Готовый перевод Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: Глава 8-98: Отомстить императору: выполнено.

Глава 8-98: Отомстить императору: выполнено.

Вслед за этой фразой, все обернулись на голос.

Где-то вдалеке, сквозь многочисленные крики толпы, показался молодой человек в тёмной одежде. Все расступились, руки его были заведены за спину. На лице красовалась приятная улыбка, выражение его лица было очень спокойным и безмятежным, словно он просто прогуливался по цветущему саду, а не шёл через кровавое поле боя. Он был похож на божество, которое просто вышло полюбоваться луной.

Повсюду была кровь, её было так много, что люди утопали в ней, но он не шёл, а словно парил над всем этим кроваво-красным океаном, его обувь на ногах была совершенно чиста, и даже не заляпалась кровью.

Он спокойно и непринужденно продолжал идти. Глядя на окружавших его со всех сторон солдат и море крови под ногами, он протяжным голосом сказал: – Испокон веков государь всегда беспощаден и бесчувственен. Как тут обойтись без кровопролития? Только потом, подняв глаза, можно увидеть нагромождённые повсюду непогребенные кости!

Говоря эти слова, он уже почти дошёл до императора Тяньсяна Янь Хуай Ю, их разделяло меньше десяти чжан. Своими хитрыми глазами он оглядел государя, пребывающего в затруднительном положении. Парень улыбнулся и произнёс: – Ваше величество, вам, действительно, радостно! Посреди яростной битвы, посреди кровавой бойни, вы с таким энтузиазмом и энергией занимаетесь воспитанием своего бездарного сына. В самом деле, сердце любящего отца никого не может оставить равнодушным, можно только восхищаться вами.

Он немного покачал головой, на его лице было скучающее выражение, он, раздосадовано вздохнув, сказав: – Очень жаль, что мой отец больше не может позволить себе такого. Не может больше отчитать меня! Как же моё сыновье сердце может не страдать? Вспомнил сын о родителях, да только нет их уже! Ваше величество, такое чувство словами не передать, вы согласны со мной? Вы потеряли одного сына, а другой хочет убить вас и завладеть троном, можете ли вы понять чувства простого человека?

В глазах императора обнажилась ненависть. Кажется, в них виднелся едва различимый ужас и страх, и он грубо ответил: – Цзюнь Мосе, это горе – это от начала и до конца, дела императорской семьи, зачем ты пришёл сюда? Какое ты право имеешь сюда вмешиваться? Неужто, вашей семейке всё мало, вы недостаточно шуму навели?

Цзюнь Мосе слабо улыбнулся, и парировал: – Ваше Величество, вы шутите что ли, да как мы можем? Когда наша семья наводила шум: после событий десятилетней давности под хребтом Тяньгуан, наша семьи сроду и не шумела, как можно? – взгляд его изменился, в нём появилось жестокое сияние, голос оставался таким же ласковым и добрым, но было заметно, что он подавлял в себе злобу. Чётко проговаривая каждое слово, продолжил: – Ваше Величество, вы ещё помните человека по имени Цзюнь Ву Хи, или нет?

Лицо императора стало темнее дна чугунной сковороды. Лицевые мышцы словно сковало судорогами, взгляд ещё сильнее помрачнел, и он сказал: – Не надо увиливать, что, в конце концов, ты хочешь сказать? Быстро говори!

Как только Цзюнь Мосе появился здесь, вся мощь и рвение императора куда-то бесследно испарились! Перед лицом Мосе он казался каким-то испуганным и робким.

Цзюнь Мосе слегка рассмеялся и ответил: – Ваше Величество, неужто вы рассердились, так и простого смертного напугать можно! Вы спросили меня, что я бы хотел сказать? На самом деле, собственно я ничего и не хотел говорить. Просто хотел задать вам пару вопросов. Глядя на то, как вашего старшего сына убили в вашем прекрасном и роскошном дворце, в ваших приёмных покоях, что вы тогда чувствовали? – он немного улыбнулся, в его глазах обнажилась ненависть.

– Ну, это дело, конечно, давнее, убили и убили, наверняка, вы не очень и хотите говорить об этом. Однако преступник, который убил вашего старшего сына, тоже ваш сын, ваш средний сын, если быть точнее, теперь который переквалифицировался в мятежника. Что вы чувствуете по этому поводу? Ах да, сегодня же вашего младшего сына изрубил в мясной фарш, снова ваш средний сынок. Это чувство, наверняка, очень приятно, не так ли? Кажется, никто кроме вас не сможет сполна прочувствовать это?

И к тому же, ваш единственный уцелевший сын не собирается останавливаться на достигнутом, и хочет убить и вас, чтобы завладеть долгожданным троном, немного грустно, верно? Или наоборот, вам радостно? Но даю слово, вы точно согласитесь со мной, это чувство просто незабываемо, не так ли?

Возможно, Ваше Величество ещё надеется на что-то, так как ваше правление давно устарело, и крах уже неизбежен, а вы оказались в изоляции, настоящим изгоем. У вас нет ощущения, что вы хотя бы немного прочувствовали жизнь?

Император дрожал всем телом. Старик широко раскрыл глаза и с ненавистью уставился на Цзюня Мосе: – Цзюнь Мосе, неужели это всё – твой коварный план? Какой же ты жестокий!

– Что вы, помилуйте! По сравнению с вами, Ваше Величество, я – так, сошка мелкая. Вся череда этих событий – не более чем помешательство, борьба за власть. Я просто воспользовался моментом и всё, уверяю вас! Простолюдин не посмеет обманывать Его Величество!

Цзюнь Мосе слегка рассмеялся, будто то, о чём он говорил, было не более чем безобидный пустяк. Договорив, он с издёвкой взглянул на императора, и произнёс: – Есть ли у вас чувство, что мир рушится у вас под ногами? Что всё, во что вы верили и любили, в один миг исчезло? Ха-ха.

– Цзюнь Мосе, ты уже слишком далеко зашёл! – император, стиснув зубы, яростно взревел, глаза его в одно мгновение налились кровью!

– Что? Зашёл слишком далеко? Мне так вовсе не кажется! Ваше Величество, когда вы посылали людей из банды кровавого меча под Тяньгуан, и вступали в сговор с семьёй Сяо, замышляя расправу над моим отцом и дядей, разве вам не казалось, что вы заходите слишком далеко? Наверняка, нет!

Мосе равнодушно рассмеялся: – А когда замышляли убить моих старших братьев, так не думали? Тоже нет? Семья Цзюнь была задавлена вами настолько, что дышать не могла, но, вы же, почему-то не думали, что перегибаете палку? Жизнь императора высока и подобна богу, а ваши подчиненные – не более чем бесхребетные ничтожества.

А если и у них имеются большие заслуги, то они, наверняка, представляют большую угрозу для императорского трона. Тогда немедленно нужно искоренить их, верно? Наша семья ещё должна сказать вам большое спасибо, что вы не перебили нас всех без остатка, Ваше Величество, вы так милосердны!

Цзюнь Мосе поднял голову и рассмеялся, а потом холодным взглядом посмотрел на императора: – Колесо судьбы не стоит на месте, карма имеет смысл возвращать долги! Теперь ваша очередь страдать, и вы ещё считаете, что я перехожу границы? Ха-ха, вот умора! Серьёзно, так думаете? А я – нет, мне даже кажется, что этого недостаточно.

Вы убили несколько человек, но лишись так многого. Бессчётное количество настоящих мужей рисковали своей жизнью ради империи, им посчастливилось не умереть от лап врагов. Но, тем не менее, они погибли от рук государя, которому служили верой и правдой, интересно каково было им?

Красивое лицо Мосе вдруг помрачнело и он, громко закричал: – Янь Дань? Чего ты ещё ждешь? Убей этого старого ублюдка, и ты сможешь занять императорское место! Только нужно, чтобы ты собственноручно зарезал этого старого козла. Ты сразу получишь императорский трон, я уверяю!

Второй принц словно пришёл в себя от голоса Мосе, и сразу же поднял голову. Он уставился на своего отца, в его глазах пылала жадность. Принц пугающе громко рассмеялся, облизнул губу, глаза становились всё краснее и краснее, и он яростно закричал: – Благодарю за содействие, молодой господин Цзюнь! Отец! Не стоит обвинять непутёвого меня. Ты, действительно, сам вынудил меня! Твоё положение уже не исправить, лучше уж помоги своему ребёнку!

Он согнулся, поднял меч с земли, и быстро зашагал. На его лице были заметны сомнения, он боролся из последних сил. Эти годы между ними разворачивалась ожесточённая борьба, всё его лицо было в поту!

Но это опьяняющее чувство власти, оно было почти в его руках, теперь ему больше никого не надо будет слушаться, он сам себе хозяин, он хозяин всего мира, соблазн настолько велик! Янь Дань закричал, и внезапно схватил меч, закрыл глаза и ринулся прямо на отца!

Удар!

Горячая кровь брызнула прямо в лицо второму принцу. Он открыл глаза, и увидел, как отец со взглядом, полным отчаяния и боли смотрит на него, а его меч виднеется со стороны плеча отца.

В это мгновение всего Янь Даня затрясло.

Император и представить не мог, что в последние мгновения своей жизни увидит, как три его сына будут жестоко убивать друг друга, а единственный уцелевший из них убьёт его!

В этот момент его сердце почти раскололось на куски, причём, далеко не от клинка!

Меч его сына торчит из его тела, у него даже не возникло и мысли, чтобы уклониться от него. Перед глазами лишь оставалось лицо, наполненное диким отчаянием!

«И это мой сын, мой родной сын!

И он, ради императорского трона, убил меня, своего собственного отца!»

Повсюду лилась кровь!

Второй принц держал рукоятку меча, он дрожал всем телом, а потом неистово закричал: – Ты, старый, всё никак не сдохнешь? Почему ты ещё живой? Давай быстрее умирай! Сдохни!

Он безумно продолжал кричать и попутно рубать мечом, непрерывно и без остановки. На его лице было выражение помешательства. Кровь летела в разные стороны, прямо на него, но он словно этого не замечал. Перед его глазами был лишь человек, которого надо было убить, его последнее препятствие на пути к трону.

Перед глазами императора развернулась ужасающая картина, он уже не дышал, только смотрел своими пустыми и полными боли и отчаяния глазами на всё это.

http://tl.rulate.ru/book/10/481352

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ура, наконец он умер
Развернуть
#
Красота
Развернуть
#
ЖЕСТЬ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь