал Вольфрам.  

  

— Разве это не очевидно? Ваша миссия здесь провалилась, и "Все За Одного" передал контроль над этой операцией мне, — Куратор заявил это так, будто Вольфрам был ниже его по положению. — Отныне ты подчиняешься мне. 

  

— Но я еще могу все исправить! — заявил Вольфрам. — Откуда мне было знать, что этот парень придет сюда и все испортит?! — Он указал на один из мониторов, на котором было видно, как Мститель, а также строительный мех, необъяснимым образом расправившийся с Сейбрами, разбушевались.  

  

— Я точно помню, что вчера Курогири рассказывал вам об этом человеке, и мы просили вас быть начеку из-за важности этой миссии, — Куратор прочитал ему лекцию.  

  

— Вы знали об этом маньяке?! — крикнула Слайс на Вольфрама, а Химера и Мумия одарили его язвительными взглядами. Вольфрам уже собирался прояснить все недоразумения, когда к нему подошел Девятый, и броня под его костюмом засветилась и затрещала от электричества. Он схватил Вольфрама за шею и поднял правую руку, броня вокруг его запястья выпустила изогнутые наручные лезвия!  

  

— Есть ли что-то еще, чего ты нам не сказал, Вольфрам? — потребовал от него Девятый, повысив тон голоса. — Может, еще какие-нибудь провалы в памяти или упущения?  

  

— ГОВОРЮ ВАМ, Я НЕ ЗНАЛ, ЧТО ЭТОТ ПАРЕНЬ ПРИДЕТ СЮДА! — Вольфрам задыхался, когда Девятый крепче сжал его горло. Девятый поднял правую руку и уже собирался вонзить нож в голову Вольфрама, когда Куратор мягко положил руку на кисть лидера наемников.  

  

— Не нужно излишнего насилия, Девятый. Лига злодеев возьмет на себя всю ответственность за ошибку Вольфрама, и мы позаботимся о том, чтобы "Стальные сабли" получили полную компенсацию за этот прискорбный поворот событий, — Куратор успокоил Девятого.  

  

— Компенсация?! — яростно воскликнул Мумия. — Половина всей нашей организации погибла из-за этой твари!  

  

Бросив взгляд на Вольфрама, Девятый опустил его на пол и повернулся к мониторам. Он сжал кулаки, наблюдая за тем, как бронированный человек продолжает уничтожать его армию. Все это можно было бы предотвратить, если бы Вольфрам сообщил им об этом человеке раньше; это позволило бы им организовать более плотное патрулирование и перехватить его. Но какой бы ни была тактика, у них не было бы ни единого шанса против него. Это ходячее стихийное бедствие за несколько часов превратило "Стальные сабли" в посмешище. Ничто не могло его остановить.  

  

Разочаровавшись в ситуации, Девятый поклялся, что он получит голову этого человека. 

http://tl.rulate.ru/book/100003/3453629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь